1016万例文収録!

「御苑」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

御苑を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 101



例文

現在、御苑内の西南(裏鬼門)にあたる位置にあるため、方除けの信仰を集めている。例文帳に追加

Currently, the shrine attracts people's faith in hoyoke, the protection for removing calamities related to direction, as it is located in the southwest of Kyoto Gyoen (back demon's gate).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昭和天皇の大喪の礼は1989年2月24日に新宿御苑において行われた。例文帳に追加

Emperor Showa's funeral ceremony was held at the Shinjuku Imperial Gardens on February 24, 1989.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

7月に京都御苑内の旧准后里御殿仮校舎で開校式が行われた。例文帳に追加

The opening ceremony for the school was held in the temporary school building at Jugosato Goten Palace in Kyoto Gyoen National Garden in July.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都御苑(きょうとぎょえん)は京都府京都市上京区にある国民公園。例文帳に追加

Kyoto Gyoen National Garden is a national garden located in Kamigyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

区の東部には京都御所を含む京都御苑が広大な面積を占める。例文帳に追加

In the east, there is a Kyoto Gyoen National Garden including Kyoto Imperial Palace that covers large area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

火の手は現在の京都御苑の西側~南東方向の広い範囲に広がり、27,000世帯が焼失した。例文帳に追加

The fire spread extensively over the area west to south-east of the current Kyoto Gyoen and 27,000 houses were burned out.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ちなみに、京都御苑内にある宗像神社(京都市)は、かつての花山院の邸内社であった。例文帳に追加

The present Munakata-jinja Shrine in Kyoto Gyoen (Kyoto City) was once the shrine of the Kazanin estate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、石垣の一部が京都御苑椹木門内及び現二条城内に復元されている。例文帳に追加

Portions of the stone walls have also been reconstructed in Kyoto Gyoen National Garden's Sawaragi-mon Gate and in the present-day Nijo-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吹上御苑内にあり、1991年(平成3年)に着工、1993年(平成5年)12月8日から使用されている。例文帳に追加

Located in the Fukiage Imperial Gardens, its construction started in 1991 and it started to be used from December 8, 1993.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

二条城-京都御苑内には築地と門のみ残り、建物は二条城内に移築。例文帳に追加

Nijo-jo Castle - One residence formerly located in Kyoto Gyoen was moved and rebuilt in the grounds of Nijo-jo Castle, leaving only a wall and gate in the original location.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

そのほか、京都御苑御苑内御所・修学院離宮・桂離宮・二条城・清水寺・南禅寺・妙心寺・法然院・青蓮院・仁和寺等の作庭および修景も手がけた。例文帳に追加

He also contributed to the sakutei and shukei of Kyoto gyoen national park, Goennai gosho, Shugakuin Imperial Villa, Katsura Imperial Villa, Nijo-jo Castle, Kiyomizu-dera Temple, Nanzen-ji Temple, Myoshin-ji Temple, Honen-in Temple, Shoren-in Temple, and Ninna-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上冷泉家の屋敷は京都御苑の北、今出川通に南面し、東・北・西の三方は同志社大学の敷地に囲まれている。例文帳に追加

The estate of the Kami branch of the Reizei family is in the north section of the Kyoto Imperial Garden on the south side of Imadegawa-dori, and is currently surrounded on three sides--east, north, and west--by the campus of Doshisha University.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治19年(1886年)、明治天皇の勅命により京都御苑蛤御門前の中院家邸宅跡(現在地)に遷座した。例文帳に追加

Under the order of the Emperor Meiji, the shrine was relocated to the former Nakanoin family estate (current site) in front of the Hamaguri-gomon gate of the Kyoto Imperial Garden in 1886.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在も京都市の京都御苑内に、ほぼ完全な形で残る唯一の公家住宅(江戸時代)。例文帳に追加

This is the only place remaining in completely the same style as a court noble's house (Edo period), and it is currently located within the Kyoto Imperial Garden in Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都御苑石薬師御門内、准后里御殿を仮校舎とし2年生の小学師範学科を設置。例文帳に追加

A Two-year elementary school teacher training course was established, using Jugosato Goten Palace in the Ishiyakushi-gomon Gate of Kyoto Gyoen National Garden as a temporary campus.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都御苑からやや西に幹線道路を入った、市街地中心部の商店、事務所、住宅の混在する地域である。例文帳に追加

The area along Nakachojamachi-dori Street which is located off the arterial highway and slightly in the west of the Kyoto Gyoen National Garden is a central part of an urban area where stores, offices and housings coexist.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-町地の大部分が京都御苑敷地内となり、現状は丸太町通り沿いのごく狭小な土地を残すのみ。例文帳に追加

Large part of the towns have become the premise of Kyoto Gyoen National Garden, and at present, only a small part of land along the Marutamachi-dori Street remains  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蛤御門は現在の京都御苑の西側に位置し、天明の大火以前は新在家御門と呼ばれていた。例文帳に追加

The Hamaguri Gate is located on the west side of the modern-day Imperial gardens in Kyoto; before the Great Tenmei fire, it was known as the Shinzaike Gate  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都御苑事自体は焼失を免れたが市中が荒廃しきったため、明治天皇が東京に行幸する動機の1つとなったとされる。例文帳に追加

Kyoto Gyoen escaped the fire but the city was completely devastated, which made a reason for the Emperor Meiji to visit Tokyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

旧御物で、現在は宮内庁の所蔵となっており、東京都千代田区江戸城東御苑内の三の丸尚蔵館に保管されている。例文帳に追加

The pair of picture scrolls is one of the old Imperial treasures and, owned by Imperial Household Agency, is now preserved in the Museum of the Imperial Collections in the East Garden of Edo-jo Castle, Chiyoba Ward, Tokyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

花山院(かざんいん)とは、平安京左京一条四坊三町(現在の京都御苑敷地内)にあった邸宅。例文帳に追加

Kazanin was a residence that was located in Sancho, Shibo, Ichijo, Sakyo (present Kyoto Gyoen) in Heian-kyo City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治26年(1893年)から27年(1894年)にかけて、京都御苑の今出川門脇に位置する旧桂宮邸を本丸へ移築し、本丸御殿とする。例文帳に追加

Between 1893 and 1894, the old residence of Prince Katsura, which was located next to the Imadegawa-mon Gate of the Kyoto Gyoen Imperial Garden, was moved into Honmaru and it was named Honmaru Palace.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

洋風の赤坂迎賓館とは対照的な和風建築として、京都御苑の敷地内に建設された。例文帳に追加

It was built on the premises of Kyoto Gyoen as a Japanese-style building in contrast to the Western style of the State Guest House in Akasaka, Tokyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吹上御苑内にあり、吹上御所として1961年(昭和36年)に建設され、生前の昭和天皇と香淳皇后の住居として使用された。例文帳に追加

Located in the Fukiage Imperial Gardens, it was constructed in 1961 as Fukiage Gosho and used as residence of late Emperor Showa and Empress Kojun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

下冷泉家の屋敷は、京都御苑内に位置していたため、公家町を公園として整備するさい取り壊された。例文帳に追加

Because the residence of the Shimo Reizei family was located within Kyoto Gyoen (Kyoto Imperial Park), it was demolished when the town of the court nobility was made into a park.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方の下冷泉家は現在の京都迎賓館付近になる京都御苑内に屋敷があったため、取り壊され公園化された。例文帳に追加

The residence of the Shimo Reizei family, on the other hand, was located near what is now the Kyoto State Guest House inside Kyoto Gyoen, and was consequently demolished to make way for the park.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、上冷泉家には御文庫といわれる、かつては勅封だった蔵もあり、京都御苑外に立地していたため取り壊しも免れた。例文帳に追加

However, because the Kami Reizei family had Gobunko, a library at one time locked with Chokufu, the imperial seal, and located outside Kyoto Gyoen, their residence escaped demolition.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらの東京に残る名園は皇居東御苑や祖庭長岡安平が手がけた相馬邸庭園、現新宿区おとめ山公園などのように再整備され、現在一般公開されるに至る。例文帳に追加

These sophisticated gardens left in Tokyo were newly restored and opened to the public like Kokyo Higashi Gyoen (the East Garden of the Imperial Palace), Soma-tei teien (the Soma Residence Garden) handled by Yasuhei NAGAOKA, the pioneer of modern gardens and a garden now called the Otome-yama park in Shinjuku Ward.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

祭天は壮大な儀礼であり、その壇となった場所は今の北京市南部に残っており、明および清代に祭天が行われたこの場所は272万㎡の面積を誇る御苑の中に古の建築物とともに残っている。例文帳に追加

Saiten was a magnificent ritual, and the site of the altar for it still remains in the southern part of Beijing and the site where Saiten took place during the Ming and Qing Dynasties remains with other ancient structures in the park covering 2.72 million square meters.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在、各地の神社仏閣(平安神宮、増上寺、神田明神、生国魂神社など)や庭園(大阪城西の丸庭園、新宿御苑など)で催されている。例文帳に追加

Currently, Takigi-noh is performed in shrines and temples (Heian-jingu Shrine, Zojo-ji Temple, Kanda Myojin, Ikukunitama-jinja Shrine, etc.) and gardens (Osaka-jo Castle Nishinomaru garden, the Shinjuku Imperial Gardens, etc.) in various places.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都御苑内にあった御殿は、そのほとんどが、当時、皇室の離宮であった二条城に移築され、二条城が徳川家の城から皇室の城へと変ったことの、シンボルとして利用された。例文帳に追加

Most of the Palaces within the Kyoto Imperial Garden were moved to Nijo-jo Castle where Imperial family's villa was in those days, Nijo-jo Castle was used as a symbol of the Tokugawa family castle being changed to the castle of the Imperial family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安土桃山時代には豊臣秀吉により、周囲に公家の屋敷を集めて集住させた公家町などが整備され、現在の京都御苑の原型がほぼ形成された。例文帳に追加

In the Azuchi-Momoyama period, Hideyoshi TOYOTOMI made Kugemachi (court noble village) where residences of court nobles were built up around the temporary imperial palace, which substantially formed the current Kyoto Imperial Palace.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

芸能音楽やスポーツ界関係者を招いた皇居でのお茶会や赤坂御苑での園遊会が催された際には、出席した各関係者に詳しい質問をする。例文帳に追加

When guests from the public entertainment and music world and the sport world are invited to the tea parties held at the Imperial Palace, or to the garden parties held at Akasaka Imperial Garden, the Emperor asks them questions in detail.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これを受け、京都府が火災延焼を防ぐため御所周辺の空家となった公家屋敷を撤去して整備したのが京都御苑の始まりである。例文帳に追加

In response to this order, Kyoto Prefecture removed empty residences of the nobility around the Imperial Palace as a precaution against fires which could spread due to the close proximity of the buildings, and developed Kyoto Gyoen National Garden.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

御苑の北隣には同志社大学と同志社女子大学(両校とも今出川キャンパス)があるため、ベンチで寝転ぶ学生の姿をよく見かける。例文帳に追加

Since Doshisha University and the Doshisha Women's College of Liberal Arts have their own campus (Imadegawa Campus) next to the northern part of Kyoto Gyoen National Garden, students are often seen relaxing on benches.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

たとえば、「今出川町」という町は、京都御苑の北東、「今出川通烏丸西入る」にあるほか、そこから数百メートル西に離れた「元誓願寺通浄福寺西入る」にも同じ名の町がある。例文帳に追加

For example, a town called 'Imadegawa-cho,' other than in 'Imadegawa-dori Karasuma-nishiiru,' which is located in the northeast of Kyoto Gyoen National Garden, exists in 'Motoseiganji-dori Jofukuji-nishiiru' which is few hundred meters to the west.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後に今上天皇は吹上御苑内に建設された現在の新吹上御所に移られ、代わりに皇太子徳仁親王が赤坂の御所に入られて再び東宮御所となっている。例文帳に追加

Later, the present Emperor moved in the present-day new Fukiage Gosho which was constructed on the premise of the Fukiage Imperial Gardens and Crown Prince Naruhito moved in the Akasaka Imperial Palace in his place, so the Akasaka Imperial Palace came to be known as Togu Gosho again.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在は京都御所、京都大宮御所と仙洞御所を宮内庁が管理し、その周囲の国民公園である京都御苑を環境省が管理している。例文帳に追加

Today, the Kyoto Gosho, the Kyoto Omiya Gosho, and the Sento Gosho are maintained by the Imperial Household Agency, and Kyoto Gyoen, which is the national park around the imperial palaces, is maintained by the Ministry of Environment.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本の迎賓館は、現在東京赤坂の迎賓館(赤坂迎賓館)と京都市上京区の京都御苑内の京都迎賓館があり、内閣府の施設等機関である。例文帳に追加

Japan has two State Guest Houses belonging to the national facilities under the Cabinet Office: the State Guest House, Akasaka Palace, Tokyo (Akasaka Geihinkan): and Kyoto State Guest House in Kyoto Gyoen, Kamigyo-ku, Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治宮殿の焼失後、昭和天皇・香淳皇后は、吹上御苑内の御文庫を仮の住まいとし、宮内庁庁舎の最上階(3階)を仮の宮殿とした。例文帳に追加

After the destruction of the Meiji Kyuden Imperial Palace by fire, Emperor Showa/Empress Kojun lived temporarily in Gobunko (library) in the Fukiage Imperial Gardens and Kyuden was temporarily set up on the top floor (3rd floor) of the office building of the Imperial Household Agency.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代の屋敷跡地は、京都御苑の区画外に位置していたため、他の4家の摂政関白家とは異なり公園とはなってはおらず、同志社女子大学の構内となっている。例文帳に追加

Because the land of the house in the Edo period was located outside the Kyoto Gyoen (Imperial park), the land, unlike that of the other four sekkan families (sekkanke), did not become a park; today it is within the premises of Doshisha Women's College of Liberal Arts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在の京都御苑にあった公家町の公家の屋敷は明治初期の東京移住命令により全て取り壊されたが、今出川以北にあった上冷泉家は取り壊しをまぬがれたといわれている。例文帳に追加

The residences in the town of court nobility, located in what is now Kyoto Gyoen, were all demolished on an order of relocation to Tokyo issued at the beginning of the Meiji Period, but the residence of the Kami Reizei family is said to have escaped demolition due to its location to the North of Imadegawa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治時代に、ほとんどの公家は天皇に従って東京に移ったため、現在の京都御苑内にあった殆んどの公家住宅が空家となり治安維持のため取り壊された。例文帳に追加

Since most of the court nobility moved to Tokyo after the Emperor in the Meiji Period, their residences in what is now Kyoto Gyoen became vacant and were demolished to maintain security.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小平は当時多くの宮苑造成に関与する中それまでの日本庭園のあり方を咀嚼し、その上で新宿御苑のように当時の欧米先進国で数多く試みられていた自然風景式大規模庭園の特徴を加味することを試みている。例文帳に追加

Kodaira comprehended the way conventional Japanese gardens were made while being involved in constructing many Imperial gardens at the time, and tried to add characteristics of a large-scale garden of the natural scenery style prevailing in advanced countries like in Europe and America.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

応仁の乱の兵災に罹り焼亡したが、その後再建され、周辺一帯の公家町化の過程で、花山院家が転宅した後も鎮座地を変えず、明治天皇の東京遷都によって御苑内鎮座となり、明治8年(1875年)に府社に列した。例文帳に追加

The shrine was burned down in the battle of the Onin War but it was rebuilt later and did not changed its place of enshrinement even after the Kazan-in family moved to another place and the surrounding area went through a transition to Kugemachi (court noble village), and it was finally enshrined in the Imperial Gardens due to the transfer of the capital to Tokyo by Emperor Meiji and it was ranked as a fusha (a prefectural shrine) in 1875.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

閑院宮邸は京都・公家町南西にあり、明治に入り閑院宮家が東京に移ってからは宮内省京都支庁・厚生省管理事務所などを経て近年は環境庁京都御苑管理事務所として利用されていた。例文帳に追加

The residence of Kaninnomiya was located at southwestern Kugemachi in Kyoto, but after the family moved to Tokyo in the Meiji Period, it was used as the Kyoto Branch Agency of Imperial Household Ministry, then Administration office of Ministry of Health and Welfare, and recently it was used as Kyoto Gyoen National Garden Office, the Environment Agency.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新島襄によって1876年(明治9年)に京都御苑内の元公家屋敷(大正天皇の生母の実家の柳原家)で、当時は同志社教師デーヴィス氏が住んでいた邸内に設立された同志社女子部(後の同志社女学校)を前身とする。例文帳に追加

Joseph Hardy Neesima (Jo NIIJIMA) opened a school for girls in 1876 (later called the Doshisha Girls' School), which was ultimately the predecessor of the Doshisha Women's College of Liberal Arts. The school was within the Kyoto Imperial Palace Park, and it was also the residence of the Doshisha's teacher Davis, in which former court nobility (the Yanagihara family, from which Emperor Taisho's mother came) had lived.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

皇学所は丸太町通北の九条家邸内(現在の京都御苑内・九条池(厳島神社)の少し北)、漢学所は鴨川(淀川水系)西岸の梨本宮邸内(現在の京都府立医科大学体育館付近)に所在していた。例文帳に追加

Kogakusho was located in the premises of the Kujo family (present day Kyoto Imperial Garden, little north of Kujo-ike pond (Itsukushima-jinja Shrine)) while Kangakusho was located in the premises of the Nashimotonomiya family on the west bank of Kamo-gawa River (Yodo-gawa River system) (around the gym of present day Kyoto Prefectural University of Medicine)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし同日巳の刻(午前10時ごろ)、江戸城本丸御殿松之大廊下(現在の皇居東御苑)において吉良上野介と旗本梶川頼照が儀式の打合せをしていたところへ、突然、浅野内匠頭が吉良上野介に対して脇差による殿中刃傷に及んだ。例文帳に追加

However, when Kira Kozuke no Suke and a bakufu hatamoto (direct retainer of the bakufu) Yoriteru KAJIKAWA were discussing the ceremony at the Great Pine Corridor in Honmaru Palace of Edo-jo Castle at around 10 a.m., Asano Takumi no Kami suddenly attacked Kira Kozuke no Suke with a small sword.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

葬列(車列)は自衛隊による21発の弔砲に送られて皇居正門を出発し、葬送曲「哀の極」の奏楽の中を桜田門、国会議事堂正門前、憲政記念館前、三宅坂、赤坂見附、青山一丁目、外苑前、青山三丁目を経て新宿御苑の葬場総門に到着した後、例文帳に追加

After the funeral motorcade departed from the main gate of the Imperial Palace as the Japan Self-Defense Forces made a twenty-one gun funeral salute, it passed the Sakurada-mon Gate, the main gate of the Diet Building, Parliamentary Museum, Miyakezaka, Akasakamitsuke, Aoyama 1-chome, Gaienmae, and Aoyama 3-chome with playing the funeral music called 'Kanashimi no Kiwami' (a funeral march composed by Franz Eckert) before reaching the main gate of the funeral place at the Shinjuku Gyoen National Garden.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS