1016万例文収録!

「強滋」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 強滋に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

強滋の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 58



例文

壮剤例文帳に追加

NOURISHING TONIC - 特許庁

壮剤例文帳に追加

NOURISHING TONIC MEDICINE - 特許庁

壮飲料例文帳に追加

REVITALIZING BEVERAGE - 特許庁

ユビキノン含有壮剤例文帳に追加

NUTRITIONAL SUPPLEMENT CONTAINING UBIQUINONE - 特許庁

例文

壮アルコールドリンク例文帳に追加

NUTRITIONALLY TONIC ALCOHOLIC DRINK - 特許庁


例文

壮ビール飲料及び発泡酒飲料例文帳に追加

NUTRICIOUS AND STHENIC BEER BEVERAGE AND SPARKLING LIQUOR BEVERAGE - 特許庁

子の信念のさ、気丈な性格を表したものといえる。例文帳に追加

This showed Shigeko had faith what she believed in and also had a strong personality.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ユビキノン及び紅参を含有することを特徴とする壮剤。例文帳に追加

This nutritional supplement contains ubiquinone and Ginseng Radix Rubra. - 特許庁

茶抽出成分と壮効果との関係について鋭意研究し、優れた壮効果を発揮し得る茶抽出成分を特定し、これらの成分を有効成分として含有する壮剤及び壮飲食物を提供する。例文帳に追加

To provide a nutritive analeptic and a nutritive analeptic drink containing tea extract components, as an active ingredient, which has been identified through zealous study on the relation between tea extraction components and nutritive analeptic effects, and can express excellent nutritive analeptic effect. - 特許庁

例文

持久力増、疲労予防若しくは疲労回復、又は壮のための組成物例文帳に追加

COMPOSITION FOR REINFORCING ENDURANCE, PREVENTING OR RECOVERING FATIGUE, OR STRENGTHENING NOURISHMENT - 特許庁

例文

日本薬局方に「ブドウ酒」がアルコール系壮剤として収載されている。例文帳に追加

Nihon yakkyokuho (Japanese Pharmacopoeia) lists 'budoshu' as alcoholic analeptic.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東側は賀県大津市との県境に接しており、大津との結び付きもい。例文帳に追加

The eastern part of the ward borders on Otsu City, Shiga Prefecture and has a close connection with it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

粉末状天然真珠を主成分とする壮剤の製法とその利用方法例文帳に追加

PRODUCTION OF ANALEPTIC CONTAINING POWDERY NATURAL PEARL AS MAIN INGREDIENT AND ITS UTILIZATION - 特許庁

本発明により優れた疲労回復効果、抗疲労作用、壮作用を示す処方を提供できる。例文帳に追加

A prescription exhibits superior fatigue-recovering effect, superior anti-fatigue actions, and superior nutritional enhancement. - 特許庁

虚弱体質改善および壮に有効に使用できる医薬組成物を提供する。例文帳に追加

To provide a pharmaceutical composition usable effectively for ameliorating valetudinarianism and nutritional fortification use. - 特許庁

茶抽出成分としてのカフェイン、テアニン及びアルギニンからなる混合成分を有効成分とする壮剤及び壮飲食物である。例文帳に追加

The nutritive analeptic and a nutritive analeptic drink contain a mixed component consisting of caffeine, theanine and arginine, which are tea extraction components, as active ingredients. - 特許庁

本発明は、茶抽出成分としてのカフェイン、テアニン及びアルギニンからなる混合成分を有効成分とする壮剤及び壮飲食物である。例文帳に追加

A nutritive analeptic and a nutritive analeptic drink contain a mixed component consisting of caffeine, theanine and arginine, which are tea extraction components, as active ingredients. - 特許庁

ビール成分の中の健康効果の指標となる成分を、従来のビールには見られない程に高濃度に含むビール飲料及び発泡酒飲料(壮ビール飲料及び壮発泡酒飲料)とした。例文帳に追加

The beer beverage and the sparkling liquor beverage (nutricious and sthenic beer beverage and sparkling liquor beverage) comprise each ingredients which become indices of health effects in beer ingredients in higher concentrations than those of conventional beer. - 特許庁

2000年以降、隣県の賀県や奈良県に加え、大阪府でも京阪間の鉄道沿線を中心に出店・融資攻勢をめ、大手銀行のほか、賀銀行、南都銀行などとしのぎを削っている。例文帳に追加

Since 2000 it has invested heavily, opening new branches in areas along the railway lines between Kyoto and Osaka in Osaka Prefecture in addition to neighboring Shiga and Nara prefectures, and it is actively competing with Shiga Bank and Nanto Bank as well as major city banks.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

時節による壮の目的で長寿や薬事効果を期待して食された物として鰻や初鰹なども縁起物といえる。例文帳に追加

Eel and hatsugatsuo (the season's first bonito) are also included in Engimono, because they are eaten for the purpose of nutritional fortification according to seasons as well as in the hope of obtaining longevity and medical effects.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高倉天皇は時子の妹平子(建春門院)の子であったが、清盛は天皇家との結び付きをよりめるべく徳子の入内を望んだ。例文帳に追加

Although Emperor Takakura was Tokiko's sister, TAIRA no Shigeko's (Kenshunmon in) son, Kiyomori wished Tokuko to make an Imperial consort's bridal entry into the court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

むしろ、京都府北部(綾部市、福知山市以北)より賀県域のほうが京都市との結びつきがい。例文帳に追加

Shiga Prefecture is more strongly connected with Kyoto City than the northern part of Kyoto Prefecture (areas north of Ayabe City or Fukuchiyama City) is.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

区の最北端の久多地区はかつて京都府愛宕郡(おたぎぐん)に属したが、地理的には東の賀県方面とのつながりがい。例文帳に追加

The Kuta area which is the farthest north part of the ward used to belong to Otagi County, Kyoto Prefecture although it is geographically more akin to Shiga Prefecture in the east.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国家地方警察賀県本部蒲生東地区警察署では、これを制止しようとしたが行突破し、日野町内に侵入した。例文帳に追加

The Gamo-Higashi District Police Station of the then National Rural Police Shiga Prefecture Headquarters tried to stop the demonstration in vain, and the demonstration members intruded into the town of Hino-cho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明により、パンテチンを含有する安定した経口液剤、例えば壮剤等を提供することができる。例文帳に追加

Thereby, such stable pantethine-containing oral liquid preparations, for example, nutritional fortifier can be provided. - 特許庁

ビタミンB類を含む新規な組成物、より詳しくは栄養機能食品用組成物、壮剤を提供する。例文帳に追加

To obtain a new composition containing a vitamin B, in more detail, a composition for a nutrient function food and a nourishing tonic medicine. - 特許庁

長期保存安定性に優れ且つ嗜好性が良好な壮性に富む生ガキ粉末の製造法を提供すること。例文帳に追加

To provide a method for producing raw-oyster powder excellent in long-term storage stability, favorable in preference and rich in tonic properties. - 特許庁

本発明により優れた疲労回復効果、抗疲労作用、壮作用を示す処方を提供できる。例文帳に追加

By the present invention, a prescription exhibiting excellent fatigue-recovering effect, an excellent anti-fatigue action, and an excellent nourishing robust action can be provided. - 特許庁

壮に即効性があり、癌の予防治療にも有効な高麗人参エキスを含む医薬配合物の提供。例文帳に追加

To prepare a pharmaceutical formulation containing ginseng saponin, having rapid effect on nutrition and robustness and effective in preventing and treating cancers. - 特許庁

壮作用、疲労回復作用だけでなく、免疫賦活作用、感染性呼吸器疾患予防作用にも優れる経口組成物を提供する。例文帳に追加

To provide an oral composition excellent in immunoactivating effect and infectious respiratory disease prophylactic effect as well as nutritive/tonic effect and recovery-from-fatigue effect. - 特許庁

更に、本発明により、冬虫夏草又はその成分を含有する飲食品(健康食品、健康飲料、壮剤等)も提供することができる。例文帳に追加

The vegetative wasp or its essence-containing food and drink (e.g. health food, health drink, and revitalizer) can be also provided. - 特許庁

または、ユビキノン1質量部に対して紅参2.5質量部以上を含有することを特徴とする壮剤。例文帳に追加

The supplement preferably contains the Ginseng Radix Rubra in an amount of2.5 pts.wt. based on 1 pt.wt. of the ubiquinone. - 特許庁

壮、疲労回復、体力増、肝機能向上、精、神経痛の改善、冷え性の改善、血行不全の改善、記憶力の改善等に顕著な効果を発揮する栄養剤を提供すること。例文帳に追加

To provide a nutrition supplement having a remarkable action on nourishing, recovering from fatigue, physical strengthening, improving of liver function, invigorating, amelioration of neuralgia, amelioration of an insuffict blood circulation particulaly in the cold, hypermnesia and the like. - 特許庁

また同時期に開通した京都第二外環状道路や京バイパス・名神高速道路の連絡ルートによるい相乗作用が加わり、周辺区域の交通事情が改善した。例文帳に追加

The opening of the Kyoto-daini-soto-kanjo-doro Belt Line around the same time and the access route to the Keiji Bypass and Meishin Expressway have also had multiple strong effects on the improvement of traffic conditions around neighboring areas.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もち米を原料とした麦芽水飴を乾燥して粉末にした漢方薬の膠飴(こうい)は、壮作用・健胃作用などがあるとされている。例文帳に追加

The Chinese herbal drug, koui, which is the dried powder of malt mizuame made from sticky rice as a raw material, is said to have nutritional fortification and promotes a healthy stomach.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都と賀の間には昔から交通の大動脈である東海道が整備されており、加えて琵琶湖・淀川(瀬田川)の水路もあり、結びつきがかった。例文帳に追加

The connection between Kyoto and Shiga has been strong because of Tokaido Road, the very important aorta-like road for transportation, which has been set through them since ancient times, in addition to the water route from Lake Biwa through the Yodo-gawa River (which is called as the Seta-gawa River in this area).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京阪に近い南部(大津市・草津市・甲賀市など)は文化的に京阪の影響をく受け、現在は通勤圏として「賀府民」の多い地域となっている。例文帳に追加

The southern part (including Otsu, Kusatsu, and Koga Cities), which is close to Kyoto and Osaka, has been culturally influenced by Kyoto and Osaka, and since a lot of people commute to Kyoto and Osaka from this part, they are called 'Shiga Fumin' (those living in Shiga but spend most of their time in Kyoto or Osaka).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

タンパク質含有原料を、発芽ダイズ子葉由来のチオールプロテアーゼ及び/又は微生物に由来するセリンプロテアーゼにより分解して得られるタンパク質分解ペプチドを含有する疲労回復又は壮剤。例文帳に追加

The physical strength-recovering agent or revitalizer contains a protein-degraded peptide obtained by degrading a protein-containing raw material with a thiol protease originating from germinated soybean cotyledon and/or a serine protease originating from a microorganism. - 特許庁

生ニンニクを発酵させて製造した黒ニンニクと、高麗人参とを併用することにより、両者の有する疲労予防効果(壮効果)を相乗的に増大させることができる。例文帳に追加

The composition for an oral administration for fatigue prevention synergistically increases fatigue prevention effects (nutritional fortification effects) of both black garlic and Ginseng radix by using black garlic produced by fermenting raw garlic and Ginseng radix. - 特許庁

ヤムイモの中でも特にジオスゲニン含量の高い品種を原料として用いる、壮作用を有する機能性食品又は化粧料、もしくはその原料の製造方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a functional food or cosmetics using as the raw material, a kind of yam highly containing especially diosgenin and having nutrition strengthening action, and to provide a method for producing the raw material thereof. - 特許庁

グルクロノラクトン類と特定の生薬とを含有し、壮効果と、グルクロノラクトン類の安定性、組成物の外観安定性とに優れた内服用液剤組成物を提供する。例文帳に追加

To obtain a liquid medicine composition for oral administration, which contains a glucuronolactone and a specific crude medicine and has an excellent nutritional fortification effect, stability of a glucuronolactone and appearance stability of the composition. - 特許庁

虚弱体質改善または壮剤の有効成分として、ヤナギ目ヤナギ科ヤナギ属に属する植物、好ましくは川柳(Salix Gilgiana Seemen)またはその同属植物(salicaceae)の加工物を用いる。例文帳に追加

The pharmaceutical composition is a valetudinarianism-ameliorative or nutritive-tonic preparation for which a processed product of a plant belonging to the Salicales Salicaceae, genus Salix, preferably Salix gilgiana Seemen or its analogous plant(salicaceae) is used as an active ingredient. - 特許庁

便秘改善やダイエットに効果があり、美容や壮、免疫力の向上にも効果があるとともに飲み易いことから継続して飲み続けることができる健康飲料を提供する。例文帳に追加

To provide a health beverage effective in constipation amelioration and diet, also effective in beauty, nutrition/tonification and immunopotency increase, and continuously drinkable because of being easy to drink. - 特許庁

ヒトに対して充分な疲労予防効果(壮効果)を実感しうる疲労予防用内服用組成物、及びそれを配合した疲労予防用内服用製剤を提供すること。例文帳に追加

To obtain a composition for an oral administration for fatigue prevention, having realization of sufficient fatigue prevention effect (nutritional fortification effect) on human and a preparation for an oral administration for fatigue prevention comprising the same. - 特許庁

沙棘を原料とする油、抽出液、又は乾燥物を含み、悪臭とエグ味を緩和し、物理的な食感が改善された摂取が容易な壮健康増進用組成物を提供することを目的とする。例文帳に追加

To obtain a readily ingestible composition for promoting nutrition, robustness and health, comprising an oil, an extracted solution or a dried substance prepared from Hippophae L. (Sea Buckthorn) as a raw material, alleviating an offensive odor and harsh taste, having an improved physical palatability. - 特許庁

全身倦怠感、目の疲れ、肩こり、手足のしびれ感といった現代型の肉体疲労・精神疲労に有効で、かつ安全な壮剤を提供する。例文帳に追加

To obtain a safe nutritional supplement effective for physical exhaustion and mental exhaustion of modern type, such as general physical weariness, fatigue of the eyes, stiffness of the shoulders, numbness of the hands and feet. - 特許庁

効能・効果としては、肉体疲労、病中病後、食欲不振、栄養障害、発熱性消耗性疾患、妊娠授乳期や貧血、冷え症などの場合の栄養補給、壮、虚弱体質などを挙げることができる。例文帳に追加

Efficacies and effects include nutrient replenishments, nourishing robust, weak physical conditions and the like in the cases of physical fatigue, during or after one's illness, anorexia, dystrophy, thermogenic degenerative diseases, pregnancy lactation period, anemia, poor circulation, and the like. - 特許庁

効能・効果としては、肉体疲労、病中病後、食欲不振、栄養障害、発熱性消耗性疾患、妊娠授乳期や貧血、冷え症などの場合の栄養補給、壮、虚弱体質などを挙げることができる。例文帳に追加

Efficacies and effects include nutritional support, nutritional enhancement, weak constitution improvement and the like in cases of physical fatigue, during or after an illness, anorexia, malnutrition, pyrogenic wasting disorder, a pregnancy lactation period, anemia, a cold constitution, and the like. - 特許庁

沙棘の果実又は種子を原料とする油に、香料及び甘味料を添加したことを特徴とする壮健康増進用組成物。例文帳に追加

This composition for promoting nutrition, robustness and health is characterized in that a spice and a sweetener are added to an oil obtained from a fruit or a speed of Sea buckthorn as a raw material. - 特許庁

例文

生体に副作用をもたらすことなく成長促進、披露回復、壮、精神安定化等の効果が発揮できるドレッシング製品を提供すること。例文帳に追加

To provide a dressing product capable of bringing about the effects of promotion of growth, recovery from fatigue, furnishing of nourishment and sthenia, stabilization of a mental condition, and the like without producing the side effects on an organism. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS