1016万例文収録!

「橋崎」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 橋崎に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

橋崎の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 92



例文

熊本県の山例文帳に追加

Yamazaki-bashi Bridge in Kumamoto Prefecture  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

愛知県の山例文帳に追加

Yamazaki-bashi Bridge in Aichi Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

松ヶ(高野川(京都市))例文帳に追加

Matsugasaki-bashi Bridge (Takano-gawa River (Kyoto City))  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

淀川にあった山例文帳に追加

Yamasaki-bashi Bridge on the Yodo-gawa River.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

三宅小-三宅-花園-山端-松ヶ-馬-高野-蓼倉(たでくら)-御蔭-河合例文帳に追加

The Miyake-kobashi Bridge - the Miyake-bashi Bridge - the Hanazono-bashi Bridge - the Yamabana-bashi Bridge - the Matsugasaki-bashi Bridge - the Ma-bashi Bridge (馬橋) - the Takano-bashi Bridge - the Tadekura-bashi Bridge - the Mikage-bashi Bridge - the Kawai-bashi Bridge  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

1930年11月:愛宕郡松ヶ村(現・左京区松ヶ上町)に移転。例文帳に追加

November, 1930: It was moved to Matsugasaki Village, Atago District (Hashigami-cho, Matsugasaki, Sakyo Ward).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

行基は神亀2年(725年)、淀川に「山」(山本間)を架けている。例文帳に追加

In the year 725, he worked on the 'Yamazaki-bashi Bridge' (between Yamazaki and Hashimoto) over the Yodo-gawa River.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宇治、山とならんで日本三名・日本三古の一つとされる。例文帳に追加

It is named for one of the three most excellent/oldest bridges of Japan, ranked together with the Uji-bashi Bridge and the Yamasaki-bashi Bridge.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(やまざきばし・やまさきはし)は、日本のの名前。例文帳に追加

Yamazaki-bashi Bridge, also referred as Yamasaki-hashi Bridge is the name of several bridges in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

大手大・日赤病院経由出雲車庫行例文帳に追加

Buses bound for Izumozaki-shako Depot via Ote Ohashi/Nagaoka Red Cross Hospital  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

JR東西線内(尼-京)は各駅に停車する。例文帳に追加

On the JR Tozai Line (Amagasaki - Kyobashi), they stop at every station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(昭和4年改称)帯刀→納屋町、山→阿波町、例文帳に追加

(Renamed in 1929) Tatewaki => Naya-machi, Yamazaki => Awabashi-cho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

熊本県宇城市豊野町山に存在する石例文帳に追加

A stone bridge in Yamazaki, Toyono-machi, Uki City, Kumamoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

には国道218号が通る。例文帳に追加

National route 218 crosses the Yamazaki-ohashi Bridge.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

愛知県名古屋市南区の山川に架例文帳に追加

It spans the Yamazaki-gawa River in Minami-ku Ward, Nagoya City, Aichi Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「瀬田の唐」と「山」と共に、日本三古の一つに数えられる。例文帳に追加

It is one of the three oldest bridges in Japan, the other two being 'Seta no Karahashi Bridge' and 'Yamasaki-bashi Bridge'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本三古の一つ(山太郎・瀬田の唐次郎・宇治三郎)。例文帳に追加

One of the three old bridges in Japan (Yamazaki-bashi Bridge as YAMAZAKI Taro, Sekita-no-karahashi Bridge as SETA Jiro, and Uji-bashi Bridge as UJI Saburo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上野国:館林藩、伊勢藩、沼田藩、前藩、高藩、安中藩、七日市藩、小幡藩例文帳に追加

Kozuke Province: Domains of Tatebayashi, Isesaki, Numata, Maebashi, Takasaki, Annaka, Nanokaichi, and Obata  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在、大山側で付近の小川に掛かるに対し「新山」の名が使われており、バス停の名前にもなっている。例文帳に追加

Currently, on the Oyamazaki side, the name New Yamazaki-bashi Bridge is used for a bridge over the nearby small stream, and this is also the name of a bus stop.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

肥後国竹郷(熊本県宇城市松町)の出身。例文帳に追加

Suenaga was born in Takesaki-go, Higo Province (present-day Matsubase-machi, Uki City, Kumamoto Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

725年(神亀2年)行基、山を架けて布教の拠点とする。例文帳に追加

725: Gyoki built a bridge to Yamazaki and propagated Buddhism, based in the area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

784年(延暦3年)長岡京の建設に伴い、山を架けられる。例文帳に追加

725: A bridge was built to span Yamazaki when Nagaoka-kyo (imperial capital) was established.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この船は長港の外にある女神大の下を通るのに成功した。例文帳に追加

The ship successfully passed under the Megami Bridge outside the port of Nagasaki.  - 浜島書店 Catch a Wave

淀川(京都府大山町-八幡市本間)に架かっていた歴史上の例文帳に追加

It was a historic bridge spanning the Yodo-gawa River (between Oyamazaki-cho and Hashimoto in Yawata city, Kyoto Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

松ヶ西入から宝ヶ池通交差点付近までは、一筋北の旧道沿いに旧松ヶ村の集落が東西に伸びる。例文帳に追加

The community of former Matsugasaki-mura extends east-west along an old street located one block north between the Matsugasaki-bashi Nishi Iru (to the west of Matsugasaki-bashi) and the area surrounding the crossing with Takaragaike-dori Street.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉田校地は道路拡張で削られることになり、高工は1930年、府下愛宕郡松ヶ村(現・左京区松ヶ上町)に新築移転した。例文帳に追加

The Yoshida campus was reduced due to road expansions, and the Koko was built and moved to Matsugasaki Village, Otagi District in Kyoto (current Hashigami-cho, Matsugasaki, Sakyo Ward) in 1930.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上野では一揆の制圧下に置かれなかったのは高藩・前藩・伊勢藩の3藩のみであったとされている。例文帳に追加

It is said that the domains exempt from the control of the uprisings in the Kozuke Province were only three; namely, Takasaki Domain, Maebashi Domain, and Isesaki Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古くは地名通り淀川にかかる(山)のたもとで、が失われてからは1962年(昭和37年)まで山との間に渡船があった。例文帳に追加

As its name (literally "bridge end") suggests, Hashimoto Station is located at an end of a former bridge (Yamazaki-bashi Bridge) crossing the Yodo-gawa River; after the bridge was lost, there was a ferry service running between Hashimoto and Yamazaki, which operated until 1962.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

温泉駅・豊岡駅→久美浜駅→大宮ロードパーク→野田川丹海前→天立駅前例文帳に追加

Kinosakionsen eki Station, Toyooka eki Station - Kumihaha eki Station - Omiya road park - Nodagawa Tankai-mae - Amanohashidate eki-mae Station  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の『吾妻獅子』、『越後獅子』、『残月』、三ツの『松竹梅』、『根曵の松』などが有名曲である。例文帳に追加

Famous works include "Azuma Jishi" (Lion of Azuma), "Echigojishi," "Zangetsu" (A Morning Moon) by MINEZAKI, "Shochikubai" (pine, bamboo and plum trees), "Nebiki no matsu" (Pine Seedlings) by MITSUHASHI and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

背景の事情:日本(東京都中央区)明治座の芝居茶屋・山屋の子として生まれる。例文帳に追加

Background: He was born into the tea room Yamazakiya attached to the Meiji-za Theater in Nihonbashi, Chuo-ward, Tokyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古くは淀川対岸まで山がかかり、外国使節などが到着する港があったとされる。例文帳に追加

In ancient times, there was Yamazaki-bashi Bridge built across the Yodo-gawa River and a port for foreign delegates.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在は歩行者専用となっており、役割を山に譲っている。例文帳に追加

Currently it is exclusively for pedestrians and its role has been passed on to the Yamazaki-ohashi Bridge.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

稲荷御前、稲荷榎木、稲荷中之、直違南一丁目、直違北一丁目、直違二〜十一丁目(「二〜十一丁目」の10町を1大字とカウントする)、山村、十九軒、直違片町、玄蕃、鳥居、北新、七瀬川、南蓮池、鍵屋、北蓮池、極楽、寺内、飯食例文帳に追加

Inarionmae, Inarienokibashi, Inarinakano, 1-chome Sujikaibashi-Minami, 1-chome Sujikaibashi-Kita, 2-chome to 11-chome Sujikaibashi (10 towns of 2 to 11-chome counted as one Oaza), Yamamura, Jukyuken, Sujikaibashi Katamachi, Genba, Toriizaki, Kitashin, Nanasegawa, Minami Hasuike, Kagiya, Kita Hasuike, Gokuraku, Jinai, Ijiki  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

九州鉄道は門司駅(今の門司港駅)から八代駅・三角駅・長駅(長県)、小倉駅(福岡県)から分かれて行駅へ向かう路線の敷設(後の鹿児島本線、三角線、長本線、佐世保線、大村線、日豊本線)を目指して建設された。例文帳に追加

Kyushu Railway was founded to lay the lines between Moji Station (present Mojiko Station) and Yatsushiro Station, Misumi Station, Nagasaki Station (Nagasaki Prefecture), the line extended from Kokura Station (Fukuoka Prefecture) to Ikuhashi Station (later Kagoshima Main Line, Misumi Line, Nagasaki Main Line, Sasebo Line, Ohmura Line, Nippo Main Line).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1970年代~1980年代まで群馬県の国鉄前駅前や、高市のビルの屋上に横長のネオンサインを設置していた(高のネオンサインは1990年代まで上越新幹線の車窓から見ることができた)。例文帳に追加

From 1970s up to 1980s, horizontally long rectangular neon-light advertisements were installed in front of Maebashi station of Japan National Railways in Gunma Prefecture and on the roof of a building in Takasaki City, the latter of which could be seen from a train window of Joetsu Shinkansen until 1990s.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1776年(安永5年)43歳、大坂尼(現在の大阪市中央区(大阪市)高麗付近)に移って医療を続けた。例文帳に追加

In 1776, at age 43, he moved to Amagasaki in Osaka (near the present-day Korai-bashi Bridge in Chuo Ward, Osaka City) and resumed his medical practice.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後は舟聖一「雪夫人絵図」、谷潤一郎「お遊さま」、大岡昇平「武蔵野夫人」といった文芸映画を作った。例文帳に追加

Afterward, Mizoguchi created literary films such as Seiichi FUNAHASHI's 'Yuki fujin ezu' (A Picture of Madame Yuki), Junichiro TANIZAKI's 'Oyu-sama' (Lady Oyu), and Shohei OOKA's 'Musashino fujin' (Lady Musashino).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

※長岡駅~出雲車庫行きの路線バスは10月1日からは全便大手大・日赤病院経由に変更。例文帳に追加

* Effective as of October 1, all buses bound from Nagaoka Station to Izumozaki-shako Depot will run via Ote Ohashi (bridge)/Nagaoka Red Cross Hospital.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに伴い、「丹波」は福知山駅・豊岡駅・城駅・天立駅発着の4往復体制となる。例文帳に追加

And with this change, the operating system of the Express 'Tanba' turned out to be the four round-trip services arriving at and departing from Fukuchiyama Station, Toyooka Station, Kinosaki Station or Amanohashidate Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また十三川(新淀川)・神川・武庫川には、イギリス人イングランドが設計しイギリスで製作されたトラスが架けられた。例文帳に追加

Also for the Jusogawa (Shinyodogawa), the Kanzakigawa and the Mukogawa, truss bridges were built, which were designed by England, an Englishman and fabricated in England.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本書は、広家旧蔵本(東洋文庫旧蔵岩文庫本)が唯一の伝本であり、表紙等を欠く枯葉本である。例文帳に追加

This old possession of the Hiromhashi family (Old possession of The Toyo Bunko Iwasaki Bunko) is the only denpon (existent manuscript) and a dead leaves book that lacks the cover, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、京滋バイパスのルート選定に当たっては「山の復活は町の悲願」として誘致活動が行われたという。例文帳に追加

Furthermore, during the selection of the route for the Keiji Bypass, bidding activities were carried out with the catchphrase 'revival of the Yamazaki-bashi Bridge is the town's ardent wish.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高水寺斯波氏、大氏、最上氏、天童氏(元々は里見氏、斯波家兼の系統)、石氏、塩松氏などがある。例文帳に追加

It consisted of the Kosuiji Shiba clan, the Osaki clan, the Mogami clan, the Tendo clan (Originally the Satomi clan, on the line of Iekane SHIBA), the Ishibashi clan, and the Shionomatsu clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

阪急長岡天神・太鼓山・金ヶ原・友岡・小泉(大山町)・西日本旅客鉄道山駅(大山町)・奥海印寺・光風台住宅・美竹台住宅・光明寺・東台・薬師堂・舞塚・免許試験場前(京都市伏見区)・阪急東向日(向日市) 向日町郵便局前・向日台団地前(京都市西京区大原野・勝山町)・向日市役所前 経由)・新山(大山町)方面行き例文帳に追加

Buses bound for Shin-Yamazaki-bashi (Oyamazaki-cho) via Hankyu Nagaokatenjin Station, Taikoyama, Kanegahara, Tomooka, Koizumibashi (Oyamazaki-cho), JR Yamazaki Station (Oyamazaki-cho), Okukaiinji, Kofudai Jutaku (Kofudai residential district), Mitakedai Jutaku (Mitakedai residential district), Komyoji (Komyo-ji Temple), Higashidai, Yakushido, Maizuka, Driver's License Center (Fushimi Ward, Kyoto Prefecture), Hankyu Higashimuko Station (Muko City), Mukomachi Yubinkyoku-mae (Mukomachi Post Office), Mukodai Danchi-mae (Mukomachi Housing Complex) (Oharano and Katsuyama-cho in Nishikyo Ward, Kyoto City) and Muko City Hall  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宮津駅-宮津桟-天立駅前-傘松ケーブル下-日出-経ヶ岬レストハウス-網野駅前-久美浜駅-兵庫県立コウノトリの郷公園-豊岡駅(兵庫県)-城温泉駅例文帳に追加

Miyazu eki Station - Miyazu Sambashi - Amanohashidate eki-mae Station - Kasamatsu Cable-shita - Hide - Kyoga-misaki rest house - Amino eki-mae Station - Kumihama eki Station - Hyogo prefectural Homeland for the Oriental White Stork - Toyooka eki Station (Hyogo Prefecture) - Kinosakionsen eki Station  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

灰野から先は落石や倒木、あるいは赤の大Ωループのように朽ち果てて倒壊した木などが連続しており、軌道の復活はおろか歩行も困難を要する。例文帳に追加

In the remote areas beyond Haino, there are fallen stones, fallen trees, or rotten and collapsed tree bridges like the big Ω loop bridge at Akazaki one after another, and it is difficult to walk there, to say nothing of restoring the tramroard.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都縦貫自動車道舞鶴大江インターチェンジから国道175号を宮津方面へ、大川または八雲を経て府道571号線を神方面へ。例文帳に追加

From the Maizuru-Oe Interchange on the Kyoto Longitudinal Expressway, take National Route 175 towards Miyazu, then via Okawa-bashi Bridge or Yakumo-bashi Bridge head for Kanzaki on Kyoto Prefectural Route 571.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(明治22年、深草村へ28町を編入)飯食町、寺内町、七瀬川町、北蓮池町、南蓮池町、鍵屋町、山村町、稲荷榎木町、稲荷中之町、稲荷御前町、十九軒町、玄蕃町、北新町、極楽町、鳥居町、直違北一丁目、直違南一丁目、直違二〜十一丁目(10町分にカウントする)、直違片町例文帳に追加

(28 towns integrated into Fukakusa village in 1889) towns of Ijiki, Jinai, Nanasegawa, Kita Hasuike, Minami Hasuike, Kagiya, Yamamura, Inarienokibashi, Inarinakano, Inarionmae, Jukyuken, Genba, Kita Shin-machi, Gokuraku, Toriizaki, 1-chome Sujikaibashi-Kita, 1-chome Sujikaibashi-Minami, 2-chome to 11-chome Sujikaibashi (counted as 10 towns), Sujikaibashi Kata-machi  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

「摂津国阿治川口天保山」「亀戸天神社たいこばし」「足利市行道山くものかけはし」「すほうの国きんたいはし」「山城国あらし山渡月」「越前国九十九」「摂州天満」「飛越の堺つりはし」(右の画像参照)「かうつけ佐野ふなはしの古づ」「東海道岡矢はぎのはし」「三河国の八ツの古図」例文帳に追加

Mt. Tenpo at the Mouth of the Aji River in Settsu Province,' 'Kameido Tenjinsha Taikobashi' (Arched Bridge at Kameido Tenjin Shrine), 'Kumo no Kakehashi at Mt. Gyodo in Ashikaga,' 'Suo no Kuni Kintaihashi' (Kintai Bridge in Suo Province), 'Togetsu Bridge at Arashiyama in Yamashiro Province,' 'Tsukumo Bridge in Echizen Province,' 'Tenman Bridge in Settsu Province,' 'Hietsu no Sakai tsurihashi' (Suspension Bridge of Sakai at Hietsu) (See the right picture), 'Old Picture of Sano Funahashi in Kozuke Province', 'Yahagi Bridge at Okazaki on the Tokai Road,' and 'Old Picture of Yatsuhashi Bridge in Mikawa Province.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS