1153万例文収録!

「密告する」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 密告するの意味・解説 > 密告するに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

密告するの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 31



例文

密告するつもり?例文帳に追加

You gonna turn me in? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

それをあなたの上司に密告する例文帳に追加

I will tip off your boss about that.  - Weblio Email例文集

私はそれをあなたの上司に密告する例文帳に追加

I will tip off your boss about that.  - Weblio Email例文集

彼は仲間を密告するような者でない例文帳に追加

He is not the man to peach on his palsplit on his palsqueal on his paltell on his pal.  - 斎藤和英大辞典

例文

告発する靴と密告者のズボン−O.ヘンリー例文帳に追加

accusive shoes and telltale trousers- O.Henry  - 日本語WordNet


例文

ただし、この密告の史実については疑わしいとする見方もある。例文帳に追加

However, some suggest that whether he was the informer or not is also open to question.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

敵に密告するのが お前の任務か? そうすりゃ 全て燃やしつくせるからな例文帳に追加

Was it your mission to tip off the target so he burns everything in advance? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

天平宝字8年(764年)9月、仲麻呂は反乱を計画するが、密告により発覚。例文帳に追加

In October 764, although Nakamaro planed a rebellion, it was found out by tipping off.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

集計すると 諸君らの下にいる 間者や密告者は... 世界の誰よりも多い例文帳に追加

Collectively, you control more spies and informants than the rest of the world combined. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

俺達以外で情報を持っていたのは 二人しか居ない そしてアンナに密告する 手段を持っているのは例文帳に追加

There were only two people who had the information and the means to alert anna. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

一方、『今昔』ではある人が頼義に永衡の裏切りを密告するだけで、兜がほかと違う、という以外は一切の証拠はあげられていない。例文帳に追加

On the other hand, "Konjaku" simply states that somebody secretly informs Yoriyoshi of Nagahira's betrayal and, other than saying that his helmet is different from those of others, gives absolutely no other evidence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらの謀反にかかわる内容のうち、川島皇子の密告については、都倉義孝ら、虚構であろうとする論者もある。例文帳に追加

Some scholars, such as Yoshitaka TOKURA, claim that the part of Prince Kawashima's betrayal in this treason would be fiction.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが夕子を妾にしようとしていた甚造は、正順が住み込んで修業している鳳閣寺の住職に彼の廓通いを密告する例文帳に追加

Jinzo intended to make Yuko his mistress, so he informed a chief priest of Hokaku-ji Temple where Seijun lived in as a trainee that the young priest was visiting the red-light district.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

乗っ取りに失敗した鉄山は家中に密告者がいたとにらみ、家来の町坪弾四朗に調査するように命令した。例文帳に追加

Tetsuzan, failing in the takeover, suspected that there had been a betrayer in his house and ordered his vassal Danshiro CHONOTSUBO to inquire into it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ニセ札に関する密告情報を得た警視局が井上馨と伝三郎を追い落とす同様の好機であった。例文帳に追加

A tip about the counterfeit bills provided the Police Department with a similar chance to bring down Kaoru INOUE and Denzaburo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

8月、応天門の放火は善男とその子中庸らの陰謀とする密告があり、拷問されたが犯状否認を通した。例文帳に追加

In August, somebody informed that the fire of the Otenmon Gate was caused by Yoshio and his son Nakatsune, and Yoshio denied his involvement in the case despite being tortured.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安和2年(969年)3月、為平親王を奉じて乱を起こそうとしているとの謀反の密告により、左大臣源高明が失脚する(安和の変)。例文帳に追加

In March in 969, MINAMOTO no Takaakira, Sadaijin lost his position after a plot to raise a war in an attempt to enthrone Imperial Prince Tamehira was informed (Anna Incident).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、この謀議は6月28日、山背王が孝謙天皇に「奈良麻呂が兵をもって仲麻呂邸を囲む」旨を密告し露見することとなった。例文帳に追加

However, the conspiracy was disclosed on June 28, when Yamashiro no Okimi informed Empress Koken on that "Naramaro will surround the residence of Nakamaro with his troops."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

多田を基盤とする系統で名前が残っているのは、鹿ケ谷の陰謀を密告したとされる多田行綱(源行綱)。例文帳に追加

One member of the Settsu-Genji lineage, in their ancestral seat of Tada, gained particular notoriety: Yukitsuna TADA (MINAMOTO no Yukitsuna), who betrayed the Shishigatani conspiracy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、謀反との密告もあり、淳仁天皇の保持する御璽・駅鈴を奪われるなど孝謙上皇に先手を打たれて、仲麻呂は平城京を脱出する例文帳に追加

However, this attempt was disclosed as a rebellion against the retired Empress Koken, and the Emperor Junnin was stripped of the gyoji (imperial seal) and the ekirei (a bell needed for the exercise of the imperial power) by the retired Empress, forcing Nakamaro to flee the Heijo-kyo (the ancient capital of Japan in current Nara).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

かくして686年(朱鳥元年)9月に天武天皇が崩御すると、1ヶ月も経たない10月2日に親友の川島皇子の密告により、謀反の意有りとされて捕えられ、翌日磐余(いわれ)にある訳語田(おさだ)の自邸で死を賜ったのである。例文帳に追加

In September 686, when Emperor Tenmu passed away, his friend, Prince Kawashima, informed on him on October 27, within a month of Emperor's death, so he was captured on a charge of treason, and killed at his residence at Osada in Iware the following day.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天平宝字8年(764年)9月、仲麻呂は都督四畿内三関近江丹波播磨等国兵事使になり軍権を手にして反乱を計画するが、密告により発覚。例文帳に追加

In October 764, Nakamaro attempted a rebellion with the military power he amassed by becoming totoku (Governor General) and Military Chief of Shikinai (four provinces close to the Capital Kyoto; Yamato, Yamashiro, Settsu, Kawachi), Sangen (three major barrier stations), Omi, Tanba, Harima and other provinces, but was foiled by an anonymous report.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天皇が根拠のない密告を信じて政府首班の長屋王を死に追い込んだ背景には、皇位を巡る天皇の疑心暗鬼があったとする説もある。例文帳に追加

Some say in the context of the Emperor's believing in the information without solid foundation to force Prince Nagaya, the leader of the government, to commit suicide was the Emperor's doubts and fears about the throne.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奈良麻呂は、大伴古麻呂らとともに仲麻呂を殺害し、黄文王らを擁立するなどの反乱を企てるが、同年6月、上道斐太都らの密告により露見。例文帳に追加

Naramaro conspired with OTOMO no Komaro to kill Nakamaro and back up Prince Kibumi, but it was revealed by Kamitsumichi no Hitatsu in June of the same year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天平宝字7年(763年)今毛人は藤原良継、石上宅嗣、大伴家持らと、当時、太師(太政大臣)となり専横を極めていた恵美押勝(藤原仲麻呂)の暗殺を謀議するが、密告により露見。例文帳に追加

In 763, Imaemishi discussed the plan with FUJIWARA no Yoshitsugu, ISONOKAMI no Yakatsugu and OTOMO no Yakamochi to assassinate the tyrant Taishi (Grand Minister), EMI no Oshikatsu (FUJIWARA no Nakamaro); however, it did not succeed due to betrayal.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらにこの時永衡は、陣中できらびやかな銀の冑を着けているので、これは敵軍への通牒でないかと頼義に密告するものがあり、安倍氏への内通を疑われて殺される。例文帳に追加

Also, at that time Nagahira wore a glittering silver warrior helmet, which people squealed to Yoriyoshi that it was a notice to the enemy so he was suspected of betrayal to the Abe clan and later killed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

内部通報は密告である、との誤った意識を変えるには、経営トップが、内部通報は危険を事前に察知するために有効であり、積極的に利用すべきである、と訴えていくこと が考えられる。例文帳に追加

In order to correct the mistaken belief that internal reporting is whistle-blowing, top management needs to emphasize that the internal reporting program is a valid way for detecting dangers in advance and should be actively utilized vigorously. - 経済産業省

だが、島津氏中では、義昭擁護論と討伐論に割れていたらしく、万里小路時房の『建内記』には伝聞記事として、島津氏の庶流の人物より幕府に対して忠国が義昭を匿っているとする密告があったと記述している。例文帳に追加

Among the Shimazu clan, however, it seems that opinions were divided to those who try to protect Gisho and those trying to put him down, and there is an entry in the "Kennai ki" (a name of private historical record) of Tokifusa MADENOKOJI as a hearsay that there was a betrayal by a member of branch family of Shimazu clan that Tadakuni sheltered Gisho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古典『太平記』で巻一に正中の変の顛末が記されており、無礼講と称して討幕計画や、計画に参加していた土岐頼員が妻に謀反の計画を漏らし、六波羅探題に事情を密告する話などが記されている。例文帳に追加

The first scroll of the classic, "Taiheiki" (Records of Great Peace), includes an account of the Shochu no Hen (Shochu Incident), depicting it as an overthrow plan disguised as "bureikou" (do as you please), and a story about Yorikazu TOKI, who was participating in the plan, leaking the rebellion plan to his wife who then betrayed them to the Rokuhara Tandai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

公宗は北条氏の残党である北条泰家(時興)を匿い、建武の新政を開始した後醍醐天皇を暗殺し、持明院統の後伏見上皇を擁立する謀叛を計画し、弟の西園寺公重の密告で計画が露見した事により公宗は逮捕、処刑される。例文帳に追加

Kinmune harbored Yasuie HOJO, who was a remnant of the Hojo clan, the assassinated Emperor Godaigo, who had started Kenmu-no-shinsei; plotted a rebellion to back the ex-emperor Gofushimi of Jimyoin-to genealogy; and was arrested and executed, the plot having been exposed by the betrayal of Kinmune's younger brother, Kinshige SAIONJI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

元弘元年(1331年)、再度の倒幕計画が側近吉田定房の密告により発覚し身辺に危険が迫ったため急遽動座を決断、三種の神器を持って御所を脱出した上で挙兵し笠置山(京都府)(現・京都府相楽郡笠置町内)に篭城するが、圧倒的な兵力を擁した幕府軍の前に落城して捕らえられる。例文帳に追加

In 1331, his plan to overthrow the Shogunate was again discovered because of the betrayal of his close associate, Sadafusa YOSHIDA. The Emperor sensed danger, and quickly decided to leave the imperial palace with the Three Sacred Treasures of Japan, raised an army and secluded himself in a castle in Mt. Kasagi in Kyoto (today's Kasagi Town, Soraku District, Kyoto Prefecture). The castle, however, fell to the attacks of the Shogun's army and he was arrested.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS