1016万例文収録!

「宗満」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 宗満に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

宗満の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 127



例文

の死後、家督は嫡男虎丸(後の政)に継がれた。例文帳に追加

After the death of Muramune, reigns of the family was succeeded to Toramitsumaru (later called as Masamune), a legitimate son.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

キリストの生誕を祝う喜びにちた教的歌例文帳に追加

joyful religious song celebrating the birth of Christ  - 日本語WordNet

寺派(現在の顕本法華)の祖。例文帳に追加

He was the founder of Myomanji school (present-day, Kenpon Hokke sect).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家は十五世幸清次郎能例文帳に追加

The present head of the school is the 15th, Seijiro Yoshimitsu KO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

は「余が見る処は、違わざるなり」と悦。例文帳に追加

Yoshimune contentedly said 'That is the man who is worthy of my confidence.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

子に山名時、山名持煕、山名持豊(全)。例文帳に追加

His children were Mitsutoki YAMANA, Mochihiro YAMANA, and Mochitoyo YAMANA (Sozen).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしこの成功にも憲足しなかった。例文帳に追加

However, Xianzong was not satisfied with this accomplishment.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後奈良天皇に臨済義を進講し、円本光国師の諡号を賜った。例文帳に追加

Daikyu also gave a lecture on the doctrine of the Rinzai Sect in the presence of Emperor Gonara, and was honored with the posthumous name Enman Honko Kokushi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

14歳で智について出家し、道岸、弘景について、律・天台を学ぶ。例文帳に追加

At the age of 14, he entered the priesthood, attending to Chiman, and studied the teachings of the Ritsushu sect and the Tendaishu sect under Daoan and Hongjing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

仲-源頼信-源頼義-源義家-源義忠-源忠-源季遠-源季貞-源例文帳に追加

MINAMOTO no Mitsunaka - MINAMOTO no Yorinobu - MINAMOTO no Yoriyoshi - MINAMOTO no Yoshiie - MINAMOTO no Yoshitada - MINAMOTO no Tadamune - MINAMOTO no Sueto - MINAMOTO no Suesada - MINAMOTO no Munesue  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

盛は長男平清同様、肥だったため浮きやすかったとも言う。例文帳に追加

Reportedly, because Munemori was fat like his first son, TAIRA no Kiyomune, he easily floated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政-源忠重-源定-源重-源重時=源季遠-源季貞-源季となったとする。例文帳に追加

MINAMOTO no Mitsumasa - MINAMOTO no Tadashige - MINAMOTO no Sadamune - MINAMOTO no Shigemune - MINAMOTO no Shigetoki - MINAMOTO no Sueto - MINAMOTO no Suesada - MINAMOTO no Munesue.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都妙寺を総本山とする日蓮系の派である。例文帳に追加

Kenpon Hokke Sect is a school of the Nichiren Sect whose head temple is Myoman-ji Temple in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古くは日蓮寺派、日什門流とも称す。例文帳に追加

In the past, it was also called the Myoman-ji School of the Nichiren Sect or Nichijumon School.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1898年(明治31年)に妙寺派は顕本法華と公称する。例文帳に追加

In 1898, Myoman-ji School officially renamed itself Kenpon Hokke Sect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

知恩院第29世の誉尊照を師として厳は出家した。例文帳に追加

Sogon entered into priesthood having Manyo Sonsho, the 29th generation of Chionin, as his master.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10月27日、義は禅の絶海中津を使者として堺へ派遣した。例文帳に追加

On December 3, Yoshimitsu dispatched the Zen monk Chushin ZEKKAI as his envoy to Sakai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

協会から師を門に復帰させよの声起こり、僧籍に復し妙寺派綱要を編す。例文帳に追加

On the back of many religious associations' voice that requested his return to Buddhist society, he returned to the priesthood and compiled the elements of the Myoman-ji School.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、一説には、季貞は清和源氏政流の出身で、季が忠の養子となったとする説もある。例文帳に追加

However, according to another theory, Suesada was from the Mitsumasa line of Seiwa-Genji (the Minamoto clan of descendants of Emperor Seiwa), and Munesue became an adopted son of Tadamune.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最上家の死後、家督を継いだのは最上義春ではなく兄の最上頼で、義春は頼の死後に家督を継いだ。例文帳に追加

Yorimune MOGAMI, an older brother of Yoshiharu MOGAMI, took over as head of the family after the death of Mitsuie MOGAMI, and Yoshiharu took over as head of the family after the death of Yorimune.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文明15年1月8日_(旧暦)、一族の諏訪継(大祝家)・金刺興春(諏訪下社金刺氏)・高遠継(高遠氏)の反乱(文明の内訌)によって父政と兄を殺されたため10歳で家督を相続した。例文帳に追加

On February 24, 1483, Tsugumitsu () SUWA from the Suwa clan (the ohori family), Okiharu KANASASHI (the Suwa shimosha Kanasashi clan) and Tsugumune () TAKATO (the Takato clan) carried out a revolt (Bunmei no Naiko) and because Masamitsu, Yorimitsu's father and older brother were killed, Yorimitsu took over as head of the family at the age of 10.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

遠の子伊達政(大膳大夫)の時代に鎌倉公方足利兼が領土の割譲を求めると、兼や会津の蘆名盛と争った。例文帳に追加

Masamune DATE, Daizen no daibu (Master of the Palace Table) and a son of Muneto, opposed to the territorial cession demand by Mitsukane ASHIKAGA, Kamakura kubo (Governor-general of the Kanto region), and fought against both Mitsukane and Mitsumori ASHINA of the Aizu region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

僧階を昇階するためには高野山真言が定めた条件をたさなければならない。例文帳に追加

Priests have to meet the requirements set by the Koyasan Shingon sect to be promoted to the higher rank of priest.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一層/三代将軍足利義像/昭和時代/松久琳・松久真や作例文帳に追加

A statue of Yoshimitsu ASHIKAGA, the third shogun on the first floor: Sculpted by Sorin MATSUHISA and Shinya MATSUHISA in the Showa period  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

澤村十郎(7代目)の頼兼は鷹揚で古風な芸を喫させる至芸であった。例文帳に追加

Sojuro SAWAMURA (the seventh) played Yorikane excellently, in an easygoing and classic style.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寺(みょうまんじ)は、京都府京都市左京区にある、顕本法華の総本山。例文帳に追加

Myoman-ji Temple is the Sohonzan (grand head temple) of the Kenpon Hokke Sect located in Sakyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寺(かにまんじ)は、京都府木津川市山城町(京都府)にある真言智山派の寺院。例文帳に追加

Kaniman-ji Temple is a Buddhist temple belonging to the Chizan school of the Shingon Sect located in Yamashiro-cho, Kizugawa City, Kyoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、済をはじめ多くの僧を顧問として教勢力を懐柔、掌握しようと試みた。例文帳に追加

He also used many priests such as Mansai as advisers in an attempt to appease and take control of the religious influence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1647年(正保4年)大坂天宮連歌所の匠となり、全国に多くの門人を持つようになった。例文帳に追加

After being promoted to the master of a Renga hall at Osakatenmangu Shrine in 1647, he had many disciples nationwide.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そしてこのことに、我らが道徳的で教的な博愛主義者たちは全く足しきっているのです。例文帳に追加

and with this our moral and religious philanthropists are perfectly contented.  - John Stuart Mill『自由について』

女系では千葉氏胤室となった娘が氏胤との間に千葉胤を儲けており、胤以降の千葉氏家にその血統を伝えている。例文帳に追加

The head family of the Chiba clan inherited the pedigree of Yoshisada when a daughter of Yoshisada became the lawful wife of Ujitane CHIBA and gave birth to Mitsutane CHIBA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1608年(慶長13年)に徳川家康は妙寺(京都府)日経と浄土の廓山を江戸城にて論(慶長論)させ、日経は耳と鼻を削がれ酷刑となる。例文帳に追加

In 1608, Ieyasu TOKUGAWA ordered Nikkei of Myoman-ji Temple (Kyoto Prefecture) and Kakuzan of Jodo Sect to hold a doctrinal debate (Keicho shuron) at Edo-jo Castle and Nikkei was punished by having his ears and nose cut off.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この系譜では、政流の源重時の養子であった源季遠の孫の源季が源(飯富)忠の養子となり、季と名乗ったとする。例文帳に追加

According to this genealogy, MINAMOTO no Munesue, a grandson of MINAMOTO no Sueto, who was adopted by MINAMOTO no Shigetoki of the Mitsumasa lineage, became MINAMOTO (OBU) no Tadamune's adopted son and called himself Munesue.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1896年、真大学と真高倉大学寮に分化し、1901年、真大学が東京巣鴨に移転・開校、学監(学長)に清沢之が就任した。例文帳に追加

Takakura Gakuryo was divided into Shinshu University and Shinshu Takakura Daigakuryo in 1896; moreover, Shinshu University was relocated to Sugamo, Tokyo, where it was reopened in 1901 under its first president, Manshi KIYOZAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1585年(天正13年)第15世蓮秀は幸いにつつがなきをえた真影を供奉して、天台の寺があった大阪天の地に、広大な堂舎を配した天本願寺と共に浄土真興正寺として法燈をかかげた。例文帳に追加

Luckily the image of Shinran was saved and fifteenth chief priest Renshu enshrined it at the Jodo Shin shu Kosho-ji Temple along with the grand Tendai Sect Tenma Hongan-ji Temple with its large buildings in Tenma of Osaka in 1585.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その一方、一族の岩松純(『系図纂要』等では義と岩松国の妹との間の子とするほか、出自に諸説ある)も義の子と自称して、岩松氏の養子に迎えられたと自称した。例文帳に追加

Meanwhile, Mitsuzumi IWAMATSU (according to "Keizu sanyo", was born to Yoshimune and a younger sister of Mitsukuni IWAMATSU, but there are various views concerning his birth) claimed that he was a son of Yoshimune and was adopted by the Iwamatsu clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中世末の複雑な支配権の並存する体制に不を持つ村々に国人・土豪が真に改することで加わり、「一向一揆」と呼ばれる一郡や一国の一向徒が一つに団結した一揆が各地で起こるようになる。例文帳に追加

Kokujin (village heads) and Dogo (powerful families) converted to Shinshu and joined the village people who were discontent with the system with complicated and multiple lordship in the end of the middle ages, and uprising called "Ikko-Ikki" were staged throughout the nation by united Ikko Shu followers from the whole county or province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1876年(明治9年)に管長設置により、日什門流は妙寺派と公称し、日蓮勝劣派は解体する。例文帳に追加

In 1876, Nichijumon School officially named itself Myoman-ji School while nominating its own superintendent priest and the Shoretsu School of the Nichiren Sect was dissolved.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

応和論の論者として選ばれたが辞退し、摂津国金龍寺(高槻市)(安寺)を再興してそこに住した。例文帳に追加

Senkan was selected to debate for discourses on Owa Shuron, but declined the offer and went to revive the Konryu-ji Temple in the Settsu Province (Takatsuki City) (Ama-dera Temple) where he lived.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに対し、太平洋戦争中は時報国会を組織し、州の奉天に遊行寺別院を設けるなど協力した。例文帳に追加

Because of that, during the Pacific War the Ji sect cooperated with the government through various activities including organizing Jishu Hokokukai (Patriot Association of the Ji Sect) and establishing a branch temple of yugyo temple at Fengtian, Manchuria.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

浮御堂(うきみどう)は、滋賀県大津市堅田、琵琶湖畔の臨済大徳寺派海門山月寺にある、湖上に突き出た仏堂。例文帳に追加

Ukimi-do is a Buddhist temple of the Kaimonzan Mangetsu-ji Temple, which belongs to the Rinzai sect Daitokuji school, and it is located on a pier extending out into Lake Biwa at katata, Otsu City, Shiga Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治政府は琉球を「沖縄県」として併合したが、琉球王国の名目的な主国だった中国(当時は清)はこれに不を表明した。例文帳に追加

The Meiji government annexed the Ryukyus calling them 'Okinawa Prefecture,' although Qing China, the Ryukyu's nominal suzerain, expressed its dissatisfaction at this.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町幕府3代将軍足利義は、いわゆる「花の御所」の隣接地に一大禅伽藍を建立することを永徳2年(1382年)に発願。例文帳に追加

In 1382 Yoshimitsu ASHIKAGA, third Shogun of the Muromachi Shogunate, vowed to establish the largest Buddhist cathedral on land adjacent to the Hana no Gosho (Flower Palace).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

応永6年(1399年)、義は妙心寺の寺領を没収し、拙堂朴は大内義弘に連座して青蓮院に幽閉の身となった。例文帳に追加

In 1399, Yoshimitsu confiscated Myoshin-ji Temple, implicated Setsudo Soboku as being involved with Yoshihiro OUCHI and had him confined to Shoren-in Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1)大谷大学は真大学東京移転を「大学近代化」とし、清沢之を「初代学長」とする。例文帳に追加

1) Otani University considers that the relocation of Shinshu University heralded the "modernization of the university"; therefore, Manshi KIYOZAWA was seen as "the first president."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

清沢之(きよざわまんし、文久3年6月26日(旧暦)〈1863年8月10日〉-明治36年〈1903年〉6月6日)は、日本の明治期に活躍した哲学者・教家。例文帳に追加

Manshi KIYOZAWA, August 10, 1863 - June 6, 1903 was a Japanese philosopher and Buddhist monk in the Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その翌日、藤原忠はその日記『中右記』に、「武威天下につ、誠に是れ大将軍に足る者なり」と追悼する。例文帳に追加

FUJIWARA no Minetada lamented on the following day in the "Chuyu-ki," 'he was the greatest soldier in the country and truly deserved to be called a great shogun.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『大鏡』・『栄花物語』によればこれに尊子の同母兄である藤原頼や藤原能信は強い不を抱いたとされている。例文帳に追加

According to "Okagami" (The Great Mirror) and "Eiga monogatari" (A Tale of Flowering Fortunes), her older brothers born from the same mother, FUJIWARA no Yorimune and FUJIWARA no Yoshinobu, were greatly dissatisfied with her conduct.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兄弟に山田重、重親、高田重(高田重家か?)、重義、重平らがあり、子に足助重秀、源頼家室らがある。例文帳に追加

His brothers included Shigemitsu YAMADA, Shigechika, Shigemune TAKADA (Shigeie TAKADA?), Shigeyoshi, Shigehira and his children included Shigehide ASUKE and wife of MINAMOTO no Yoriie.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

兄弟に重頼、重房、重弘らがあり、子に山田重、重親、高田重(高田重家か?)、重義、重平、足助重長らがある。例文帳に追加

His brothers were Shigeyori, Shigefusa, Shigehiro and others, and his children were Shigemitsu YAMADA, Shigechika, Shigemune TAKADA (Shigeie TAKADA?), Shigeyoshi, Shigehira, Shigenaga ASUKE and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS