1016万例文収録!

「増価」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

増価を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 21



例文

土地増価税という租税例文帳に追加

a tax called {Land Increment Value Duty}  - EDR日英対訳辞書

株式について生ずる割増価例文帳に追加

the increased price of a stock when a charge for a transaction is included  - EDR日英対訳辞書

人民元の増価による影響については、10%増価した場合には、中国GDPに対して1.9%、20%増価した場合には3.9%押し下げる効果があるとの試算がある。例文帳に追加

According to some estimates, China’s GDP will decline by 1.9% if the yuan’s value increases by 10% and its GDP will shrink by 3.9% if the value rises by 20%. - 経済産業省

先進国から新興市場国に大規模に資金が移動し、これらの国々では為替の増価や資産価格の高騰が起こっています。例文帳に追加

A massive flow of funds from developed countries into emerging markets has caused the appreciation of local currencies and a surge in asset prices in emerging markets.  - 財務省

例文

経済成長の高い国の通貨は増価する傾向があることを考えれば、2015年のアジアのシェアは更に大きくなる可能性がある。例文帳に追加

However, given the tendency that currencies of fast-growing economies gain value, it is presumed that Asia's share in 2015 could be even greater than projected here. - 経済産業省


例文

b)自国通貨の増価抑制のため、ドル買い介入を実施、積み上がる外貨準備を米国債で運用。例文帳に追加

b) In order to prevent the home currency from increasing in value, the government intervenes in the currency markets by buying dollars and the piling currency reserves are put into U.S. Treasuries. - 経済産業省

人民元の対ドルレートは、1994 年の切り下げ以来1 ドル= 8.27~8.28 元近辺でペッグされてきたが、2005 年から徐々に切り上げられて18%増価となった。例文帳に追加

The Chinese Yuan has been pegged at 1 dollar = 8.27 to 8.28 Yuan ever since its decrease in 1994 but its value has been allowed to float upward in value by 18% since 2005. - 経済産業省

他方、人民元の対ドルレートが増価しても、ドルとの連動性が高い状態では、国際的な外国為替取引における円ドルレート、ユーロドルレート等の影響を大きく受けることとなるため、必ずしも、円やユーロに対して人民元が増価するとは限らないことに留意が必要である。例文帳に追加

Even if the yuan’s value against the dollar increases, it does not necessarily mean that the yuan’s value against the yen or the euro will increase as well. This is because the yuan, linked closely with the dollar, would have to be affected significantly by movements of yen-dollar rates or euro-dollar rates in international currency markets. - 経済産業省

二 信託財産に属する財産の改良のために支出した金額その他の当該財産の価値の増加に有益であると認められるもの その金額又は現に存する増価額のいずれか低い金額例文帳に追加

(ii) the amount of expenses paid for the improvement of property that belongs to the trust property or any other amount that is considered to be conducive to increasing the value of such property: such amount or the amount of the increase in value at the time in question, whichever is smaller.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

この問題は、1995年以降米ドルが日本円や他の主要通貨に対して大幅に増価しアジア諸国の国際競争力を削いだため、より深刻となりました。例文帳に追加

The problems were made more serious because the U.S. dollar had greatly appreciated vis-?-vis the Japanese yen and other major currencies since 1995, which caused a loss of those economies' trade competitiveness. - 財務省

例文

中国の為替レートは2005年以降大きく増価したが,カンヌ・サミット以降においては,特に中国の最近の改革が実施されてから短期間しか経ってないため,より柔軟な為替レートに向けた進捗は明確ではない。例文帳に追加

Chinas exchange rate has appreciated substantially since 2005, but progress towards greater exchange rate flexibility has been less clear since the Cannes Summit, particularly given the short time that China’s most recent reforms have been in place.  - 財務省

我々は、人民元の柔軟性を向上させるとの中国の方針を歓迎しているが、経常収支黒字が増加し、国内インフレが上昇していることに鑑み、人民元の実効為替レートのより速いペースでの増価を促す。例文帳に追加

We welcome China's decision to increase the flexibility of its currency, but in view of its rising current account surplus and domestic inflation, we encourage accelerated appreciation of its effective exchange rate.  - 財務省

円の増価分とウォンの減価分を合算すると約60%に達し、この相対的に大きな変動が最近の両国の輸出環境に大きな影響を与えていることがうかがえる。例文帳に追加

Furthermore, standard deviation of the yen and these major currencies is calculated in order to confirm trends in the real effective exchange rate of these currencies and the dispersion of exchange rates from January 1994, which is just before the yen began to appreciate in 1995, to the present (as of March 2012) (see Figure 2-4-3-7). - 経済産業省

こうした為替制度の差異等もあり、アジア通貨・経済危機以降のASEAN4各国の通貨を対ドルレートで見ると、マレーシアは安定、フィリピンでは減価、インドネシア、タイでは増価傾向にある。例文帳に追加

Reflecting differences of currency exchange systems among ASEAN4 countries, the value of their currencies against the dollar has moved differently after the outbreak of the Asian currency and economic crisis ? the currency of Malaysia moving stable, the currency of the Philippines losing value, and the currencies of Indonesia and Thailand gaining value. - 経済産業省

一方、これら新興国では、先進国の金融緩和により大量の資金が流入し、インフレや自国通貨の増価進行への懸念が拡大している。例文帳に追加

However, concerns over inflation and higher currency values of these countries are increasing. This is caused by injection of huge amount of money into the emerging economies by advanced countries due to the easing of monetary policy in their countries. - 経済産業省

しかも、対外負債の大半がドル建てで為替変動の影響を受けない一方、対外資産の多くは外貨建てであることから、ドル安が進展する局面では、対外資産はドル表示で増価することになる。例文帳に追加

Besides, the foreign debts are not affected by the exchange fluctuations, because large portions of it are on a dollar basis. On the other hand, as for the foreign assets, the value increases in dollar denomination in the situation that weak dollar progresses because most of foreign assets are denominated in foreign currency. - 経済産業省

このため、新興国の通貨当局は、通貨市場にて自国通貨を売り、増加した通貨供給量を回収せず、そのままにしておくという「非不胎化介入」を実施し、自国通貨の増価を抑制しようとする。例文帳に追加

Therefore, monetary authorities in emerging countries sold their own currencies in the currency markets, did not recover the increase supply of currency and left it as is causingsterilized interventionto try and control the increase in value of their country‟s currency. - 経済産業省

我々は、人民元の柔軟性を向上させるとの中国の方針を歓迎しているが、経常収支黒字が増加し、国内インフレが上昇していることに鑑みれば、人民元の実効為替レートのより早いペースでの増価を許容することが必要と強調する。例文帳に追加

We welcome China's decision to increase the flexibility of its currency, but in view of its rising current account surplus and domestic inflation, we stress its need to allow an accelerated appreciation of its effective exchange rate.  - 財務省

我々は、中国のより柔軟な為替レートへの移行に対する継続したコミットメントを歓迎する。これは、実効ベースでの人民元の継続した増価をもたらすとともに、中国経済及び世界経済全体のより均衡の取れた成長の促進に寄与する。例文帳に追加

We welcome China's continued commitment to move to a more flexible exchange rate, which should lead to continued appreciation of the Renminbi in effective terms and help promote more balanced growth in China and in the world economy.  - 財務省

対外直接投資の増加の背景には、中長期的な中国の成長に対応し得る資源の確保、2001 年末のWTO加盟を契機に拡大し続けている中国の貿易黒字や対内直接投資の拡大に伴う巨額の資金流入によってもたらされる人民元の増価圧力や国内の過剰流動性の高まり、といった国内事情がある。例文帳に追加

Increase of the outward direct investment is supported by domestic factors; the drive to secure the resource reserve that can satisfy the medium-to-long term growth of China; China's increasing trade surplus which gained momentum after its participation to WTO in the end of 2001; the pressure for the appreciation of yuan brought about by the expansion of investment and the massive capital inflows; the surge of excess liquidity in the domestic markets. - 経済産業省

例文

しかしながら、長期的な対内直接投資が自由化され、短期投資としての証券投資等も徐々に開放されつつある等資本流入が自由化されつつある中で、短期資本の流出は制限されていることから、拡大する貿易黒字、投機資金の流入とあいまって、人民元は増価圧力にさらされていると言われている。例文帳に追加

China has eased its grip on an inflow of capitals by freeing long-term direct investment in China and opening securities markets to foreign short-term investors while the country has continued to restrict an outflow of short-term capitals. Under this policy, China’s trade surplus has swelled while funds for speculative deals have flowed into the country, apparently increasing international pressure for the revaluation of the yuan. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS