1016万例文収録!

「日店」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日店に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

日店の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1503



例文

2003年1月1から約7700のローソンの舗に郵便ポストが設置される。例文帳に追加

From Jan. 1, 2003, postboxes will be installed in about 7,700 Lawson stores.  - 浜島書店 Catch a Wave

は発売後の最初の2で120体以上の注文を受けた。例文帳に追加

The shop received orders for over 120 dolls in the first two days after they went on sale.  - 浜島書店 Catch a Wave

髙橋浩(ひろ)之(ゆき)さん―ニューヨークの本料理オーナー例文帳に追加

Takahashi Hiroyuki, Owner of Japanese Restaurants in New York  - 浜島書店 Catch a Wave

1983年にニューヨークへ渡り,1990年に本料理「Takahachi」をオープン。例文帳に追加

He moved to New York in 1983 and opened a Japanese restaurant called “Takahachi” in 1990.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

この書簡は手から手へと渡り,最終的に本の書にたどり着いた。例文帳に追加

The letter traveled from hand to hand and finally reached the bookstore in Japan.  - 浜島書店 Catch a Wave


例文

中国やヨーロッパ,本の銀行の支がすでに入居している。例文帳に追加

Branches of Chinese, European and Japanese banks have already moved in.  - 浜島書店 Catch a Wave

本橋にある三越本は,南極点へ行くツアーを売り出す。例文帳に追加

Mitsukoshi’s main store in Nihonbashi will offer a tour to the South Pole.  - 浜島書店 Catch a Wave

イオス社が生産するワインは本の多くの百貨で販売されている。例文帳に追加

Wines produced by Eos are sold in many department stores in Japan.  - 浜島書店 Catch a Wave

本橋三(みつ)越(こし)本は金の坂本竜(りょう)馬(ま)像を販売する。例文帳に追加

Mitsukoshi's main store in Nihonbashi will sell a gold statue of Sakamoto Ryoma.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

ノルウェー産の養殖サーモンが本のすしで注目を集めている。例文帳に追加

Farmed salmon from Norway is catching the attention of sushi restaurants in Japan.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

,東京にある同社の本で今年の羽子板が展示された。例文帳に追加

In its main store in Tokyo, this year's rackets were recently displayed.  - 浜島書店 Catch a Wave

本大震災以降,同では注文が普段より減少している。例文帳に追加

Since the Great East Japan Earthquake, the company has received fewer orders than usual.  - 浜島書店 Catch a Wave

それらのは韓国や本,東南アジア風料理を提供している。例文帳に追加

They offer Korean, Japanese and Southeast Asian-style meals. - 浜島書店 Catch a Wave

9月30,ユニクロは中国のシャンハイに新舗をオープンした。例文帳に追加

Uniqlo Company opened a new store in Shanghai, China, on Sept. 30. - 浜島書店 Catch a Wave

本レストランエンタプライズは同舗を2か月間運営する予定だ。例文帳に追加

NRE plans to operate the shop for two months. - 浜島書店 Catch a Wave

舗では9月30にミニファミコンの先行予約の受付を開始した。例文帳に追加

Stores started taking preorders for the Mini Famicom on Sept. 30. - 浜島書店 Catch a Wave

尚、その際、前に記憶した員情報に上書きするものとする。例文帳に追加

On this occasion, the staff information stored on the preceding day is overwritten. - 特許庁

3 月1利用可能舗を首都圏近郊に順次拡大例文帳に追加

March 1: Service offered at an expanding number of other stores in the Tokyo metropolitan region  - 経済産業省

(宅配実績) 7舗合計平均注文件数3500件/例文帳に追加

Scope of home delivery business: Total of approximately 3,500 orders on average received daily by seven stores  - 経済産業省

頭商品先物取引に関する業務の開始の例文帳に追加

(iii) the commencement date of business pertaining to Over-the-Counter Commodity Futures Transactions.  - 経済産業省

次の、パン屋へ行くと員に昨のサンドイッチはおいしかったか聞かれた。例文帳に追加

The next day when I went to the bakery, the shopkeeper asked me if the sandwich was good yesterday.  - Weblio Email例文集

「きょうはですからおは閉まっていますよ」「あっそうだ! (私ってなんてばかなんだろう)」.例文帳に追加

Today is Sunday; the shops are closed."—“Oh, of course! (How stupid of me!)"  - 研究社 新英和中辞典

、私は姉さんと姪っ子と一緒に本料理のおに行く予定です。例文帳に追加

I'm going to a Japanese restaurant tomorrow with my sister and my niece. - Tatoeba例文

これは学生が土曜に学校が半で終わったあと、でよく食べたことが理由と思われる。例文帳に追加

This seems to be because the students often ate it at the shops after school was over in half a day on Saturdays.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

植谷元校注『仁斎札』<新本古典文学大系99> 岩波書2000年3月例文帳に追加

Shin Nihon Koten Bungaku Taikei 99 "Jinsai Nissatsu" (New Japanese Classic Literature, Volume 99 - Jinsai Nissatsu) revised and annotated by Hajime UETANI, published by Iwanami Shoten in March 2000  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本LeJapon』(1865年、クレイ書) 上記『モンブランの本見聞記』に邦訳収録例文帳に追加

"Le Japon" (Japan) in 1865, Clay Books - a Japanese translation is included in "Montblanc's Record of Personal Experiences in Japan" mentioned above.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

多くの本人が立ち寄るので,員の何人かは本語を少し話します。例文帳に追加

Many Japanese people stop by, so some of the shop clerks speak a little Japanese.  - 浜島書店 Catch a Wave

ヘネス・アンド・マウリッツ(H&M)が先,東京・銀座に本第1号をオープンした。例文帳に追加

Hennes & Mauritz (H&M) recently opened its first store in Japan, in Ginza, Tokyo.  - 浜島書店 Catch a Wave

4月8から21まで,小田急百貨は女性客から古い靴を回収した。例文帳に追加

From April 8 to 21, Odakyu collected old shoes from women shoppers.  - 浜島書店 Catch a Wave

,百貨各社が2011年の営業初に販売する福袋を公開した。例文帳に追加

Department stores recently announced their fukubukuro (lucky bag) offerings for the first day of business in 2011.  - 浜島書店 Catch a Wave

折り込みチラシは新聞を経由して広告掲載(例えば木曜)に各家庭に配達される。例文帳に追加

The insert flier is delivered to each home on an advertisement insert day (e.g., Thursday) via a newspaper store. - 特許庁

※急行長岡駅~小千谷経由~十町車庫行きの路線バスは10月1から十町駅西口・総合体育館前経由からジャスコ十・原信十前経由に変更。例文帳に追加

* Beginning on October 1, express buses bound from Nagaoka Station to Tokamachi-shako Depot via Ojiya will run by way of JUSCO Tokamachi Store/Harashin Tokamachi Store instead of Tokamachi Station West Exit /Sogo Taiiku-kan (General Gymnasium).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

確か東北地方に72の金融機関がありまして、2,700の営業所・支がありますが、金曜に私と本銀行の総裁の名前で(要請文を)出させていただきましたが、72の金融機関で2,700の営業のうち約9割弱の金融機関が土曜にも関わらずを開けていただきました。例文帳に追加

In the Tohoku region, there are 72 financial institutions and 2,700 retail and other branches, as I remember it, and nearly 90% of the branches were open Saturday and Sunday in line with a written request made on Friday in the name of the BOJ's Governor and in my name.  - 金融庁

1台で配達する販売の単位を1コースとし、拠点に所属する販売のうちピストン条件を満たす販売をピストン輸送とし、その他の販売をシングル輸送とする。例文帳に追加

The units of a dealer to be delivered by one delivery vehicle a day are defined as one course, the dealers to satisfy the piston condition of the dealers belonging a base are defined as the piston transport, and other dealers are defined as the single transport. - 特許庁

製造メーカにおいて、各代理から小売への各種商品の出荷データを小売単位で々収集、管理することにより、消費者からの販売の問い合わせに対して、即座に回答することを可能とする。例文帳に追加

To immediately answer the inquiry of a store from a consumer by collecting and managing the shipping data of various articles from each of agents to a retail store for the unit of retail store day by day in a production maker. - 特許庁

本部10のサーバー12では、各舗の次データに基づいて別ベスト売上ランク表等の舗情報を作成して、イントラネットL1を介して各舗に伝送する。例文帳に追加

At a server 12 in the head office 10, based on the daily data of respective shops, shop information such as best ranking list by shops is prepared and transmitted through the intranet L1 to respective shops. - 特許庁

1990年代後半以降、高松市郊外に大型が続々と出し、1998年には、売り場面積4万m2を超える西本最大級の舗が出した。例文帳に追加

Since the latter half of the 1990s, large stores have opened one after the other in the outskirts of Takamatsu City. In 1998, a store opened with a sales floor area exceeding 40,000m2, one of the largest stores in Western Japan. - 経済産業省

複数のコイン舗に個々にIT(Information technology)端末機を設置し、これら複数のコイン舗のIT端末機をLAN(Local area network)接続して統括するITホスト機器を喫茶などの有人舗に設置し、この有人舗の員がこれらの複数のコイン舗を常管理できることを特徴とするコイン複合システムである例文帳に追加

IT (information technology) terminals are individually set in a plurality of coin stores, and IT host equipment for controlling the IT terminals of the plurality of coin stores connected to a LAN (Local area network), is set in a manned store such as a cafe, so that an assistant of the manned store daily manages the plurality of coin stores. - 特許庁

1985年頃までは基本的に各舗でスープを仕込んでいたため、チェーンといえども各舗ごとに、および同じ舗でもにより、さらに同じでも時間帯により味のばらつきがあった。例文帳に追加

Although Tenichi are chain stores, as the soup was basically prepared by each shop until around 1985, the flavor of the soup varied depends on the shop, the day and even the time of the day.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

所定期間に前記販売の休がある場合、表示制御部22は、その販売の休までの数を求め、その数に応じた消耗品の発注先に関する情報を表示部に表示する。例文帳に追加

When the prescribed period includes a holiday of the store, a display control part 22 obtains the number of days before the holiday of the store and displays information about destinations of orders for expendables corresponding this number of days, on a display part. - 特許庁

スーパーマーケットのような量販における配品などの商品の売上げは、曜にち、天気、競合の状況(サービスデー、閉など)、地域コミュニティ内で開催されるイベントなどの要因による需要変動が大きい。例文帳に追加

Daily sales of commodities at a large scale retail shop such as a supermarket changes greatly, depending on various factors such as the day of the week, the date, weather, the selling status of competing shops (bargain or going out of business sale), and events held in the community.  - 特許庁

2006年4月6には、「一澤信三郎帆布」を一澤帆布の道路(東大路通)を隔てた斜向かいに開した。例文帳に追加

On April 6, 2006, "Ichizawa Shinzaburo Hanpu" was opened diagonally across the street (Higashioji-dori Street) of Ichizawa Hanpu store.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

創業時の木造舗は1967年に増築されて用いられていたが、1999年4月9に開準備中の失火で半焼した。例文帳に追加

The wooden shop building that had existed since its foundation was extended in 1967 and used, but was partly destroyed by fire during preparation for its opening on April 9, 1999.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、これらの一部は、冬季の縁には出しない(夏を中心に、4月~10月頃のみ出する)。例文帳に追加

Incidentally, some of the stalls do not open for ennichi in the winter season; they open for ennichi from April to October, especially in the summer.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本では、中国ほど一般的な飲み物ではないが、豆腐頭などで、新鮮な豆乳が販売されている。例文帳に追加

It's less common as a beverage than it is in China, but fresh soymilk is sold over the counters at tofu (bean curd) shops.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本で最初の本格的なインド料理は、1949年(昭和24年)にA.M.ナイルが東京銀座で開した「ナイルレストラン」である。例文帳に追加

The first authentic Indian restaurant in Japan was 'Ginza Nair's Restaurant,' opened in the Ginza, Tokyo, by Ayappan Pillai Mhadavan NAIL in 1949.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また駄菓子や食堂などの先におでんの大鍋を置き、七輪やストーブなどでがなぐつぐつと煮込んでいた。例文帳に追加

Mom-and-pop candy stores and restaurants also had on the storefront a large pot of Oden which was simmered on shichirin (earthen charcoal brazier [for cooking]) or a stove all day long.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、讃岐うどん風のうどんを供するチェーンが2002年に首都圏に開したのを皮切りに本各地で次々とオープンした。例文帳に追加

Moreover, branch shops serving Sanuki Udon-styled Udon noodles successively started business after the first opening in the national capital region in 2002.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため今でも、古書や骨董品で、清楽の楽譜集(たいてい工尺譜で書かれている)や月琴などの楽器を、よく見かける。例文帳に追加

Therefore, music collections of Shingaku, which are written in gongchepu in general, and Chinese instruments such as gekkin are often seen at an used bookstore and an antique shop.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

寿司屋(すしや、すし屋・鮨屋)は、寿司商(すししょう)、寿司(すしてん)とも言い、本食である寿司を供する飲食である。例文帳に追加

Sushi restaurant is also called sushisho or sushiten and is a restaurant which serves Japanese food sushi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS