1016万例文収録!

「扱う人」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 扱う人に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

扱う人の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 546



例文

気取って扱うの位置を設定する例文帳に追加

treat snobbishly, put in one's place  - 日本語WordNet

偏見を持たずに扱う公正さ例文帳に追加

fairness in treating people without prejudice  - 日本語WordNet

工身体の部位の制作と使用を扱う部署例文帳に追加

the branch of medicine dealing with the production and use of artificial body parts  - 日本語WordNet

フランスは優しい崇敬をもって食物を扱う例文帳に追加

the French treat food with gentle reverence  - 日本語WordNet

例文

上院議員のキャンペーンを扱う人例文帳に追加

the senator's campaign handlers  - 日本語WordNet


例文

鳥肉やその加工品を扱う例文帳に追加

a dealer in poultry and poultry products  - 日本語WordNet

安物または粗悪な商品を扱う例文帳に追加

a merchant who deals in shoddy or inferior merchandise  - 日本語WordNet

帆やロープ、その他帆船用具を扱う例文帳に追加

a dealer in sails and ropes and other supplies for sailing ships  - 日本語WordNet

動物の皮を準備するか、または扱う人例文帳に追加

a person who prepares or deals in animal skins  - 日本語WordNet

例文

子供を大同様に扱うこと例文帳に追加

the action of treating or handling children in the same manner as one treats or handles an adult  - EDR日英対訳辞書

例文

海産物を扱う職業の例文帳に追加

a person whose business or occupation is the trade of marine products  - EDR日英対訳辞書

心を行き届かせてを取り扱う例文帳に追加

to treat a person with much consideration  - EDR日英対訳辞書

の解散で,清算の事務を扱う任務例文帳に追加

in dissolution of a corporation, the duty of dealing with liquidation affairs - EDR日英対訳辞書

演劇に用いる道具を取扱う人例文帳に追加

a person who handles stage settings in a theatrical performance  - EDR日英対訳辞書

が公の事務を取り扱うところ例文帳に追加

an office in which government officials do official work  - EDR日英対訳辞書

レジスターという機器を扱う係の例文帳に追加

a person who operates a cash register  - EDR日英対訳辞書

(を軽くみて)好い加減に扱うようにさせる例文帳に追加

to make a person handle someone or something in a perfunctory way  - EDR日英対訳辞書

遊女屋のこといっさいを扱う人例文帳に追加

a person whose duty is to handle the business affairs at a brothel  - EDR日英対訳辞書

OA機器を扱う人に特有の心身の症状例文帳に追加

symptoms that in peculiar to a person who works on automated office equipment such as a word processor named an office a  - EDR日英対訳辞書

や仕事などをうまく取り扱うことができる例文帳に追加

to be able to handle a person or a job well  - EDR日英対訳辞書

生命保険会社が扱う年金例文帳に追加

an individual pension managed by a life insurance company  - EDR日英対訳辞書

年金型定期預金という,銀行で扱う年金例文帳に追加

a private pension managed by banks, called an {"annuity-styled fixed term deposit"}  - EDR日英対訳辞書

旧日本軍において,会計を扱う人例文帳に追加

in the Japanese Imperial military, a person in charge of financial accounting  - EDR日英対訳辞書

文書に関するや事務を扱う役割の例文帳に追加

a person whose duties involve handling documents and office work  - EDR日英対訳辞書

乗り物の機関を取り扱う職業の例文帳に追加

a person who deals with engines (of vehicles), called "engineer"  - EDR日英対訳辞書

料理店の葡萄酒を扱う係の例文帳に追加

a person who is in charge of wine in a restaurant  - EDR日英対訳辞書

収税吏という,税に関する事務を扱う人例文帳に追加

a person who is engaged in tax affairs  - EDR日英対訳辞書

蛇を音楽で自由に扱う見世物をする例文帳に追加

an entertainer who handles snakes while music plays  - EDR日英対訳辞書

難しいたちをうまく扱う必要がある。例文帳に追加

I need to deal successfully with difficult people. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼女は大だから、それ相応に扱うべきだ。例文帳に追加

She is an adult, so you should treat her accordingly.  - Tanaka Corpus

彼は私をまるで他行儀に扱う例文帳に追加

He treats me as if I am a stranger.  - Tanaka Corpus

私たちはすべてのを公平に扱うようにすべきだ。例文帳に追加

We should try to treat everybody with justice.  - Tanaka Corpus

私たちはすべてのを公正に扱うようにすべきだ。例文帳に追加

We should try to treat everybody with justice.  - Tanaka Corpus

ブラウンさんは羊毛を扱うです。例文帳に追加

Mr Brown is a wool merchant.  - Tanaka Corpus

その見知らぬをどう扱うべきか話し合おう。例文帳に追加

Let's talk about what to do with the stranger.  - Tanaka Corpus

こうして鷹を扱う人間は、鷹匠(たかじょう)と呼ばれる。例文帳に追加

A person who practices falconry is called Takajo astringer.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

情報を取り扱う機能へのアクセスを防止する。例文帳に追加

To prevent access to functions that handle personal information. - 特許庁

利用者の個情報を取り扱うカラオケ装置例文帳に追加

KARAOKE DEVICE WHICH HANDLES USER'S INDIVIDUAL INFORMATION - 特許庁

⑧個データを取り扱う情報システムの監視例文帳に追加

8) Monitoring an information system handling personal data  - 経済産業省

こんなに乱暴に動詞を扱うのはドイツだ。例文帳に追加

It is the German who is so uncourteous to his verbs.  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

マルクスによると、商品として労働者を扱うことは、個をモノとして扱うことを裏付けていた例文帳に追加

according to Marx, treating labor as a commodity exemplified the reification of the individual  - 日本語WordNet

(たとえ欠点はあってもその)の認めるべき点は認める, を公平に扱う.例文帳に追加

give a person his due  - 研究社 新英和中辞典

近年では間心理の謎を扱うサイコホラーも気である。例文帳に追加

Psycho-horror films dealing with the mysteries of human psychology are popular these days. - Tatoeba例文

要職にあるに直属して機密の事務を取り扱う役の例文帳に追加

a person whose occupational duty involves working directly for a person in a position of responsibility and handling their confidential business  - EDR日英対訳辞書

年金信託という,信託銀行で扱う年金例文帳に追加

an individual pension handled by trust banks called a personal pension trust  - EDR日英対訳辞書

年金ファンドという,証券会社で扱う年金例文帳に追加

an individual pension handled by stock companies called a personal pension fund  - EDR日英対訳辞書

近年では間心理の謎を扱うサイコホラーも気である。例文帳に追加

Psycho-horror films dealing with the mysteries of human psychology are popular these days.  - Tanaka Corpus

また、右利きのでも左利きのでも同じように扱うことができる。例文帳に追加

Either a right-handed or left-handed person can handle it in similar manner. - 特許庁

骨董品または古美術品を研究するまたは扱う人の、あるいは、骨董品または古美術品を研究するまたは扱う人に関する例文帳に追加

of or relating to persons who study or deal in antiques or antiquities  - 日本語WordNet

例文

彼女は々がなぜ彼女を遠慮がちに扱うのかに気づいていない.例文帳に追加

She isn't conscious (of) why people treat her with reserve.  - 研究社 新英和中辞典

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS