1016万例文収録!

「彫金」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

彫金を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 29



例文

彫金師という職業例文帳に追加

an occupation called {metalist}  - EDR日英対訳辞書

彫金家である人例文帳に追加

a person who ornaments by metal-carving, called chaser  - EDR日英対訳辞書

片切り彫りという彫金方法例文帳に追加

a method used in carving on metal called 'katakiribori'  - EDR日英対訳辞書

毛彫という彫金技法例文帳に追加

an engraving technique called hairline engraving  - EDR日英対訳辞書

例文

鋤彫りという,彫金の技法例文帳に追加

a technique of carving called relief  - EDR日英対訳辞書


例文

平象眼という,彫金の技法例文帳に追加

a technique of metal ornamentation by engraving, called flat-type inlay  - EDR日英対訳辞書

鋳物を彫金のように見せかけたもの例文帳に追加

the metal object that is made to look like it had been engraved but is actually made from a mold  - EDR日英対訳辞書

片切り彫りという彫金細工物例文帳に追加

a metal carving that has been crafted in the 'katakiribori' style  - EDR日英対訳辞書

魚子という,細かい突起物を浮き出させる彫金技法例文帳に追加

a technique of metal sculpting, called 'nanako'  - EDR日英対訳辞書

例文

平象眼という技法を施した彫金細工例文帳に追加

an inlay that has been formed by a technique called flat-type inlay  - EDR日英対訳辞書

例文

豆槌という,彫金用の小さな金槌例文帳に追加

a small hammer used in carving, called a midget hammer  - EDR日英対訳辞書

彫金師という,金属の彫刻をする職業の人例文帳に追加

a person whose occupation is to teach metal carving  - EDR日英対訳辞書

蒔絵、螺鈿、彫金、紙工芸例文帳に追加

Makie (Japanese lacquer sprinkled with gold or silver powder), Raden (mother-of-pearl inlay work), metal carving, and traditional paper art  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中でも、螺鈿や蒔絵や彫金、彫刻などを施したものは非常に高価であった。例文帳に追加

Above all else, mother of pearl, metallic lacquers and engraved hairpins etc given as gifts were extremely expensive.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

十五代の長男として京都に生まれ、大阪芸術大学美術学部彫金科卒業。例文帳に追加

He was born as the first son of the 15th head and graduated the Metalwork Course, Crafts Department, Osaka University of Arts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本美術院の設立にも名を連ね、香取秀真や津田信夫ら数多くの彫金家を育てた。例文帳に追加

His name was on the list of the Nihon Bijutsuin (The Japan Art Institute) and brought up many chasers such as Hotsuma KATORI and Shinobu TSUDA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一部はインテリアとして発達し、彫金を施された金属製の火鉢や、鮮やかな彩色をされた陶器製の火鉢が作られた。例文帳に追加

Some were developed as interior accessories, with engraved metal hibachi and colorful ceramic hibachi being produced.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

岡崎雪聲(おかざきせっせい、嘉永7年1月29日(旧暦)(1854年2月26日)-大正10年(1921年)4月16日)は、明治から大正の鋳造師、彫金家。例文帳に追加

Sessei OKAZAKI (February 26, 1854 - April 16, 1921) was a founder or chaser who lived from the Meiji period to the Taisho period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彫金家の鈴木長吉の門人となり、鋳物師でもありながら帝室技芸員だった鈴木の下で「芸術作品」としての鋳金を学んだ。例文帳に追加

He became a disciple of Chokichi SUZUKI and learned the art of chasing under him who was a caster as well as a Teishitsu Gigeiin (Imperial art expert).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

雪聲は彫金技術もさることながら、その鋳造技術が高く評価され数多くの彫刻家の作品の鋳造に関わっている。例文帳に追加

Not only his chasing techniques but also his casting techniques were rated highly, and Sessei was involved in casting many works of sculptors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また分銅については、寛文元年(1661年)に世襲的特権を与えられた彫金を本職とする、後藤四郎兵衛家のみ製作が許された。例文帳に追加

The family of Shirobei GOTO whose profession was metal carving and who was granted a hereditary privilege in 1661 was the only authorized maker of the counterbalances.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

指定にあたっては、たとえば「人形浄瑠璃文楽」「能楽」のような芸能、「備前焼」「彫金」のような工芸技術といった無形の「わざ」を重要無形文化財に指定する。例文帳に追加

Intangible skills such as performing art including 'ningyojoruri' (Japanese traditional puppet show) and 'nogaku' (classical Japanese musical drama) or technique of arts and crafts including 'bizen yaki' (Japanese pottery produced in Okayama Prefecture) and 'chokin' (metalworking technique) are designated as important intangible cultural properties.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本来、通常のベルトのように彫金を施した金属製のバックルでとめたが、平安末期以降前を紐で結びとめる方式になり、背中に当てる部分と結び余り部分のみを皮で作った二部構成となった。例文帳に追加

The sekitai was initially fastened together with a metal buckle like an ordinary belt, but it was tied with strings from the end of the Heian Period, and it was made of only two parts of leather: the back part and an extra part.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金偏が付くことからも分かるように、本来金銀などで製作し、特に公卿は有文と呼ぶ獅子や唐風の草花の模様の彫金を施したものであったが、延暦年間に白玉が許されて白石などを使うようになった。例文帳に追加

As the kanji radical at the left indicates, the ka was originally made of gold or silver, and court nobles had ones with metal carvings of lions and flowers in Chinese style called umon, beginning to use white gemstones in the Enryaku era after their use was permitted.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

象嵌材の母材への定着が良く、良好な象嵌を施した象嵌鋳造品を、熟練した彫金技術を伴うことなく比較的容易に得ることのできる象嵌鋳造品の提供。例文帳に追加

To provide an inlay casting which enables inlay material to be good fixed to a base material, has been given good inlay and can be comparatively easily obtained without requiring a skilled chasing technique. - 特許庁

この発明は、模型制作、彫金細工その他で、切削作業、研磨仕上げの際に使用する紙ヤスリ、研磨具の手作業用ヤスリ台座の提供にある。例文帳に追加

To provide a file support for handwork for sand paper and grinding device used for cutting operation and grinding finish work in model manufacture and metal carving. - 特許庁

同年7月、新貨幣発行に関し、大蔵大輔・大隈重信の邸宅にて大隈・中井弘・町田久成等と協議(後に大隈は新貨幣の図案を彫金の加納夏雄と弟子の益田友雄他2名に、文字を大蔵省に勤めている書家の石井単香に委託することを決定)。例文帳に追加

In August 1869, Kagenori discussed with Shigenobu OKUMA who was Okura no taifu (a senior assistant minister of the Ministry of Treasury), Hiroshi NAKAI, Hisanari MACHIDA, etc. concerning new currency issuance at the residence of Okuma (Later Okuma decided to consign the new mint's design to Natsuo KANO in metal carving, Tomoo MASUDA and two other people who were all Kano's apprentices, and the calligraphic characters to Tanko ISHII, a calligrapher who worked for the Ministry of Treasury.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

歯科技工、彫金、宝飾品加工、手工芸などにおいて研削作業を行った際に生ずる再生可能な金属などの有用物を簡単に回収することができ、しかも不使用時に非常に嵩を低くしておくことができる研削作業用集塵器具を提供する。例文帳に追加

To provide a dust collector for grinding work capable of easily recovering usable materials such as recyclable metals produced when executing the grinding work in dental technical working, chasing, jewelry working, handicraft and the like and capable of greatly being reduced in volume when not used. - 特許庁

例文

本発明は指等に嵌めて回転させることにより色、模様、形状のいずれかが変化して異なるデザインにして、楽しく使用することができ、飽きるのを防止するとともに、十分な高級感が得られ、かつ宝石、彫金、模様等の飾り部材の損傷を効率よく阻止することができるリングを得るにある。例文帳に追加

To provide a ring which can be used happily and prevents people from getting bored by changing a color, a pattern or a shape to attain different designs by being fitted to a finger or the like and rotated, can provide a sufficient high-class feeling and can efficiently prevent the damages of decorative members such as jewels, engraving or patterns. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS