1016万例文収録!

「柳園」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 柳園に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

柳園の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 28



例文

沢淇例文帳に追加

Kien YANAGISAWA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

沢淇沢淇)に才能を見出され、文人画を伝えられた。例文帳に追加

Kien YANAGISAWA found him to be very talented and taught him bunjinga or literati painting.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10系統・・・花橋、高野橋経由「出町駅」行き例文帳に追加

Route No. 10 -- bound for 'Demachiyanagi Station' via Hanazonobashi, Takanobashi  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

工業デザイナーの宗理(長男)、美術史家の宗玄(次男)、芸家の宗民(三男)は息子。例文帳に追加

His sons were Sori YANAGI (eldest son), who was an industrial designer, Munemoto YANAGI (second son), and Munetami YANAGI (third son), who was a horticulturist.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

名は直貫(直は譲り字)または貫、字を仁卿、号(称号)は玉江の他に檜・九十橋逸士。例文帳に追加

His real name was ( was a given name) or , azana was , the second name was 逸士 in addition to .  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

服部南郭、祇南海、沢淇とともに日本南画の祖とされる。例文帳に追加

Along with Nankaku HATTORI, Nankai GION, and Kien YANAGISAWA, he was considered as the founder of the Japanese nanga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

沢淇や清人の伊孚九、沈南蘋に私淑し花鳥画を画いた。例文帳に追加

KUWAYAMA painted flowers and birds and admired painters Kien YANAGISAWA and Chinese Qing dynasty personality Fukyu I (aka. I Fuzhou []) and, Nanbin SHIN (aka Shen Nanpin/Shen Quan [蘋]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都市によるバス事業は、1928年に出町-植物間の2.5kmで運行を開始したのが始まりである。例文帳に追加

Kyoto City started its first bus-operation business in 1928 in the 2.5-km section between Demachiyanagi and the botanical garden.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「花」という姓は、吉原きっての遊女屋の主人であった玉屋山三郎の雅号「花柳園清喜」が由来であり、吉原に戻った芳次郎を贔屓にしていた玉屋が、自らの雅号を名乗るよう勧めたとされる。例文帳に追加

His last name, 'Hanayagi,' was derived from the Gago (pseudonym), ' HANAYAGI,' of Sansaburo TAMAYA, the owner of the house of prostitution which was famous in Yoshiwara, and it was Tamaya who recommended Yoshijiro, who returned to Yoshiwara, using his own Gago.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

座敷では主に立方を勤め、祇甲部に限って京舞井上流、それ以外では若流などの舞踊を披露する。例文帳に追加

Maiko is mainly in charge of dancing at ozashiki and performs the dancing of Kyomai Inoue school in Gion Kobu district and other dancing such as the Wakayagi school in other districts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

芙蓉は沢淇や木村蒹葭堂、売茶翁、大典顕常、永田観鵞など多くの文人と交流した。例文帳に追加

Fuyo interacted with lots of men of literature such as Kien YANAGISAWA, Kenkado KIMURA, Baisao, Kenjo DAITEN and Kanga NAGATA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

きむ子は東京の橋に生まれ、父は狂言浄瑠璃の祖といわれる初代豊竹和太夫。例文帳に追加

She was born in Yanagibashi, Tokyo and her father was the first generation Toyotake Kazusonotayu who was said to be an originator of Kyogen(farce played during Noh play cycle) Joruri (Ballad drama).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

娘に後水尾天皇後宮で後光明天皇生母の光子(壬生院)、大納言原茂光室、小浜藩主京極高次室がいる。例文帳に追加

His daughters were Mitsuko SONO (Mibuin), who was the consort of Emperor Gomizunoo and the biological mother of Emperor Gokomyo, the wife of Shigemitsu YANAGIHARA, Dainagon, and the wife of Takatsugu KYOGOKU, the lord of Obama domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

17系統・・・花橋、高野橋、出町駅、荒神橋、三条京阪、四条河原町、四条烏丸経由「京都駅」行き例文帳に追加

Route No. 17 -- bound for 'Kyoto Station' via Hanazonobashi, Takanobashi, Demachiyanagi Station, Kojinbashi, Sanjo-keihan, Shijo-Kawaramachi, Shijo-Karasuma  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

16系統・・・花橋、高野橋、出町駅、荒神橋、三条京阪、四条京阪経由「四条河原町」行き例文帳に追加

Route No. 16 -- bound for 'Shijo-Kawaramachi' via Hanazonobashi, Takanobashi, Demachiyanagi Station, Kojinbashi, Sanjo-keihan, Shijo-keihan  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

300石...西寺公望(公卿)、四条隆謌(公卿)、原前光(公卿)、西郷従道(鹿児島藩士)、岩倉具定(公卿)例文帳に追加

300 koku... Kinmochi SAIONJI (a court noble), Takauta SHIJO (a court noble), Sakimitsu YANAGIWARA (a court noble), Tsugumichi SAIGO (a feudal retainer of Kagoshima Domain), Tomosada IWAKURA (a court noble)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

代表的な画家は、祇南海(1676年-1751年)、彭城百川(1698年-1753年)、沢淇(1706年-1758年)、池大雅、与謝蕪村、浦上玉堂、青木木米、谷文晁、渡辺華山、田能村竹田、椿椿山、富岡鉄斎。例文帳に追加

The representative painters were Nankai GION (1676-1751), Hyakusen SAKAKI (1698-1753), Kien YANAGISAWA (1706-1758), IKE no Taiga, Buson YOSA, Gyokudo URAGAMI, Mokubei AOKI, Buncho TANI, Kazan WATANABE, Chikuden TANOMURA, Chinzan TSUBAKI and Tessai TOMIOKA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

結局、西寺の大臣退任により教育勅語の改正実現には至らなかったが「もっとリベラルの方へ向けて教育の方針を立つべきものだと思った」と回想している(白秀湖『西寺公望伝』)。例文帳に追加

In the end, due to Saionji's retirement as Minister of Education, the revision of the Imperial Rescript on Education was not realized, but he reflected, 'I believed that the educational policy should be developed for more liberal way' ("Biography of Kinmochi SAIONJI" by Shuko SHIRAYANAGI).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三十三観音(次項参照)のうち、白衣、葉衣、水月、楊、阿摩提、多羅、青頸、琉璃、龍頭、持経、光、遊戯、蓮臥、瀧見、施薬の15の変化身をいう。例文帳に追加

Jyugoson Kannon is the fifteen appearances of 33 Kannon (see next section), i.e. Byakue, Yoe, Suigetsu, Yoryu, Amadai, Tara, Shokyo, Ruri, Ryuzu, Jikyo, Enko, Yuge, Renga, Takimi and Seyaku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし江戸後期の沢淇『雲萍雑誌』には、利休と茶道を争い、世間に媚びることの多い友・利休の茶風を嘆いたとも書かれている。例文帳に追加

However, it is written in "Unpyozasshi" (Ethical Criticism) written by Kien YANAGISAWA in the late-Edo period that he was critical of the style of tea ceremony of his friend, Rikyu, who often catered to popular tastes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宝永6年(1709年)、徂徠44歳のとき、吉保の失脚にあって沢邸を出て日本橋(東京都中央区)茅場町に居を移し、そこで私塾蘐塾を開いた。例文帳に追加

In 1709, at the age of 44, because of Yoshiyasu's downfall, Sorai left Mr. Yanagisawa's residence and moved to Kayabacho, Nihonbashi (current Chuo Ward, Tokyo Prefecture), and here opened a private school, Kenenjuku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この正室は「容色無双ニシテ妖桃ノ春ノニ綻ル装イ深メ、垂ノ風ヲ含メル御形」(朝倉始末記)と評された美女であったが、義景との間に子ができなかったため、離縁されて実家に送り返された。例文帳に追加

She was a beautiful woman who was described as 'she looks like a willow swinging in the wind standing among sweet peach trees in spring with incomparable beauty.' (Asakura Shimatsuki [War Chronicle on the Rise and Fall of the Asakura family]); however, since she was unable to become pregnant, Yoshikage divorced her and sent her back home.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上高野の花橋で白川通と交差し岩倉川を合わせ、川端通と併走しながら出町駅の加茂大橋で鴨川(淀川水系)と合流して鴨川(淀川水系)となる。例文帳に追加

It crosses Shirakawa-dori Street at Hanazono-bashi Bridge in Kamitakano, merging with the Iwakura-gawa River, flows along Kawabata-dori Street, and is merged into the Kamo-gawa River (Yodo-gawa River system) at Kamo-ohashi Bridge beside Demachiyanagi Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古墳は天理市によって整備が行われ、本公となっているほか、古墳に隣接して竪穴式石室の実物大模型などを展示する「天理市立黒塚古墳展示館」が設けられている。例文帳に追加

Tenri City not only manages the maintenance of this tumulus, now named Yanagimoto Park but also has set up, next to the tumulus, 'Tenri Municipal Kurozuka-kofun Museum' to exhibit a full-size model of a pit stone chamber.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

光愛の子の原前光(さきみつ)は、西寺公望とともに少壮公家中の逸材と言われ、戊辰戦争では東海道鎮撫副総督を務め、明治維新後、外務省に入省。例文帳に追加

Mitsunaru's son, Sakimitsu YANAGIWARA, and Kinmochi SAIONJI were both described as rare talents among the young kuge, and during the Boshin War, Sakimitsu served as lieutenant governor of the force deployed to subdue the Tokaido; after the Meiji Restoration, Sakimitsu joined the Foreign Ministry.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

八瀬比叡山口駅には、現在駅前までバス路線は乗り入れていないが、京阪電鉄が出町駅まで延伸した際に、乗継客の増加を予想して改札を出てすぐの八瀬遊前に大原行きのバスターミナルが整備され、大原との間にシャトルバスが運行されていた時期があった。例文帳に追加

Currently, no bus service is available in front of Yase-Hieizanguchi Station, but in the past there was a bus terminal for Ohara in front of the Yase amusement park, assuming an increase of users, with shuttle buses operated between this terminal and Ohara.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

おもな例として私立では東武鉄道の根津財閥が武蔵高等学校(旧制)、当代一流の教育家であった沢政太郎が成城高等学校(旧制)(現成城学高等学校)、三菱財閥の岩崎家が成蹊高等学校(旧制)、関西地方の財界人が甲南高等学校(旧制)がある。例文帳に追加

As primary examples, for private schools there are Musashi Koto Gakko (under the old system) of Nezu Zaibatsu (financial conglomerate) of Tobu Railway Co., Ltd., Seijo Koto Gakko (under the old system) (present-day Seijo Gakuen High School) by Masataro SAWAYANAGI who was the foremost educator of the generation, Seikei Koto Gakko (under the old system) by the Iwasaki family of Mitsubishi Zaibatsu, and Konan Koto Gakko (under the old system) by a businessman in the Kansai region,  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

渡辺氏以外の融流嵯峨源氏としては、源融の孫の源是茂(源宛の父の源仕の弟)の流れを汲み、肥前国の天皇家直轄荘の神埼荘(鳥羽院領神埼荘)の荘官として下向した源満末がおり、その孫で筑後国三潴郡の地頭となった蒲池久直(源久直)を祖とする九州川市の蒲池氏がある。例文帳に追加

Another family descended from the Saga-Genji was the Kamachi clan of Yanagawa City, Kyushu, whose patriarch was Hisanao KAMACHI (MINAMOTO no Hisanao), the head of the estate of Mizuma County in Chikugo Province and a grandson of MINAMOTO no Mitsusue, who in turn was related to MINAMOTO no Toru's grandson, MINAMOTO no Koreshige (the younger brother of MINAMOTO no Atsuru's father, MINAMOTO no Tsukau) and who was the Lord of Kanzaki-no-sho (Tobain-ryo Kanzaki-no-sho), a manor in Hizen Province under the direct control of the Imperial Family,  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS