1016万例文収録!

「晋内」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 晋内に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

晋内の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 20



例文

が3代目山本東次郎を襲名。例文帳に追加

He, or Susumu KAWACHI, took the name of Tojiro YAMAMOTO the Third.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安倍三は閣総理大臣にまでなった。例文帳に追加

Shinzo ABE went up as high as to the Prime Minister.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安(あ)倍(べ)(しん)三(ぞう)首相が9月3日に閣を改造した。例文帳に追加

Prime Minister Abe Shinzo reshuffled his Cabinet on Sept. 3. - 浜島書店 Catch a Wave

9月20日,安(あ)倍(べ)(しん)三(ぞう)閣官房長官が自民党の新総裁に選出された。例文帳に追加

Abe Shinzo, the chief Cabinet secretary, was elected the new president of the Liberal Democratic Party (LDP) on Sept. 20.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

安倍閣は、第90代の閣総理大臣に指名された安倍三が2006年9月26日に発足させた閣である。例文帳に追加

The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister. - Tatoeba例文


例文

安倍閣は、第90代の閣総理大臣に指名された安倍三が2006年9月26日に発足させた閣である。例文帳に追加

The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.  - Tanaka Corpus

文久元年(1861年)、高杉作に随い御番手として江戸へ遊学、桜田の藩邸にある有備館に入る。例文帳に追加

In 1861, he went to Edo as an obante (a guard to defend Edo Bay) accompanying Shinsaku TAKASUGI for study purposes, and stayed in Yubikan on the premises of the Choshu hantei (the residence maintained by a daimyo) in Sakurada.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

広島平和記念資料館を見学後,オバマ大統領は安(あ)倍(べ)(しん)三(ぞう)首相とともに原爆死没者慰霊碑まで公園を歩いた。例文帳に追加

After touring the Hiroshima Peace Memorial Museum, Obama walked with Prime Minister Abe Shinzo through the park to a monument for atomic bomb victims. - 浜島書店 Catch a Wave

こうした行政の動きに関しては、自由民主党(日本)で「花粉症等アレルギー症対策議員連盟(通称ハクション議連:事務局長・小野也衆院議員)」が、安倍三ら約50名(当時)の国会議員によって1995年に設立され、本格的な対策の推進を国に働きかけるようになったことが大きく影響している。例文帳に追加

Such administrative actions include the Liberal Democratic Party 'Federation of Diet Members for Measures Against Pollinosis and Other Allergies' (commonly known as Hakushon Giren, secretary general: lower house member Shinya ONO) which was established by Shinzo ABE and approximately 50 (at the time) other Diet members in 1995, and has had a major impact on the national implementation of serious efforts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

中国で発明された紙が、自国で一般にも浸透して筆記媒体として用いられるようになったのは魏南北朝時代の比較的初期の頃である。例文帳に追加

Paper, which was invented in China, became widespread among the general public to be used as a writing medium in the comparatively early Wei-Jin-Nanbeichao periods.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

藤は秦前漢時代を上古と規定し、後漢から西の間を第一次の過渡期とし、五胡十六国時代から唐の中期までを中世とする。例文帳に追加

He defined Qin and Former Han periods as ancient times, the time from Later Han through West Jin as the first transitional stage, and the time from the period of Sixteen Kingdoms through the middle of the Tang Dynasty as the middle period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

帰国後、下関戦争では井上馨とともに和議に尽くし、元治の乱では高杉作を支持しつつも、保守派との軍事衝突には最後まで反対した。例文帳に追加

After returning from the trip to the western countries, SUGI made efforts with Kaoru INOUE for peace negotiations of the Shimonoseki War, while he opposed to military clashes against the conservative parties, during the domestic conflict of the Genji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに対して日本では藤湖南により魏南北朝時代・隋唐時代を封建制の時代とすべきと言う論が出された(唐宋変革論)。例文帳に追加

In response, Konan NAITO in Japan proposed the view that the period of Wei and Jin in the Northern and Southern Dynasties and the period of Sui and Tang should be regarded as periods of the Hoken system (the Tang-Song Transition Thesis).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし長州藩で旧攘夷派の粛清が続くなか同年末、高杉作らが諸隊を糾合し長府功山寺にて挙兵(功山寺挙兵)。例文帳に追加

However, in the end of same year, during the purge of former Joi supporters, Shinsaku TAKASUGI and others rallied various troops, and raised an army at Chofu Kozan-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その、銀製帯具は、江蘇省宜興(ぎこう)県西墓その他の六朝期の古墳から出土した銅製帯具と極めて類似点が高い江南からもたらされたものか、その影響を受けたものあった可能性が高い。例文帳に追加

Of them, the silver belt fittings significantly resemble copper belt fittings unearthed from tumuli in the six-dynasty period, including the Western Jin tomb in Yixing County, Jiangsu Province, and they are quite likely to have been brought from Konan (Jiāngnán) or to have been affected by those from Konan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明暦元年(1655年)、妙心寺元住持の龍渓性潜の懇請により、摂津国嶋上(現在の大阪府高槻市)の普門寺(高槻市)に山するが、隠元の影響力を恐れた幕府によって、寺外に出る事を禁じられ、また寺の会衆も200人以に制限された。例文帳に追加

In 1655, RYOKEI Shosen, juji of Myoshin-ji Temple, persuaded Ingen to become juji of Fumon-ji Temple in Shimagami, Settsu Province (present Takatsuki City of Osaka Prefecture), but the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) forbid him to go out of the temple and also restricted the number of attendants at the meetings in the temple to within 200, because the bakufu feared Ingen's religious influence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その他、映画では嵐寛寿郎、大河伝次郎、阪東妻三郎といった時代劇スターが現れ、音楽では服部良一、古賀政男や中山平と言った作曲家や淡谷のり子、藤山一郎、東海林太郎などの歌手が活躍した。例文帳に追加

Included among those actively involved in other cultural fields in this period are film actors in historical plays such as Kanjuro ARASHI, Denjiro OKOCHI and Tsumasaburo BANDO, composers such as Ryoichi HATTORI, Masao KOGA and Shinpei NAKAYAMA and singers including Noriko AWAYA, Ichiro FUJIYAMA and Taro SHOJI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

折りしも、外国公使がしばしば武州金澤(金澤八景)で遊ぶからそこで刺殺しようと同志(高杉作、久坂玄瑞、大和弥八郎、長嶺蔵太、志道聞多、松島剛蔵、寺島忠三郎、有吉熊次郎、赤禰幹之丞、山尾庸三、品川弥二郎)が相談した。例文帳に追加

Just at that time, Takasugi and his comrades (Genzui KUSAKA, Yahachiro YAMATO, Kurata NAGAMINE, Monta SHIJI, Gozo MATSUSHIMA, Chuzaburo TERAJIMA, Kumajiro ARIYOSHI, Mikinojo AKANE, Yozo YAMAO and Yajiro SHINAGAWA) conspired to kill the foreign ministers who often holidayed in Kanazawa in Musashi Province (Kanazawa Hakkei).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに対し、垂迹という思想は、中国の『荘子』天運における迹(教化の迹)や、所以迹(教化を成立させている道=どう)に由来し、西の郭象(かくしょう)がこれを註釈した『荘子注』で、これを聖王(聖外王)の説明において展開させ、“迹”を王者としての統治・主導とし、“所以迹”を本質的な聖人として引用した。例文帳に追加

On the other hand, the concept of Suijaku came from a Chinese character, (jaku), which first appeared in the Tenun chapter of "Soshi (Zhuang-zi)" or in its phrase of '所以' (the path of edification), and was later referred to by Guo Xiang of West Jin, the writer of "Zhuang-zi Commentary" who developed his own theory in the chapter of "Seong-wang (Daiseigaio)" and defined jaku as a royal reign, citing "所以" as a born saint.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

竹久夢二・高畠華宵・西條八十・野口雨情・北原白秋・中山平・山田耕筰・島村抱月・松井須磨子・小山薫・倉田百三・久保田万太郎・室生犀星・萩原朔太郎・芥川龍之介・武者小路実篤・志賀直哉・有島武郎・菊池寛・直木三十五・谷崎潤一郎・中里介山・阿部次郎・吉野作造・長谷川如是閑・宮武外骨・大杉栄・伊藤野枝・平塚らいてう等…例文帳に追加

Yumeji TAKEHISA, Kasho TAKABATAKE, Yaso SAIJO, Ujo NOGUCHI, Hakushu KITAHARA, Shinpei NAKAYAMA, Kosaku YAMADA, Hougetsu SHIMAMURA, Sumako MATSUI, Kaoru OSANAI, Hyakuzo KURATA, Mantaro KUBOTA, Saisei MUROO, Sakutaro HAGIWARA, Ryunosuke AKUTAGAWA, Saneatsu MUSHANOKOJI, Naoya SHIGA, Takeo ARISHIMA, Kan KIKUCHI, Sanjugo NAOKI, Junichiro TANIZAKI, Kaizan NAKAZATO, Jiro ABE, Sakuzo YOSHINO, Nyozekan HASEGAWA, Gaikotsu MIYATAKE, Sakae OSUGI, Noe ITO, Raicho HIRATSUKA and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS