1016万例文収録!

「殺風景」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 殺風景の意味・解説 > 殺風景に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

殺風景を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 31



例文

殺風景な内装例文帳に追加

a stark interior  - 日本語WordNet

殺風景な男だ例文帳に追加

He has no taste.  - 斎藤和英大辞典

殺風景な庭だ例文帳に追加

The garden is out of taste.  - 斎藤和英大辞典

殺風景な眺めだ例文帳に追加

It is a commonplace view.  - 斎藤和英大辞典

例文

殺風景な姿だ例文帳に追加

It is a graceless figure.  - 斎藤和英大辞典


例文

殺風景であるさま例文帳に追加

of a room, dreary  - EDR日英対訳辞書

男世帯は殺風景なものさ例文帳に追加

A bachelor's home is wanting in the graces of life.  - 斎藤和英大辞典

男ばかりだと殺風景例文帳に追加

A party without female charms has a touch of brutality.  - 斎藤和英大辞典

汽車旅行は殺風景例文帳に追加

Steam has robbed travel of its poetry.  - 斎藤和英大辞典

例文

花の散った跡は殺風景例文帳に追加

The flowers have fallen and left the place dreary.  - 斎藤和英大辞典

例文

何もなくて殺風景になる例文帳に追加

of a room, to become dreary  - EDR日英対訳辞書

いかにも殺風景であること例文帳に追加

the state of extreme dreariness  - EDR日英対訳辞書

彼らの生活は殺風景な生活だ例文帳に追加

Theirs is an unromantic existencean unpoetical existence―a prosaic existence.  - 斎藤和英大辞典

名所に広告するのは殺風景例文帳に追加

The advertisements rob the views of their romance.  - 斎藤和英大辞典

引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。例文帳に追加

I just moved in so my room is still quite bland. - Tatoeba例文

私は父の部屋の殺風景さに驚いた例文帳に追加

I was struck by the starkness of my father's room  - 日本語WordNet

宴会の最中にけんかを始めたのですこぶる殺風景の観を呈した例文帳に追加

The man who started a quarrel in the midst of the banquet was a kill-joy―a spoil-sport.  - 斎藤和英大辞典

殺風景な装飾のしていないコンクリートを売る物にする機能的な建築物例文帳に追加

functional architecture featuring stark unornamented concrete  - 日本語WordNet

この鉱山の従業員の一部は殺風景な社宅に住んでいる。例文帳に追加

Some workers at the mine live in bleak company housing. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

仮に茶室が単独でポツンと建てられていたら殺風景なものである。例文帳に追加

If a Chashitsu stood alone in an open space, it would look bleak.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼女が入ってきたとたんに, いつもは殺風景な僕の部屋も陽光が射し込んだようにぱっと明るくなった.例文帳に追加

The moment she made her appearance, my room was transformed from its usual bleakness into a cheerful place, as if a ray of sunshine had suddenly shone into it.  - 研究社 新和英中辞典

従来の太陽電池モジュールにおける変化の乏しい、殺風景な裏面、或いは表面の外観を改善することを目的とする。例文帳に追加

To improve the outer appearance of a rear face or front face of the conventional solar battery module which is monotonous and tasteless. - 特許庁

殺風景な柵に工夫を施して、それらを潤いのあるものにして、その柵が立設されている建物の美観を高めることにある。例文帳に追加

To enhance an aesthetic sense of a building with a fence set up therearound by giving the drab fence a design to have one full of tastes. - 特許庁

また、前面扉14の外表面に気に入った写真を飾ることが可能となるため、プリンタ本体12の前面の殺風景な印象を払拭し、インテリアとしての機能を持たせることができる。例文帳に追加

Also, a favorite photograph can be decorated on the outer surface of the front door 14, so that the function as an interior can be provided sweeping off a bare impression of the front surface of the printer body 12. - 特許庁

墓所外柵内の土間・庭部において、樹木や芝生の植栽による大変なメンテナンスやモルタル施工などの殺風景な美観を払拭するため、コケ植物を敷く、又は、その胞子を蒔く又は植えた施工、管理方法。例文帳に追加

To provide a constructing and maintaining method by laying Bryophyte, sowing spores of the Bryophyte, or planting the Bryophyte in an earth floor or garden part in the outer fence of a graveyard to reduce the awful maintenance by the planting of a tree and lawn, and the dull appearance caused by mortaring or the like. - 特許庁

仕切部材12の上方に形成された開放連通空間22が、入り口空間6に開放感を与えると共に、共用廊下2も、その光景を殺風景なものから変化に富んだものとすることが出来、集合住宅1に戸建ての雰囲気を醸成することが出来る。例文帳に追加

The open communication space 22 formed above the partitioning member 12 gives an open feeling, the common corridor 2 is not dull but full of variety in scenery, and the atmosphere of being a detached house can be provided in the multiple dwelling house. - 特許庁

建物において、建築構造上の理由や間取りの関係等、種々の理由で壁に窓を設ける面積がありながら、窓が設けられない場合があり、そして、このような窓のない壁は、外側から見れば殺風景な印象を与え、内側から見れば、閉塞感を与えることが少なくない。例文帳に追加

To eliminate a bleak impression outside a wall and a cooped-up feeling inside the same, when the wall of a building cannot have a window due to various reasons including a building structure and a floor plan, though the wall has a sufficient area for formation of the window therein. - 特許庁

道路空間において広い表面積を有しながらも普段利活用されることがなく、殺風景な高速道路や高架橋の橋脚や換気塔等の道路施設を、広報・告知・宣伝等の公共メッセージの表示領域として社会的に有効に利活用すること。例文帳に追加

To socially effectively utilize road facilities, such as a dreary highway, a bridge pier of a viaduct and a ventilating tower which are not usually utilized even though having a wide surface area in a road space as a display area for public messages, such as public information, announcement and advertisement. - 特許庁

道路空間において広い表面積を有しながらも普段利活用されることがなく殺風景な高速道路や高架橋の橋脚や換気塔等の道路施設を、広報・告知・宣伝等の公共メッセージの表示域として社会的に有効に利活用することができる表示体装置及びその施工方法を提供する。例文帳に追加

To provide display body devices by which road facilities such as bridge piers and ventilating towers of dreary highways and elevated bridges, which are not ordinarily utilized though occupying wide surface areas in road space, can be utilized socially effectively as display areas for public messages for public information, notifications, and advertisement, and a construction method of these devices. - 特許庁

道路空間において広い表面積を有しながらも普段利用・活用されることがなく殺風景な高速道路や高架橋の橋脚や換気塔等の道路施設を、広報・告知・宣伝等の公共メッセージの表示域として社会的に有効に利用・活用することができる道路施設配設用表示体を提供する。例文帳に追加

To provide a display body installed on road facilities for socially effectively utilizing road facilities such as blank piers and ventilating towers of an expressway or an elevated bridge which occupy large surface areas in a road space but are not usually utilized as display areas for public messages such as public information, announcement, and advertisement. - 特許庁

例文

資料台a2上に載置した資料の撮影映像を出力して表示させる資料提示装置において、資料が資料台a2上に存在しない期間に殺風景で不要な情景が表示されることを防ぎ、また会議要録(アジェンダ)等の随時表示が必要な資料が自動で表示される構成を提供する。例文帳に追加

To provide a structure that can prevent indication of a bleak and unnecessary visual scene, while no material exists on a material table a2 and can automatically display a material necessary to be displayed, as needed, such as an agenda or the like, in a material presenting device which outputs and displays a photographed image of the material placed on the material table a2. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS