1016万例文収録!

「斎市」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 斎市に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

斎市の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 72



例文

斎市例文帳に追加

Sansai ichi (markets that were held on three days each month)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

斎市という定期例文帳に追加

in Japan's Muromachi and Edo periods, markets taking place six times each month  - EDR日英対訳辞書

大阪中央区心例文帳に追加

Shinsai-bashi Bridge, Chuo Ward, Osaka City  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

漢詩の河寛の長子。例文帳に追加

Beian was the eldest son of the kanshi poet Kansai ICHIKAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

9月下旬:宮行列(京都右京区野宮神社)例文帳に追加

Late September: Saigu Parade (Nonomiya-jinja Shrine, Ukyo Ward, Kyoto City)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

3月下旬:あいの土山王群行(甲賀)例文帳に追加

Late March: Aino Tsuchiyama Saio Princess Procession (Koga City)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9月下旬:宮行列(野宮神社(京都)、平安)例文帳に追加

Late September: Saigu Gyoretsu Procession (Nonomiya-jinja Shrine (Kyoto City), Heian period)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3月下旬:あいの土山王群行(甲賀、平安)例文帳に追加

Late March: Aino Tsuchiyama Saio Gunko (Tsuchiyama Saio Princess Procession) (Koka City, Heian period)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

祀神社:佐渡吉岡鎮座の大膳神社。例文帳に追加

Saishi Shrine (enshrining shrine): enshrined at Daizen-jinja Shrine at Yoshioka, Sado City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

9月下旬:宮行列(野宮神社(京都右京区))例文帳に追加

Late September: Saigu (the high priestess of Ise) Parade (Nonomiya-jinja Shrine [Ukyo Ward,Kyoto City])  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

神社は熊本本丸鎮座の加藤神社。例文帳に追加

Hosai-jinja Shrine, dedicated to Kiyomasa, is the Kato-jinja Shrine located in Honmaru, Kumamoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「短刀銘光世」細川幽が本妙寺(熊本)に寄進した短刀。例文帳に追加

The 'Tanto Meimitsuyo' (Short sword signed Mitsuyo) is a short sword which was donated to Honmyo-ji Temple by Yusai HOSOKAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉時代の三斎市から月に6回定期的に開かれる六斎市など定期や、都部での見世棚をもった常設の店舗に、特定商品のみの卸売場、卸売業を営む問屋も発生する。例文帳に追加

Market types ranged from the Kamakura-period Sansai markets, which were held three times a month, to Rokusai markets that were held regularly, six times a month, and in urban areas many types of stores sprang up, ranging from permanent shops with display shelves to wholesale markets and wholesale stores that sold only one specific product.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神社:長野川中島鎮座の今井神社や松本今井(松本)鎮座の今井神社の主祭神として祀る。例文帳に追加

Hosai Shrine: He was enshrined as a chief god in Imai Shrine in Kawanakajima, Nagano City, and in Imai-jinja Shrine in Imai, Matsumoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

王代(葵祭、京都)(年によってはお歯黒を付けない場合もある)例文帳に追加

Saiodai (the heroine of Aoi-matsuri Festival, Kyoto City) (Depending on the age, there are also cases where tooth blackening is not practiced.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在では京都在住の一般民から選ばれるので王代(さいおうだい)となる。例文帳に追加

Today, it is selected among the general public of the Kyoto residents, and is in fact Saio-dai (an acting High priestess).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、青森県の弘前の誓願寺に面松の墓所とされるものが存在する。例文帳に追加

In addition, there is a grave that is said to be for Menshosai at Seigan-ji Temple in Hirosaki City, Aomori Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

代表作としては、「鷹見泉石像」・「佐藤一像」・「河米庵像」などが知られる。例文帳に追加

His representative portrait works include 'Portrait of Takami Senseki,' 'Portrait of Sato Issai' and 'Portrait of Ichikawa Beian.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治7年(1874年)、美篶村(現伊那)の橋爪玉と句画を合作している。例文帳に追加

In 1874, he collaborated with Gyokusai HASHIZUME coming from Misuzu-mura (present-day Ina City) on haiku and paintings.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

17日には藤利三が堅田(大津堅田)で生け捕りにされ六条河原で磔刑にされた。例文帳に追加

On June 17, Toshimitsu SAITO was captured at Katata (Katata, Otsu City), and crucified on Rokujogawara (Rokujo-gawa river beach).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

代々の墓所は桜井内にある慶田寺であり、有楽の分骨の墓標もある。例文帳に追加

Graveyard for successive lords is located in Keiden-ji Temple which is in Sakurai City; there is also a gravepost for the separated ashes for Yurakusai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

如庵(犬山、名鉄有楽苑)旧・建仁寺正伝院茶室織田有楽好み(国宝)例文帳に追加

Joan (Meitetsu Urakuen, Inuyama City): former Chashitsu of Shodenin of Kennin-ji Temple loved by Urakusai ODA (National Treasure)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大阪心(しん)(さい)橋(ばし)にある小さな図書館が多くの注目を集めている。例文帳に追加

A small library in Shinsaibashi, Osaka City, is attracting a lot of attention.  - 浜島書店 Catch a Wave

宮中初院での2年の潔の後、3年目の4月上旬に平安京北辺の紫野に置かれた本院(院御所)に参入する(角田文衞説では、院御所のあった場所は現在の京都上京区櫟谷七野社のあたりに相当するという)。例文帳に追加

After two years of purification in Shosaiin (the residence of Saiin in the Imperial Court), the Saiin Priestess entered into Honin (the official residence of Saiin) located in Murasakino on the north side of Heian kyo early in April during the third year of her term. (According to Bunei TSUNODA's theory, the original site of the residence of Saiin was located near present-day Ichiitani nanano yashiro in Kamigyo Ward, Kyoto City.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兵庫県宝塚の清荒神清澄寺の鉄美術館と、西宮の辰馬考古資料館に多くの作品が収蔵されている。例文帳に追加

Many of his works are stored and exhibited in the Tessa Museum at the Kiyoshikojin Seicho-ji Temple, Takarazuka City and the Tatsu-uma Collection of Fine Arts in Nishinomiya City in Hyogo Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

趙淞陽という清国南京の来舶商人が丸山(長崎)に遊び、陶はこの中国人と花魁との間に生まれた。例文帳に追加

Shoyo CHO, a Chinese merchant from Nanjin City, Qing visited a brothel in Maruyama (a redlight district in Nagasaki City) and Tosai was born between that Chinese man and a courtesan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

岩手県水沢(現・奥州)では、長英は三偉人(高野長英、藤実、後藤新平)の一人として扱われていた。例文帳に追加

In Mizusawa City, Iwate Prefecture (present-day, Oshu City), Choei was honored as one of three heroes (Choei TAKANO, Makoto SAITO and Shinpei GOTO).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

継子に恵まれずはじめ稲毛屋山の子河恭(きょうさい、1796-1833)を養子に迎えるが夭折してしまい、次いで河遂庵(いちかわすいあん、1804-1884)を迎えた。例文帳に追加

Having no heir, he adopted Okuzan INAGE's son who became Kyosai ICHIKAWA (1796-1833), but Kyosai died prematurely and subsequently, Suian ICHIKAWA (1804-1884) was adopted.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

広島中区袋町に復元された旧居、京都上京区三本木通に書の「山紫水明處」が保存されている。例文帳に追加

There are the restored residence he lived in and the studio named "Sanshi suimei sho" (the place of outstanding natural beauty) in Fukuro-machi, Naka Ward, Hiroshima City and at Sanbongi-dori, Kamigyo Ward, Kyoto City, respectively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

八条宮が幽から古今伝授を受けた「古今伝授の間」は、幽の孫で熊本藩主となった細川忠利が造営した水前寺成趣園(熊本)に大正時代に移築されている。例文帳に追加

In the Taisho Period, the Kokin Denju-no-ma House where Prince Hachijonomiya received the Kokin Denju from Yusai was moved to the Suizenji Jojuen Garden built by Tadatoshi Hosokawa, a grandson of Yusai who became lord of Kumamoto domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伝承によると、山城国八瀬の国人・藤基良(内蔵人行元、藤実盛の孫、盛房(実俊)の子とする)という人物が山城国から、伊達郡茂庭村(現福島飯坂町茂庭)に移住した。例文帳に追加

According to tradition, Motoyoshi SAITO (the son of Morifusa [Sanetoshi] and grandchild of 内蔵 and Sanemori SAITO), who was a local samurai from Yase in Yamashiro Province, moved to Moniwa Village, Date County (present Moniwa, Izaka-cho, Fukushima City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後仏門に入り、元新選組隊士藤一諾の勧めで山梨県都留郡畑倉村(現大月)の曹洞宗岩空山威徳寺に入門。例文帳に追加

After that, he entered the Buddhist priesthood and entered Gankuzan Itoku-ji Temple, Soto sect located in Hatakura Village (present Otsuki City), Tsuru County, Yamanashi Prefecture on the recommendation of Ichidakusai SAITO, a former member of the Shinsengumi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明智嫡流だった光秀の後見として明智城(可児)にいた父・光安に従っていたが、1556年(弘治(日本)2年)藤道三と藤義龍の争いに敗北した道三方に加担したため、義龍方に攻められ落城する。例文帳に追加

Although he was following his father, Mitsuyasu, who was residing in Akechi-jo Castle as a koken (guardian) of Mitsuhide, the Castle fell in 1556 when it was attacked by Yoshitatsu SAITO for siding with Dosan SAITO, who lost the fight to Yoshitatsu SAITO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、嵯峨(京都)大覚寺の支配下になり真言宗となり、富岡鉄らの尽力により復興された。例文帳に追加

However, it came under the control of Daikaku-ji Temple in Saga (Kyoto City) and was converted to the Shingon sect, whereby it was restored with the help of Tessai TOMIOKA and his followers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

も忠利も、古宗庵に利休から変えることのない「古風の茶の湯」を伝えることを命じている。例文帳に追加

Both Sansai and Tadatoshi ordered Soan FURUICHI to transmit 'old styles of tea ceremony' which had been passed on since Rikyu's time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家臣に金森重近から伝授を受けさせ、遠州流、三流、古流、有楽流なども研究していた。例文帳に追加

He had his vassal receive instructions from Shigechika KANAMORI and studied the styles of the schools of Enshu-ryu, Sansai-ryu, Furuichi-ryu and Uraku-ryu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後年江戸の書家河米庵は陶の書には和習(和臭)がないとして第一の書家に掲げた。例文帳に追加

Beian ICHIKAWA, a calligrapher in the late Edo period, mentioned Tosai as the best penman for the absence of Japanese-style influence (detectable Japaneseness) in his handwriting.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

卒業後、1950年、大映京都撮影所に助監督として入社し、吉村公三郎、溝口健二、川崑、新藤兼人、藤寅次郎らにつく。例文帳に追加

After graduating, he joined Daiei Kyoto Studios in 1950 as an assistant director and worked under Kozaburo YOSHIMURA, Kenji MIZOGUCHI, Kon ICHIKAWA, Kaneto SHINDO and Torajiro SAITO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奈良県大和郡山稗田町の賣太神社(めたじんじゃ)では、稗田阿礼が主神(稗田阿禮命)とされている。例文帳に追加

Meta-jinja Shrine in Hieda cho, Yamatokoriyama City, Nara Prefecture, enshrines HIEDA no Are as shusaijin (main enshrined deity) (HIEDA no Are no mikoto).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、太田南畝・谷文晁・亀田鵬川團十郎(7代目)とも親しく、向島百花園や八百善にも出入りしていた。例文帳に追加

He was also close to Nanpo OTA, Buncho TANI, Hosai KAMEDA and Danjuro ICHIKAWA the seventh and regularly visited Mukojima-Hyakkaen Gardens and Yaozen restaurant.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

倉敷の儒学者・森田節に陽明学を学んだことから熱烈な尊王攘夷となった。例文帳に追加

Having studied the Yomei-gaku (neo-Confucianism based on the teachings of Wang Yangming) with the Confucian scholar Sessai MORITA in Kurashiki City, he became an ardent advocator of the 'Sonno Joi' slogan, (Revere the Emperor and Expel the foreigners).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌22日、願泉寺(貝塚)の住職卜半了珍の仲介により積善寺城は開城した。例文帳に追加

On the following day, the 21st, Shakuzenji-jo Castle was surrendered by mediation of Ryochin BOKUHANSAI, a head priest of the Gansen-ji Temple (Kaizuka City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉田神社場所太元宮(よしだじんじゃさいじょうしょだいげんぐう)〔京都左京区吉田神楽岡町〕例文帳に追加

Saijosho Daigengu of Yoshida-jinja Shrine [Yoshida Kaguraoka-cho, Sakyo Ward, Kyoto City]  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、異学の禁に反対した儒者五名(亀田鵬、山本北山、冢田大峯、豊島豊洲、川鶴鳴)を特に寛政の五鬼という。例文帳に追加

The five Confucians who opposed the Kansei Igaku no Kin (Bosai KAMEDA, Hokuzan YAMAMOTO, Taiho TSUKADA, Hoshu TOSHIMA, and Kakumei ICHIKAWA) were called Goki (five demons) of the Kansei era.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、伝承地の一つである滋賀県甲賀土山町の垂水王頓宮跡は国の史跡に指定されている。例文帳に追加

However, the remains of Tarumi Saio Tongu in Tsuchiyama-cho, Koka City, Shiga Prefecture - one of the places where Tongu reportedly existed - are designated as a national historic site.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、元民病院院長や元舞鶴長(故人)の親族の応援を得て無所属で出馬した元舞鶴会議員で前府会議員の藤によって保守分裂した。例文帳に追加

At the same time the former city assembly member and previous prefecture assembly member, SAITO, ran the race for mayor as an independent candidate backed by the former hospital director for Maizuru Municipal Hospital and relatives of the (now defunct) former Maizuru mayor, resulting in a split among the conservatives.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1981年、十皇女の命日である4月7日を新暦に換算した日である5月10日に鎮座奉祝祭が行され、十皇女を祀る比売神社が誕生した。例文帳に追加

The enshrinement ceremony was held in 1981 on the death anniversary of Tochi no Himemiko, May 10, marking the birth of Hime-gamisha Shrine enshrining Tochi no Himemiko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天保13年(1842年)、防府の梅田幽に医学や蘭学を学び、翌年4月梅田の勧めで豊後国日田の広瀬淡窓の門下となり、1844年6月まで学ぶ。例文帳に追加

In 1842, he learned medicine and rangaku (Western studies) from Yusai UMEDA in Hofu City and, from April 1843, at Yusai's recommendation, he studied under Tanso HIROSE from Hita City, Bungo Province till July 1844.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治7年、武田耕雲以下の天狗党員を祀った松原神社(敦賀)が敦賀松島町に建立され、毎年10月10日には例祭が行われている。例文帳に追加

In 1874, the Matsubara-jinja Shrine (Tsuruga City) was founded in Matsushima-cho, Tsuruga City to mourn the soul of Tenguto members including Kounsai TAKEDA, and reisai (regular festival) is held on October 10 every year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

現在の大阪府大阪の中央区(大阪)と北区(大阪)に架かる天満橋から天神橋(大阪府)の間、あるいは中央区高麗橋近辺、または中央区心橋筋の三津寺付近にあったと考えられる。例文帳に追加

There are three opinions surrounding the location of Korokan; the first opinion was the area lying between the present Tenma-bashi Bridge and Tenjin-bashi Bridge (Osaka) connecting Chuo Ward and Kita Ward (Osaka City), the second opinion was the area near the present Korai-bashi Bridge in Chuo Ward, and the last opinion was the area near Mitsu-tera Temple in the present Shinsaibashi-suji Street, Chuo Ward.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS