1016万例文収録!

「大約」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

大約を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 30



例文

大約70名までの大広間。例文帳に追加

It is a large room with the capacity for up to approximately 70 people.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

クエン酸塩/リン酸塩の比率は、最大約50/50。例文帳に追加

Citrate/phosphate ratios can be up to about 50/50. - 特許庁

土塁の外側に沿って堀があり、その幅は10数m、深さは最大約4m程度であった。例文帳に追加

Along the outer side of the mound a moat was built measuring about a dozen meters wide and about four meters deep at the maximum.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

亜鉛含有量は、6分子のアシル化インスリン毎に最大約12の亜鉛原子であってよい。例文帳に追加

The zinc content may be up to about 12 zinc atoms for 6 molecules of the acylated insulin. - 特許庁

例文

かかる用途には、1モルの多糖ASU当たり最大約70モル%のカルボキシル基と1モルの多糖ASU当たり最大約20モル%のアルデヒド基とを有する改質多糖がある。例文帳に追加

Modified polysaccharides having maximally about 70 mol% per mol polysaccharide ASU of carboxyl groups and maximally about 20 mol% per mol polysaccharide ASU of aldehyde groups are suitable for such applications. - 特許庁


例文

該合金は、原子百分率で、少なくとも約50%のロジウムと、最大約49%の第1の材料と、約1%から約15%の第2の材料と、最大約10%の第3の材料とを含む。例文帳に追加

The alloy comprises, in atom percent, at least about 50% rhodium, up to about 49% of a first material, from about 1% to about 15% of a second material, and up to about 10% of a third material. - 特許庁

この部屋は、主に国・公賓主催の公式晩餐会が催される大食堂であり、最大約130名の席が設けられている。例文帳に追加

Installed with up to about 130 seats, this is a large dining room where mainly official dinner parties hosted by state or official guests are held.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

震災後、日経平均株価は最大約20%下落したものの、4月15日時点で約13%取り戻しています。例文帳に追加

After the earthquake, the Nikkei stock average dropped by about 20 percent but, as of April 15, recovered about 13 percent.  - 財務省

予熱器の実効伝熱面積が内筒5を設けない場合の最大約1.5 倍となり、PFCガス処理装置を小型化することができる。例文帳に追加

As the effective heat transfer area of the preheater 1 is up to about 1.5 times in comparison with a case where the inner cylinder 5 is not installed, a PFC gas processor can be downsized. - 特許庁

例文

それぞれの主コンベヤ(15、15’)は、1分間当たり最大約150枚のプレート搬送速度で移動すればよく、装置は、1分間当たり最大約300枚のプレートを、キャストオン・ストラップ機のためのフィード部(19)に供給することができる。例文帳に追加

Respective main conveyors (15, 15') may move at the maximum conveying speed of about 150 plates per minute, thereby the device can supply at the maximum conveying speed of about 300 plates per minute to a feeding part (19) for a cast-on-strap machine. - 特許庁

例文

なお、この間および後に薩軍に荷担した九州諸県の各隊は、貴島隊(隊長貴島清、薩摩新募の1箇大隊約2,000名)を除けば、大約以下の通りである。例文帳に追加

The troops from prefectures in Kyushu that sided with the Satsuma army during this period were the Kijima-tai troop (Commander: Kiyoshi KIJIMA, an about 2000-strong battalion of newly recruited Satsuma soldiers) as well as others summarized below.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1日当たり最大約2グラムのエザチオスタット塩酸塩に相当するエザチオスタットまたはその塩の量にて少なくとも2週間該患者に経口投与される組成物。例文帳に追加

This composition is subjected to oral administration to a patient for at least two weeks at an amount of ezatiostat or a salt thereof equivalent to ezatiostat hydrochloride of at a maximum of around 2 g per day. - 特許庁

タンクからは1回につき最大約8〜12リットルが排水され、水洗蛇口1から流出する水で羽根車2及び小型発電機3を作動させて電力を取り出す。例文帳に追加

Approximately 8-12 liters of water at the maximum is discharged from the above tank at a time, and the water flowing out from the washing faucet 1 allows the impeller 2 and the generator 3 to be operated to obtain the power. - 特許庁

該潤滑油組成物は、多量の潤滑油粘度のオイルと、少量の約10000から最大約300000の数平均分子量を有する少なくとも1個のオレフィン共重合体とからなる。例文帳に追加

The lubricant composition comprises a major amount of an oil of a lubricant viscosity and a minor amount of at least one olefin copolymer having a number-average molecular weight of about 10,000 to about 300,000 at maximum. - 特許庁

必要な移動量は受光レンズ6の焦点距離と送光ビームの最大偏向角度で決まり、この場合最大約±10mmである。例文帳に追加

The necessary moving amount varies depending upon the focal distance of the light receiving lens 6 and the maximum deflection angle of the transmitting laser beam and, in this case, the moving amount is about ±10 mm in maximum. - 特許庁

合金はその後、約982℃未満の温度での約1時間未満の焼鈍、及び約538℃〜760℃の温度での最大約100時間の時効処理のような熱処理に付すことができる。例文帳に追加

The alloy may then be subjected to heat treatment procedures such as annealing at a temperature of less than approximately 982°C and a duration of less than approximately one hour and aging at a temperature between approximately 538°C and 760°C and a duration of up to approximately 100 hours. - 特許庁

ハウジング(6,7)は身体血管(16)内へのX線源(2)の予定された挿入方向に対して直角な方向に最大約2mmの直径を持っている。例文帳に追加

The housing 6 or 7 has a diameter of about 2 mm at the maximum in a direction orthogonal to the programmed direction of insertion of the X-ray source 2 into the blood vessel 16 in the body. - 特許庁

少なくとも1つのノズルを介して送達チューブから薬物を放出するために、送達チューブ内に最大約13.8Mpa(2,000psi)の駆動圧力を供給するエネルギー源がハンドル内に配置されている。例文帳に追加

An energy source is located in the handle for providing a driving pressure of up to about 13.8 MPa (2,000 psi) within the delivery tube for releasing the drug out of the delivery tube through at least one nozzle. - 特許庁

マトリックスは、さらに、最大約25%の陰イオン性石鹸界面活性剤と、約10%から約60%の遊離脂肪酸と、約1%から約50%の非イオン性界面活性剤とを含むが、陽イオン界面活性剤を実質的に含まない。例文帳に追加

The matrix further includes up to 25% of anionic soap surfactant, about 10% to about 60% of a free fatty acid and about 1% to about 50% of a nonionic surfactant but substantially free from a cationic surfactant. - 特許庁

該潤滑油組成物は、随意的に、少量の少なくとも1個の非グラフトオレフィン共重合体、スチレン−イソプレン共重合体、メタクリル共重合体、または約50000から最大約300000の数平均分子量を有するスチレンブタジエン共重合体を含むことができる。例文帳に追加

The lubricant composition may optionally contain a small amount of at least one un-grafted olefin copolymer, a styrene-isoprene copolymer, a methacrylic copolymer, or a styrene/butadiene copolymer having a number-average molecular weight of about 50,000 to about 300,000 at maximum. - 特許庁

フォークリフトの板状プラテン3の長手方向に伸縮し、該板状プラテン3上にタブなしシートパレットを介して積載されたユニット貨物をフォークリフト前方へ最大約板状プラテンの1/2長まで押し出し可能に設けられているプッシャー10を備える。例文帳に追加

A pusher is equipped which is elastic in the longitudinal direction of the platelike platen 3 of a fork lift, and is provided for extruding a unit cargo, loaded on the platelike platen 3 via a tabless sheet pallet, forward a fork lift to the utmost about 1/2 length of the platen 3. - 特許庁

ジルコニウム基合金は、鉄、クロム及びニッケルの合計含量が該合金の少なくとも約0.3175重量%を含む状態で、約1.30〜1.60重量%の錫、0.0975〜0.15重量%のクロム、0.16〜0.24重量%の鉄及び最大約0.08重量%のニッケルを含む。例文帳に追加

The zirconium-base alloys will include about 1.30 to 1.60 wt% tin; 0.0975 to 0.15 wt% chromium; 0.16 to 0.24 wt% iron; and up to about 0.08 wt% nickel, with the total content of the iron, chromium and nickel comprising at least about 0.3175 wt% of the alloy. - 特許庁

イワダレソウは、沖縄県与那国島原生の「雑草」だが、最大約1.5メートルの深さまで根が伸び土壌の流出を防ぐ植物であり、その高い繁殖力から砂漠緑化植物としてアルジェリアをはじめ世界各国での導入が始まっている。例文帳に追加

Lippia nodiflora is a weed that originated in Yonagunijima Island of Okinawa Prefecture. Its roots grow to a maximum depth of about 1.5 meters, and it prevents soil erosion. Thanks to its highly prolific nature, countries such as Algeria have begun to import the plant as a greening plant for deserts. - 経済産業省

これらの高度に多孔質の研摩工具は中空フィラー材料および樹脂結合剤とともに、ダイヤモンド砥粒のような微細グリット砥粒を含み、基材、ならびに最大約2〜15vol%の砥粒を含む研摩リムからなり、砥粒は最大120μmの粒径を有し、そこでは研摩リムは5から20vol%の樹脂結合剤および少なくとも40vol%の中空フィラー材料からなる。例文帳に追加

These highly porous abrasive tools includes fine grit abrasive grain, such as diamond abrasive grain, along with the hollow filler material and resin bond, including a backing and an abrasive rim containing a maximum of about 2 to 25 vol% abrasive grain, the abrasive grain having a maximum size of 120 μm, wherein the abrasive rim is made of resin bond of 5 to 20 vol% and at least 40 vol% hollow filler materials. - 特許庁

中空フィラー材料および樹脂結合剤とともに、ダイヤモンド砥粒のような微細グリット砥粒を含み、基材、ならびに最大約2〜15vol%の砥粒を含む研摩リムからなり、砥粒は最大120μmのサイズを有し、そこでは研摩リムは5から20vol%の樹脂結合剤および少なくとも40vol%の中空フィラー材料からなる。例文帳に追加

These abrasive tools comprise fine grit abrasive grain, such as diamond abrasive, along with the hollow filler material and resin bond, comprising a backing and an abrasive rim containing a maximum of about 2 to 15 volume percent abrasive grain, the abrasive grain having a maximum grit size of 120 microns, wherein the abrasive rim comprises 5 to 20 volume percent resin bond and at least 40 volume percent hollow filler materials. - 特許庁

本発明の目的は、コーティングプロセスの時間を大幅に、場合によっては10倍以上長くすることができ、繊細なコーティング剤の耐用時間を現在の約2時間から約4時間まで延ばすとともに、軽量のコーティング剤の耐用時間を約8時間から最大約80以上にまで延ばすことができる、エッジガイドに関する解決法を提供することにある。例文帳に追加

To provide a solution that allows an edge guide to greatly increase a time of a coating process, under certain circumstances, to 10 times or more, prolong the durable hours of a delicate coating agent from the present about 2 hours to about 4 hours, and prolong the durable hours of a lightweight coating agent from about 8 hours to maximum about 80 hours or more. - 特許庁

薬物を送達するための装置であって、ハウジングと、そのハウジングの一部分における少なくとも1つのノズルと、そのハウジング内の薬物の供給源と、薬物を少なくとも1つのノズルを介してハウジングの外に放出するために最大約13.8Mpa(2,000psi)の圧力を提供するエネルギー源を含む。例文帳に追加

The device for delivering the drug includes a housing, at least one nozzle at a portion of the housing, a supply source of the drug in the housing, and an energy source for providing a pressure of up to about 13.8 MPa (2,000 psi) for releasing the drug out of the housing through at least one nozzle. - 特許庁

1つの観点において、本発明は、支持マトリックス、例えばフィブリン内部に生きた細胞、例えば線維芽細胞を含む創傷治療組成物であって、該創傷治療組成物内で、該細胞は創傷治療表現型を有し、そして該組成物は単層状であり、該創傷治療表現型の発生を可能にするために最大約8日間にわたってインキュベートされている、創傷治療組成物を提供する。例文帳に追加

In one aspect, the invention provides a wound healing composition comprising living cells such as fibroblasts within a support matrix such as fibrin, in which the cells have a wound healing phenotype, and in which the composition is single layered and has been incubated for up to about 8 days to allow development of the wound healing phenotype. - 特許庁

この課題を解決するために、式:−[A]−[B]−[式中、Aは9モル%よりも大〜約20モル%で存在し且つXSiR_3(ここで、それぞれのRは同一又は異なっていてよく、そして置換又は非置換のアリール又はヘテロアリール基であり、Xはアクリルオキシ又はメタクリルオキシ基の残分である)からなり、そしてBはAと共重合できる2個以上の異なるエチレン性不飽和単量体の残基を表す]の三元共重合体を提供する。例文帳に追加

This polymer is a ternary copolymer expressed by the formula: {-[A]-[B]-} [[A] is 9-20 mol.% of XSiR_3 (R_3 are same or different (substituted) aryl group or (substituted) heteroaryl group, X is an acryloxy or methacryloxy residue ) and [B] is at least two different ethylenic unsaturated residues copolymeriable with the [A]]. - 特許庁

例文

A.窒素含有ポリマーおよび窒素非含有有機ハロゲン化合物に、複数の固体群の微生物を含む環境サンプルを加え、B.混合された微生物の固体群をインキュベイトし、C.ジハロゲナーゼ含有微生物をインキュベイトされた微生物固体群から分離し、D.ジハロゲナーゼ含有微生物固体群を1ミリリットルあたり少なくとも5x10^7セルまで培養する方法;並びにA.窒素含有カチオン性ポリマー、B.乾燥紙製品1トン当たり最大約100gの量で存在する微生物残留物を含む紙製品であって、微生物が該ポリマーを実質的に変化させることなく窒素非含有有機ハロゲン化合物を脱ハロゲン化できる酵素を含む紙製品。例文帳に追加

The paper product comprises (A) a nitrogen- containing cationic polymer and (B) the residue of bacterium present on the maximum of about 100 g based on 1 ton of dried paper product in which the bacterium contains an enzyme capable of dehalogenating the nitrogen free orgenohalogen compound without substantially changing the polymer. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS