例文 (999件) |
海の中の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 3952件
大航海時代、多くの探検家がカラベルに乗って世界中を航海した。例文帳に追加
Many explorers sailed around the world by caravel during the Age of Discovery. - Weblio英語基本例文集
ノルウェー~モロッコ近海の北東大西洋・地中海産。例文帳に追加
Caught along the coast from Norway to Morocco in the north-eastern Atlantic and the Mediterranean. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
海鳥と海中生物を特集するカリフォルニアの国立公園例文帳に追加
a national park in California featuring sea birds and marine life - 日本語WordNet
紅海と地中海を結んでいる北東部エジプトの船舶用運河例文帳に追加
a ship canal in northeastern Egypt linking the Red Sea with the Mediterranean Sea - 日本語WordNet
水面下の座席から海中,海底を見物する遊覧船例文帳に追加
a pleasure boat in which passengers can see below the surface of the sea from their seats - EDR日英対訳辞書
海中及び海面上における物体の位置測定方法例文帳に追加
POSITION MEASUREMENT METHOD FOR OBJECT IN SEA AND ON SEA SURFACE - 特許庁
海中における不必要雑海藻類の駆除方法を提供する。例文帳に追加
To provide a method for eliminate unnecessary miscellaneous seaweeds in the sea. - 特許庁
光海底ケーブルと海底中継器との接続方法及び接続工場例文帳に追加
CONNECTING METHOD FOR OPTICAL SUBMARINE CABLE AND SUBMARINE REPEATER AND CONNECTING FACTORY - 特許庁
中国と地中海を結ぶ古代の通商路(4000マイル)例文帳に追加
an ancient trade route between China and the Mediterranean (4,000 miles) - 日本語WordNet
霧中に航海中の船舶がならす警告信号例文帳に追加
a warning signal sounded by vessels navigating in fog - EDR日英対訳辞書
府中宿は東海道53次中、最大の都市であった。例文帳に追加
Fuchu-juku stage was the biggest city among 53 stages of Tokaido. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
回収索4の中央部を海中に吊り下げる。例文帳に追加
The central part of the recovering rope 4 is hung down into the sea. - 特許庁
海中構造物の海水による腐食を防止するとともに海生生物が付着するのを防止する海生生物付着防止板を提供する。例文帳に追加
To provide an anticlogging plate which not only prevents a marine structure from corrosion due to sea water but also prevents marine creatures from sticking thereto. - 特許庁
明治維新後は、明治政府の海軍整備に尽力、明治7年(1874年)には海軍ナンバー2である海軍大輔、海軍中将に任ぜられる。例文帳に追加
After the Meiji Restoration, Sumiyoshi exerted himself to modernize the navy of the Meiji Government and was appointed as kaigun taifu (vice-minister of the navy) and vice admiral, the second highest position in the navy in 1874. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
海中に浮遊する胞子が付着し易く、天然海草・海藻の藻場を容易に造成することができる人工海草を提供する。例文帳に追加
To provide an artificial seaweed easy to adhere thereto for spores drifting undersea and capable of easily create a bed for natural seaweeds/sea algae. - 特許庁
海岸の砂浜1の中に、その砂浜1から海中に至る排水層2を設ける。例文帳に追加
A drainage layer 2 from a sandy beach 1 into the sea is provided in the sandy beach 1 of a seashore. - 特許庁
軽量で海中展開機能の信頼性が高い海中展開用ブイを提供すること。例文帳に追加
To provide a buoy for the sea development of light weight having the high reliability of a sea development function. - 特許庁
光海底中継器及び光海底中継器における接続余長収納方法例文帳に追加
OPTICAL SUBMARINE REPEATER AND METHOD FOR STORING EXCESSIVE PART OF CONNECTION IN OPTICAL SUBMARINE REPEATER - 特許庁
海底の泥の中にすむ両性具有の虫のような動物例文帳に追加
hermaphrodite wormlike animal living in mud of the sea bottom - 日本語WordNet
ヨーロッパと地中海の地域の陸生のランの小さな属例文帳に追加
small genus of terrestrial orchids of Europe and Mediterranean region - 日本語WordNet
紀淡海峡の友ヶ島の中の沖ノ島例文帳に追加
Okinoshima Island, among the Tomogashima Islands in the Kitan Strait. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
海苔原藻貯留装置(A)は、海水と海苔原藻を貯留する貯留槽(1)と、海水と海苔原藻を次工程へ送る排出管(13)と、上記貯留槽(1)内の海水と海苔原藻を撹拌する撹拌装置(2)と、貯留槽(1)内の海水中に冷気を供給できる散気装置(3)を備えている。例文帳に追加
This apparatus (A) for storing raw laver has a collecting tank (1) which stores seawater and raw laver, a discharge pipe (13) which sends the seawater and raw laver to a next process, a stirring apparatus (2) which stirs the seawater and raw laver in the storing tank (1), and a diffuser (3) which supplies cool air to the seawater in the storing tank (1). - 特許庁
【国際法】 (戦時の中立国船舶の)海洋の自由航行権.例文帳に追加
the Freedom of the Seas - 研究社 新英和中辞典
スペインの東岸沖の西地中海の列島例文帳に追加
an archipelago in the western Mediterranean off the eastern coast of Spain - 日本語WordNet
地中海の沿岸の南西イタリアの火山例文帳に追加
a volcano in southwestern Italy on the Mediterranean coast - 日本語WordNet
北西イタリアとコルシカの間の地中海の入り江例文帳に追加
an arm of the Mediterranean between northwest Italy and Corsica - 日本語WordNet
地中海沿岸の近くのイスラエル北西部の山脈例文帳に追加
a mountain range in northwestern Israel near the Mediterranean coast - 日本語WordNet
地中海地方のアザミのような草本の小さな属例文帳に追加
small genus of thistlelike herbs of the Mediterranean region - 日本語WordNet
中国の古い伝説にある東海の日の出る所例文帳に追加
in ancient Chinese legends, the country of Japan, known as the Land of the Rising Sun - EDR日英対訳辞書
支持している海苔網1を反転させることにより海面に接している海中展張位置と海面から離間している干出位置とに変位させて保持する海苔網支持手段23を有することを特徴とする海苔網設置構造。例文帳に追加
This laver net installation structure has a laver net supporting means 23 which holds a laver net 1 so as to be displaced between an undersea stretched position contacting the sea surface and a drying position separated from the sea surface through inverting the supported laver net 1. - 特許庁
これは歴史に載っている中での第一の海戦である例文帳に追加
This is the greatest naval battle on record. - 斎藤和英大辞典
世界中の海が彼女の心に流れ込んだ。例文帳に追加
All the seas of the world tumbled about her heart. - James Joyce『エヴリン 「ダブリンの人々」より』
海の中にはたくさんの魚がいました。例文帳に追加
There were many fish in the sea. - Weblio Email例文集
匿名組合の起源は地中海貿易にさかのぼる。例文帳に追加
The origin of anonymous [silent] partnership goes back to Mediterranean trade. - Weblio英語基本例文集
地中海の入り口を守る要害の地ジブラルタル.例文帳に追加
Gibraltar, the key to the Mediterranean - 研究社 新英和中辞典
井の中の蛙(かわず)大海を知らず. 例文帳に追加
The frog in the well knows nothing of the great ocean. - 研究社 新和英中辞典
海は一日中のたりのたりとうねっていた.例文帳に追加
The sea was undulating slowly all day long. - 研究社 新和英中辞典
およそ世の中に海風ほど清いものは無い例文帳に追加
Nothing in the world can be purer than sea-air. - 斎藤和英大辞典
例文 (999件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”EVELINE from "Dubliners"” 邦題:『エヴリン 「ダブリンの人々」より』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) 2002 高木 健 本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 原文(James Joyce "Dubliners"全文) <http://promo.net/cgi-promo/pg/t9.cgi?entry=2814&full=yes&ftpsite=ftp://ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/> |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |