1016万例文収録!

「日店」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日店に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

日店の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1503



例文

の朝食は人気のパンケーキのおに行きました。例文帳に追加

I went to a popular pancake restaurant the next day for breakfast.  - Weblio Email例文集

私たちが本での販売代理になることは可能ですか?例文帳に追加

It is possible for us to become a sales agency in Japan?  - Weblio Email例文集

私は今は友人と喫茶で旅行の計画を作っていました。例文帳に追加

Today I was making travel plans with my friend in a coffee shop.  - Weblio Email例文集

たこを食べようと思ったがそのおにはなかった。例文帳に追加

Yesterday I felt like eating octopus, but they didn't have it at that restaurant.  - Weblio Email例文集

例文

彼は休には必ず、その喫茶で原稿を執筆していました。例文帳に追加

On his days off he was always writing his manuscript in that coffee shop.  - Weblio Email例文集


例文

私は本で有名な百貨に長く勤めていました。例文帳に追加

I worked in a famous department store in Japan for a long time. - Weblio Email例文集

お手数ではございますが、後頭にてお受け取りいただけますでしょうか。メールで書く場合 例文帳に追加

Please visit the store to collect the item.  - Weblio Email例文集

新しい支につきましては、4月1より営業開始となります。メールで書く場合 例文帳に追加

The new branch will open from April 1.  - Weblio Email例文集

新しい本食レストランの開、まことにおめでとうございます。メールで書く場合 例文帳に追加

Congratulations on the opening of your new Japanese restaurant!  - Weblio Email例文集

例文

可能でしたら近中に再度ご来頂けますでしょうか。メールで書く場合 例文帳に追加

Please visit our store again soon if you can.  - Weblio Email例文集

例文

4月13の19時30分から、4名で、適当なおを予約しておいて下さい。メールで書く場合 例文帳に追加

Please reserve a table at an appropriate restaurant. It's for four people and from 7:30 p.m. on April 13.  - Weblio Email例文集

引換券をお持ちの方は7月末までに頭へお越し下さい。メールで書く場合 例文帳に追加

Please visit the store by the end of July if you have any vouchers.  - Weblio Email例文集

保証書に、ご購入とお買い上げになった舗名が記載されています。メールで書く場合 例文帳に追加

You can find the date of purchase and the store name on the warranty.  - Weblio Email例文集

の夕食は、あの新しい中華料理に行きませんか。例文帳に追加

Why dont we go to that new Chinese restaurant for dinner tonight? - Weblio英語基本例文集

今度の休に、新しく開したアウトレットストアに行こう。例文帳に追加

Let's go to the new outlet store on your next day off. - Weblio英語基本例文集

カーネーションが頭に並ぶと母のを思い出します。例文帳に追加

It reminds me of Mother's Day when I see carnations in the shops. - 時事英語例文集

(飲食などで)それでは今はご馳走になっておくとしよう.例文帳に追加

I'll let you pay the bill this time, if you insist.  - 研究社 新和英中辞典

はご来いただきまして, まことにありがとうございました.例文帳に追加

Thank you very much for coming to our store today.  - 研究社 新和英中辞典

のパイは、夜のうちに焼き上げて、次ぎにお出しする焼き立てです。例文帳に追加

All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day. - Tatoeba例文

私たちはそのが木曜には休みだということを知らなかった。例文帳に追加

We were ignorant that the store was closed on Thursdays. - Tatoeba例文

近所に行きつけのがあるから、今はそこでランチを食べよう。例文帳に追加

I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today. - Tatoeba例文

あそこの販売で、中古の産を20万円で売ってくれた。例文帳に追加

The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen. - Tatoeba例文

あれは昨あので私に対応してくれた少女です。例文帳に追加

That is the girl who waited on me in the shop yesterday. - Tatoeba例文

の朝、とても熱いダブルエスプレッソを喫茶で飲んだ。例文帳に追加

I drank a very hot double espresso at the coffee shop this morning. - Tatoeba例文

今や本の多くのはローマ字のネオンサインを掲げている例文帳に追加

many shops in Japan now carry neon signs with Romanized names  - 日本語WordNet

や祭りなどで,露販売や見世物興行の商売をする人例文帳に追加

street vendors and street actors at a fete or a festival  - EDR日英対訳辞書

アーケードという,商街で,除けや雨よけのための屋根を設けた通路例文帳に追加

an arcade of shops  - EDR日英対訳辞書

のパイは、夜のうちに焼き上げて、次ぎにお出しする焼き立てです。例文帳に追加

All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day.  - Tanaka Corpus

私たちはそのが木曜には休みだということを知らなかった。例文帳に追加

We were ignorant that the store was closed on Thursdays.  - Tanaka Corpus

近所に行きつけのがあるから、今はそこでランチを食べよう。例文帳に追加

I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.  - Tanaka Corpus

あれは昨あので私に対応してくれた少女です。例文帳に追加

That is the girl who waited on me in the shop yesterday.  - Tanaka Corpus

あそこの販売で、中古の産を20万円で売ってくれた。例文帳に追加

The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen.  - Tanaka Corpus

三 頭商品先物取引に関する業務の開始の例文帳に追加

(iii) the commencement date of business pertaining to Over-the-Counter Commodity Futures Transactions.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

本古典文学大系(岩波書)所収。例文帳に追加

Godansho is included in the Shin Nihon Koten Bungaku Taikei (New Japanese Classic Literature Systematic Edition, published by Iwanami Shoten Publishers).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

料亭(りょうてい)とは、主に本料理を出す高級飲食である。例文帳に追加

Ryotei refers to a high class restaurant serving mainly Japanese cuisine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

清行列のできるのラーメン京都鶏トロスープ例文帳に追加

Kyoto Thick Chicken Soup - gyoretsu no dekiru mise no ramen (ramen noodles of a shop crowded with fans) series by Nissin  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本では製造業者のほとんどが中小企業や個人商である。例文帳に追加

Most Japanese makers are medium and small companies, and are family-type operations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

海外においても本料理の焼き鳥が食べられるは増えている。例文帳に追加

Restaurants which serve yakitori as Japanese cuisine have been increasing overseas as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

板前(いたまえ)とは、本料理・料亭で料理をつくる人のこと。例文帳に追加

Itamae is a person who cooks meals at a Japanese restaurant or ryotei (traditional Japanese restaurant).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、蕎麦屋、割烹などの本料理で出される料理でもある。例文帳に追加

Nihon-ryori are also dishes offered in nihon-ryori restaurants, such as soba restaurants and kappo (Japanese-style cooking) restaurants.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

岩波書 本古典文学大系 『謡曲集』上 「世阿弥の能」。例文帳に追加

Zeami's Noh', in "Yokyokushu (text of Noh play) vol.1, Japanese Classic Literature Systematic Edition, Iwanami Shoten, Publishers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『伊藤仁斎 伊藤東涯』(本思想大系33 岩波書例文帳に追加

"Jinsai ITO Togai ITO"(A collection of philosophical thoughts in Japan 33 Iwanami Shoten, Publishers)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年4月1より4年間、安田生命名古屋支に勤務。例文帳に追加

During the four years from April 1 of the same year, he worked for the Nagoya branch of Yasuda Mutual Life Insurance Corporation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本商業銀行楠町支(神戸市、1923年、2008年5月解体)例文帳に追加

The Kusunoki-cho branch office of the former Japan Shogyo (trade) Bank (Kobe City, 1923, demolished in May, 2008)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

道草(小説)(1915年6月-9月、『朝新聞』/1915年10月、岩波書例文帳に追加

Michikusa (June 1915 - September, "Asahi Shinbun"/October 1915, Iwanami Shoten)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

硝子戸の中(1915年1月-2月、『朝新聞』/1915年3月、岩波書例文帳に追加

Garasudo no naka (January 1915 - February, "Asahi Shinbun"/March 1915, Iwanami Shoten)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

別館(旧本銀行京都支:国の重要文化財)例文帳に追加

The annex (formerly the Bank of Japan Kyoto Branch, a national important cultural property)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

珍遊(一乗車券「えぇきっぷ」で特典が得られるラーメン例文帳に追加

Chinyu: A ramen store where you can get a discount or the like by using the One-day Pass for Eizan Railways 'Ee Kippu'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治39年(1906年)に本銀行京都支として竣工した。例文帳に追加

It was completed in 1906 as the Bank of Japan Kyoto Branch.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

株式会社藤井大丸(ふじいだいまる)は本の京都市にある百貨例文帳に追加

Fujii Daimaru Co., Ltd. is a department store in Kyoto City of Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS