1016万例文収録!

「弁済」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

弁済を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 732



例文

債務の弁済前における残余財産の給付の制限例文帳に追加

Restriction on the Distribution of Residual Assets Prior to Performance of Obligations  - 日本法令外国語訳データベースシステム

公告期間満了前の弁済の拒絶例文帳に追加

Refusal of Performance before Expiration of Public Notification Period  - 日本法令外国語訳データベースシステム

弁済のための相続財産の換価例文帳に追加

Auction of Inherited Property for Performance of Obligation  - 日本法令外国語訳データベースシステム

不当な弁済をした限定承認者の責任等例文帳に追加

Liability for Unfair Performance etc. of Person who has Made Qualified Acceptance  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

相続債権者及び受遺者に対する弁済例文帳に追加

Performance to Inheritance Obligees and Donees  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

一般委託者債務の弁済困難の認定例文帳に追加

Recognition of a difficulty to repay the liabilities of a General Customer  - 日本法令外国語訳データベースシステム

弁済機関の指定に関する経過措置例文帳に追加

Transitional measures pertaining to designation of a payment organization  - 日本法令外国語訳データベースシステム

円滑な弁済が困難であると認められる債権例文帳に追加

Claims whose Smooth Repayment is Found Difficult  - 日本法令外国語訳データベースシステム

制限債権者が受ける弁済の割合例文帳に追加

Ratio of Payment that the Claimant of the Limited Claim Receives  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

弁済による強制管理の手続の取消し例文帳に追加

Rescission of a Compulsory Administration Procedure through Performance  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

六 支払の催告に係る債権の弁済例文帳に追加

(vi) The due date of performance of claims pertaining to demands for payment;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

受託弁済に係る求償権等の行使の規制例文帳に追加

Regulations on the Exercise of the Right to Obtain Reimbursement, etc. Pertaining to Performance under Entrustment  - 日本法令外国語訳データベースシステム

受託弁済に係る求償権等の譲渡の規制例文帳に追加

Regulations on the Assignment of the Right to Obtain Reimbursement, etc. Pertaining to Performance under Entrustment  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) 料金に加え,次の費用の弁済を必要とする。例文帳に追加

3. In addition to the fees, reimbursement of expenses shall be required: - 特許庁

② 債権の取立て及び債務の弁済例文帳に追加

(ii) Collection of receivables and repayment of debts;  - 経済産業省

第三百十条(迅速な弁済に資するための業務)例文帳に追加

Article 310 (Business for expeditious repayment)  - 経済産業省

第六条(弁済機関の指定に関する経過措置)例文帳に追加

Article 6 (Transitional measures pertaining to designation of a payment organization)  - 経済産業省

五期限前弁済等を行う理由例文帳に追加

(v) the reasons for the Payment before Maturity, etc.;  - 経済産業省

ロ期限前弁済又は期限前償還をした後の残高例文帳に追加

(b) the outstanding debt after the repayment or redemption before maturity.  - 経済産業省

二 前項第一号イに掲げる債権についての元本猶予期間を経過した後の弁済期及び弁済額の定めについては、一定の基準により住宅資金貸付契約における弁済期と弁済期との間隔及び各弁済期における弁済額が定められている場合には、当該基準におおむね沿うものであること。例文帳に追加

(ii) With regard to the provisions on the due date and the amount of payment of a claim set forth in item (i)(a) of the preceding paragraph after the expiration of the grace period to pay principal, if the interval between due dates and the amount of payment on each due date under the home loan contract are specified by certain standards, the modification shall generally conform to such standards.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 負担した債務の債権者に対する弁済(当該債務が弁済期にない場合にあっては、相当の担保の提供)の請求例文帳に追加

(iii) A request for payment of any obligation incurred (or, where the obligation is not yet due, furnishing of reasonable security) to the creditor.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 期限前弁済等の額(外貨建てである場合にあっては、期限前弁済等の額及びその円換算額)例文帳に追加

(iii) the amount of the Payment before Maturity, etc. (in the case where the amount is denominated in a foreign currency, the amount of the Payment before Maturity, etc. and the amount thereof in Japanese Yen);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第九百三十条 限定承認者は、弁済期に至らない債権であっても、前条の規定に従って弁済をしなければならない。例文帳に追加

Article 930 (1) A person who has made qualified acceptance must make performance even of a claim which is not yet due in accordance with the provision of the preceding Article.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

八 債権者が、債務名義の成立後に、弁済を受け、又は弁済の猶予を承諾した旨を記載した文書例文帳に追加

(viii) A document containing a statement to the effect that an obligee received performance or consented to granting grace of performance after establishment of a title of obligation  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前項の収益は、後に収穫すべき天然果実及び既に弁済期が到来し、又は後に弁済期が到来すべき法定果実とする。例文帳に追加

(2) The earnings set forth in the preceding paragraph shall be natural fruits to be harvested on a later date and civil fruits that are already due and to be due on a later date.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

債務者が債権者に対して速やかに債務の弁済を行うことが可能となるよう支援する債務弁済支援システム等を提供する。例文帳に追加

To provide a liabilities repayment support system which supports a debtor in his (her) paying liabilities back to a creditor in a short period of time. - 特許庁

先取特権という,他の債権者よりも優先して弁済を受けられる権利例文帳に追加

the right to receive payment before other people  - EDR日英対訳辞書

債務の弁済者が,債権者の地位を継承すること例文帳に追加

(of a payer of a debts) an act of succeeding the position of a creditor  - EDR日英対訳辞書

破産債権という,破産届け出をして弁済を受けられる債権例文帳に追加

valid claims against a bankrupt organization or individual  - EDR日英対訳辞書

指し図式証券において,債権者が指定した弁済の受領者例文帳に追加

a receiver designated to receive payment on behalf of creditor - EDR日英対訳辞書

2 一般優先債権は、再生手続によらないで、随時弁済する。例文帳に追加

(2) Claims with general priorities may be paid at any time without going through rehabilitation proceedings.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 第一号イに掲げる債権については、一定の基準により住宅資金貸付契約における弁済期と弁済期との間隔及び各弁済期における弁済額が定められている場合には、当該基準におおむね沿うものであること。例文帳に追加

(iii) With regard to the claim set forth in item (i)(a), if the interval between due dates and the amount of payment on each due date under the home loan contract are specified by certain standards, the modification shall generally conform to such standards.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百五十一条 財団債権は、破産債権に先立って、弁済する。例文帳に追加

Article 151 Claims on the estate shall be paid in preference to bankruptcy claims.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第七節 社債発行会社の弁済等の取消しの訴え例文帳に追加

Section 7 Action Seeking Rescission of Performance, etc. of a Bond-Issuing Company  - 日本法令外国語訳データベースシステム

八 期限前弁済等を行った後の純資産額規制比率の推定値例文帳に追加

(viii) the estimated Net Assets Regulation Ratio after making the Payment before Maturity, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

イ 期限前弁済又は期限前償還をした金額及び年月日例文帳に追加

(a) the amount and date of repayment or redemption before maturity;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

信託財産責任負担債務の弁済による受託者の代位例文帳に追加

Subrogation of a Trustee through Performance of Obligations Covered by the Trust Property  - 日本法令外国語訳データベースシステム

電子金融取引における弁済代行契約の誘引システム例文帳に追加

INVITATION SYSTEM FOR PAYMENT SURROGATION CONTRACT OF ELECTRONIC FINANCIAL TRANSACTION - 特許庁

権限のない者への弁済については、民法第478条が適用され、ⅰ)債権者らしい外観及びⅱ)弁済する者の弁済を受領した者が債権者でないことについての善意無過失があれば、当該弁済は有効とされるが、これは電子資金移動の場合も同様である。例文帳に追加

According to this provision, the payment is valid if (i) the person appeared to be the creditor; and (ii) the payor did not know through no fault of his own that the payee was not the creditor. This applies to electronic fund transfers as well.  - 経済産業省

第三百四条(一般委託者債務の弁済困難の認定)例文帳に追加

Article 304 (Recognition of a difficulty to repay the liabilities of a General Customer)  - 経済産業省

八期限前弁済等を行った後の純資産額規制比率の推定値例文帳に追加

(viii) the estimated Net Assets Regulation Ratio after making the Payment before - 56 - Maturity, etc.  - 経済産業省

イ期限前弁済又は期限前償還をした金額及び年月日例文帳に追加

(a) the amount and date of repayment or redemption before maturity;  - 経済産業省

7 新たな再生手続においては、前項の規定により再生手続に参加した再生債権者は、他の再生債権者が自己の受けた弁済と同一の割合の弁済を受けるまでは、弁済を受けることができない。例文帳に追加

(7) In additional rehabilitation proceedings, a rehabilitation creditor who participates in the rehabilitation proceedings pursuant to the provision of the preceding paragraph may not receive payment until any other rehabilitation creditor with the same priority as his/hers receives payment at the same proportion as he/she has received payment.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 第百一条第一項の規定により弁済を受けた破産債権者及び第百九条に規定する弁済を受けた破産債権者は、その弁済を受けた債権の額については、議決権を行使することができない。例文帳に追加

(2) A bankruptcy creditor who has received payment pursuant to the provision of Article 101(1) and a bankruptcy creditor who has received payment prescribed in Article 109 may not exercise their voting rights with regard to the amount of the claim paid.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

五 代位弁済委託契約に基づき、当該代位弁済委託をした商品取引員に代わって当該商品取引員の委託者債務の弁済を行う業務例文帳に追加

(v) based on a Subrogation Consignment Agreement, a business on behalf of a Futures Commission Merchant who accepted said Subrogation Consignment to repay Debts to a Customer of said Futures Commission Merchant.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四代位弁済委託契約に基づき、当該代位弁済委託をした商品取引員に代わって当該商 品取引員の委託者債務の弁済を行う業務例文帳に追加

(iv) based on a Subrogation Consignment Agreement, a business on behalf of a Futures Commission Merchant who accepted said Subrogation Consignment to repay Debts to a Customer of said Futures Commission Merchant.  - 経済産業省

三 期限前弁済又は期限前償還(以下この条において「期限前弁済等」という。)の特約が付されている場合には、当該期限前弁済等が債務者である商品取引員の任意によるものであり、かつ、当該商品取引員が当該期限前弁済等を行うことについて主務大臣の承認を受けたときに限り、当該期限前弁済等を行うことができるものであること。例文帳に追加

(iii) in the case where there is a special clause for payment before maturity or redemption before maturity (hereinafter referred to as the "Payment before Maturity, etc." in this Article), said Payment before Maturity, etc. may be made only when said Payment before Maturity, etc. is at the discretion of a Futures Commission Merchant, a debtor, and said Futures Commission Merchant has obtained approval to make said Payment before Maturity, etc. from the competent minister;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

代位弁済準備金の範囲内で代位弁済することにより保証会社の経営を圧迫することがなく、強引な債権回収に走るのを回避して返済不能な債務者の保護を図ると共に、代位弁済が少ない場合は、代位弁済の保証をしていない他の不良債権について代位弁済を行って貸金業者の不良債権を削減する例文帳に追加

To perform subrogated performance within the range of subrogated performance fund reserved to prevent the management of a secure company from being pressed, and to protect a debtor incapable of payment without forcing loan collection, and to reduce the bad debts of a loan undertaker by performing subrogated performance to the other bad debts whose subrogated performance is not secured in the case of small subrogated performance. - 特許庁

2 前項の再生債権者は、他の再生債権者(同項の再生債権者が約定劣後再生債権を有する者である場合にあっては、他の約定劣後再生債権を有する者)が自己の受けた弁済と同一の割合の弁済を受けるまでは、再生手続により、弁済を受けることができない。例文帳に追加

(2) The rehabilitation creditor set forth in the preceding paragraph may not receive payment through rehabilitation proceedings until any other rehabilitation creditor (in cases where the rehabilitation creditor set forth in said paragraph holds an consensually-subordinated rehabilitation claim, the person who holds another consensually-subordinated rehabilitation claim) receives payment at the same proportion as he/she has received payment.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

二 住宅資金特別条項による変更後の最終の弁済期が約定最終弁済期から十年を超えず、かつ、住宅資金特別条項による変更後の最終の弁済期における再生債務者の年齢が七十歳を超えないものであること。例文帳に追加

(ii) The final due date as modified by the special clauses on home loan shall not come more than ten years later than the agreed final due date, and the age of the rehabilitation debtor as of the final due date as modified by the special clauses on home loan shall not exceed seventy years.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS