1016万例文収録!

「木工芸」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 木工芸の意味・解説 > 木工芸に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

木工芸の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 33



例文

目塗りの漆工芸例文帳に追加

a handicraft made by graining  - EDR日英対訳辞書

木工芸では、を、硬、軟と、唐に分類します。例文帳に追加

In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood. - Tatoeba例文

木工芸では、を、硬、軟と、唐に分類します。例文帳に追加

In woodworking we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.  - Tanaka Corpus

材を使った工芸例文帳に追加

an industrial art craft made from wood  - EDR日英対訳辞書

例文

材を使って工芸品を作ること例文帳に追加

an act of making an industrial art craft with wood  - EDR日英対訳辞書


例文

目塗りという,漆工芸の技法例文帳に追加

a method of painting the imitation of the grain in wood, called graining  - EDR日英対訳辞書

京都府京都市の京の木工芸例文帳に追加

Wooden works in Kyoto City, Kyoto Prefecture  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新装置が工芸品の年代を明らかにする例文帳に追加

New Device Reveals Age of Wooden Artifacts  - 浜島書店 Catch a Wave

竹炭又は工芸品の製造方法例文帳に追加

BAMBOO CHARCOAL OR CHARCOAL OBJECTS-OF-CRAFTWORK MANUFACTURING METHOD - 特許庁

例文

宝石または貴金属が装着された木工芸品の製造方法例文帳に追加

METHOD OF MANUFACTURING WOODEN CRAFT FITTED WITH JEWEL OR PRECIOUS METAL - 特許庁

例文

材の染色方法及びその染色方法を利用した工芸材料の製造方法例文帳に追加

METHOD FOR DYEING WOOD AND PREPARATION OF WOODEN INDUSTRIAL ART MATERIAL UTILIZING ITS METHOD FOR DYEING - 特許庁

工芸品としての刀は、8割~9割が宮崎県都城市において製造されている。例文帳に追加

Eighty to ninety percent of bokuto as craft products are produced in Miyakonojo, Miyazaki Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

細工(よせぎざいく)は、箱根町や海外の土産物屋でよく見られる伝統工芸品である。例文帳に追加

Yosegi zaiku is a traditional craft often seen at souvenir shops in the town of Hakone as well as in countries overseas.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1970年(昭和45)4月25日、重要無形文化財「木工芸」保持者(人間国宝)認定例文帳に追加

April 25, 1970: KURODA was designated as an important intangible cultural property holder of 'wood working' (a living national treasure).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本からは銅や工芸品が、朝鮮からは綿や朝鮮人参が送られていた。例文帳に追加

In those days, copper products and handicrafts from Japan and cotton materials and Asian ginseng from Korea were traded.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奈良文化財研究所が,工芸品の年輪を数えることができる装置を開発した。例文帳に追加

Nara's National Research Institute for Cultural Properties has developed a device that can count the annual rings of wooden artifacts.  - 浜島書店 Catch a Wave

伝来が確かな武蔵作の工芸品としては、黒漆塗の「鞍」、舟島での戦いに用いた刀を模したとされる「刀」一振。例文帳に追加

Crafts, confirmed to be genuine, are a saddle lacquered in black and a wooden sword which are regarded as a replica Musashi himself made after the wooden sword which he had used in the duel at Ganryu-jima.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらの多くの版から、華麗で多彩な京唐紙が摺り出されて、日本の伝統工芸としての唐紙が作り続けられてきた。例文帳に追加

Splendid, colorful Kyo karakami have been printed from these many printing blocks and a karakami traditional industrial art in Japan has been produced.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南島からは工芸品の材料となる夜光貝や赤といった特産物がもたらされ、また南島へは鉄器がもたらされた。例文帳に追加

Special products such as yakogai (turban shell, lunica marmorata) and bishop wood (Bischofia javanica), which were used as materials for handicrafts, were brought from Minami-jima Island in return for iron wares.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本からは銅や硫黄などの鉱物や周防国など西国で産した材、日本刀などの工芸品が輸出された。例文帳に追加

Minerals such as copper and sulfur, lumber produced in western pars of Japan including Suo Province and handicrafts including Japanese swords were exported from Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なら工(こう)藝(げい)館(かん)では,皇太子夫妻は彫りや陶芸などの伝統工芸の実演を見て楽しんだ。例文帳に追加

At the Nara Craft Museum, the prince and his wife enjoyed seeing demonstrations of traditional crafts such as wood carving and pottery making.  - 浜島書店 Catch a Wave

指物(さしもの)とは、釘などの接合道具を使わずに、を組み合わせて作られた家具、建具、調度品などの伝統工芸品の総称の事である。例文帳に追加

The term "sashimono" is a generic name given to traditional craft products which are made without any joint parts such as nails; for example, furniture, doors, and other household things made by assembling wooden pieces.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

製の文化財はよく,彩色されたり,金(きん)箔(ぱく)が張ってあったりするため,工芸品を傷つけないと,そのがいつ伐採されたのかを測定するために,年輪を見ることができない。例文帳に追加

Wooden cultural properties are often painted or covered with gold leaf, and you cannot see the annual rings to estimate when the wood was harvested without damaging the artifacts.  - 浜島書店 Catch a Wave

伝統産業に従事する職人や、鉱山や土業などの産業に従事する者が集まってできた町、あるいはその産業・工芸品の売買によって栄えた町例文帳に追加

town formed with artisans engaged in traditional industries and those engaged in industries such as mining industry, civil engineering, and the construction industry, or a town that prospered as a result of trading related products  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

竹材又は材等の植物性材料の表面に、伝統工芸的な風合いを毀損することなく斬新な美観を与えることができる造形品製造方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a shaped product manufacturing method capable of imparting novel aesthetic appearance to the surface of a vegetable material such as a bamboo material, wood or the like without damaging a traditional technological feeling. - 特許庁

国の重要文化財に指定された『鵜図』『枯鳴鵙図』『紅梅鳩図』他にも『正面達磨図』『盧葉達磨図』『盧雁図屏風』『野馬図』など優れた水墨画・鞍・刀などの工芸品が現在に伝わっている。例文帳に追加

His painting "U-zu" (Cormorant), "Koboku Meigeki-zu" (Shrike on a Withered Branch) and "Kobai Hato-zu" (Pigeon on a Red Japanese Apricot) are designated as important cultural properties of the country, and there remain his other great works of ink-wash painting such as "Shomen Daruma-zu" (Bodhidharma Facing Us), "Royo Daruma-zu" (Bodhidharma by Reed Leaf), "Rogan-zu Byobu" (Folding Screen of 'Goose by Reed Leaf'), "Yaba-zu" (Wild Horse), and craft including a saddle and a wooden sword.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

質の緻密な材を使用し、表面の平滑度や光沢、文字等の彫り、漆の塗り等、全体に精密な仕上げを行うことにより、素朴で簡素なつくりでありながら、重厚で高級感があり、いわば工芸品のような付加価値の高い御守りを提供する。例文帳に追加

To provide a high value added charm such as a craft object being an unsophisticated and simple structure but having a profound and high-class quality by using a lumber with fine grain and treating with fine finishing as a whole such as smoothness and luster on the surface, engraving of characters and the like, and lacquering. - 特許庁

天然の藍染料(染め液)で地表面を染色し、乾燥させ無公害の塗装を行い研磨することを要旨としたもので、地素材の目と伝統工芸でもある藍染めの藍色をうまく調和させ、藍特有の渋みと落ち着きのある色合いを有した、新規な地製品およびその製造方法を提供しようとするものである。例文帳に追加

To provide a novel grain product which is obtained by dyeing a grain surface with a natural indigo dye (dyeing liquid), drying the dyed surface, applying pollution-free coating on the surface, and polishing the surface to harmonize the grain of a grain material with the dyed indigo color of a traditional industrial art and has a tasteful, calm tone characteristic of indigo and a method for producing the product. - 特許庁

日本民藝館の創設者であり民芸運動の中心人物でもある柳宗悦は、日本各地の陶磁器、染織、漆器、竹工など、無名の工人の作になる日用雑器、朝鮮王朝時代の美術工芸品、江戸時代の遊行僧・喰(もくじき)の仏像など、それまでの美術史が正当に評価してこなかった、西洋的な意味でのファインアートでもなく高価な古美術品でもない、無名の職人による民衆的美術工芸の美を発掘し、世に紹介することに努めた。例文帳に追加

Muneyoshi YANAGI, who was the founder and key figure of the Mingei (National Art) Movement worked hard to discover beauty of folkish art craftworks by unknown craftsman of ceramic ware, dyeing and weaving, lacquer ware, and woodwork such as daily use ware in various places in Japan and art crafts in Korean Dynasties period and Buddha statues of traveling monk or mokujiki in the Edo period which had not been fairly evaluated and not fine arts or expensive antiquities in the western sense and introduced them to public.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京漆器は全国の漆器産地の中でも、とりわけ薄い地を用い、入念な下地を施し、洗練された優美な蒔絵が施された、日常的に使う器というよりも「美術工芸品」としての価値観に基づいてつくられる漆器である。例文帳に追加

Kyo-shikki is a lacquerware produced on the basis of values as 'arts and crafts' rather than as serving dishes for daily use, being made from thinner wood grain, treated with foundation more carefully and given more sophisticated and elegant makie (Japanese lacquer sprinkled with gold or silver powder) on it than lacquerware produced in any other area of Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正倉院の宝物には日本製品、中国(唐)や西域、遠くはペルシャなどからの輸入品を含めた絵画・書跡・金工・漆工・工・刀剣・陶器・ガラス器・楽器・仮面など、古代の美術工芸の粋を集めた作品が多く残る。例文帳に追加

The treasures in Shosoin are from Japan, China (Tang) and the western Orient as far as Persia, and include numerous paintings, calligraphy, metalwork, lacquerware, woodwork, swords, ceramics, glassware, musical instruments, and masks, thus constituting the creme of ancient arts and crafts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

造建築物のコンクリート製の基礎と製の土台材との間に設置する免震装置であって、ゴムに比べて、薄くてコンパクトでありながら、地震による振動エネルギーを吸収し、また、陳列棚や工芸品等の免震装置であって、コンパクトであり、汎用性が高く、廉価なものを提供する。例文帳に追加

To provide a base isolation device installed between a concrete foundation and a wooden sill member of a wooden building being thin and compact when compared with rubber and capable of absorbing vibration energy due to earthquake and to provide a compact and inexpensive base isolation device for a showcase and an industrial art object having high general-purpose property. - 特許庁

例文

京漆器の特徴は薄手の地に漆と澱粉糊で麻布を貼って補強し、その上に京都市山科区から産出する「山科地之粉」「山科砥之粉」等を漆で練り合わせてペースト状にした「地錆漆」「錆漆」という下地材を何層にもわたって塗り重ね、さらに器の角の部分をより鋭角を際立たせ、丈夫にするために補強する「くくり錆」という工程をはさみ、黒や赤のうるしを塗り重ねていくという「本堅地」という漆工芸において最も基本的な製作工程にある。例文帳に追加

The characteristics of Kyo-shikki is "Honkataji," the most basic process of manufacturing lacquer craftworks in which thin wood grain is reinforced with hemp attached to it by using lacquer and starch glue, layers of foundation called "Jisabiurushi" and "Sabiurushi," which is a kind of paste made from "Yamashina Jinoko" and "Yamashina Tonoko"both produced in Yamashina Ward, Kyoto City and mixed together with lacquer, are applied onto the reinforced wood grain, and, after a process called "Kukurisabi" in which the corners of the artifact are reinforced for the purpose of strengthening and making the sharp edge sharper, black and red lacquer is applied onto it layer by layer.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS