1016万例文収録!

「無視するな」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 無視するなの意味・解説 > 無視するなに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

無視するなの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 765



例文

人の道に反する,道理を無視した行い例文帳に追加

behavior that is brutal  - EDR日英対訳辞書

電話がまだ鳴っても、無視するつもりだ。例文帳に追加

If the phone rings again, I will ignore it.  - Tanaka Corpus

にマッチするような行を挿入・削除するだけの変更を無視する例文帳に追加

Ignore changes that just insert or delete lines that match  - JM

いくつかのシグナルは捕捉することも無視することもできません。例文帳に追加

Some signals cannot be caught or ignored.  - FreeBSD

例文

私はあなたからの通知を無視するようなことは一度もありません。例文帳に追加

I have never once done anything like ignoring your notice.  - Weblio Email例文集


例文

彼はプライドが高かったので、その屈辱を無視する気にはなれなかった。例文帳に追加

Such was his pride that he could not bring himself to ignore the insult. - Tatoeba例文

彼はプライドが高かったので、その屈辱を無視する気にはなれなかった。例文帳に追加

Such was his pride that he could not bring himself to ignore the insult.  - Tanaka Corpus

存在しないファイルを無視する。 ユーザーに削除の問い合わせをしない。例文帳に追加

Ignore nonexistent files and never prompt the user.  - JM

我々には自分に理解できないことを無視しようとする性質が備わっている.例文帳に追加

We have a propensity for neglecting what we don't comprehend.  - 研究社 新英和中辞典

例文

このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。例文帳に追加

The reasons for this neglect are not hard to discover. - Tatoeba例文

例文

このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。例文帳に追加

The reasons for this neglect are not hard to discover.  - Tanaka Corpus

(a.out のみ)(libc5)ロードする a.out ライブラリの名前において、ディレクトリを無視しない。例文帳に追加

out only)(libc5)Don't ignore the directory in the names of a. out libraries to be loaded.  - JM

の実行ファイルを何回も起動するオーバーヘッドは無視できないからである。例文帳に追加

executable many times can be considerable.  - JM

XGrabPointerはこのクライアントが行ったポインタのアクティブなグラブを全て無視する例文帳に追加

XGrabPointer overrides any active pointer grab by this client. - XFree86

戦争が起こっているという事実は無視することができない.例文帳に追加

You cannot blink [There's no blinking] the fact that there is a war.  - 研究社 新英和中辞典

ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。例文帳に追加

Jenny could not ignore her parents' desire for her safety. - Tatoeba例文

彼は重要でないと考えている件を無視する傾向がある例文帳に追加

he is apt to ignore matters he considers unimportant  - 日本語WordNet

頑なに、実際性または適合性を無視して理論に固執する例文帳に追加

stubbornly insistent on theory without regard for practicality or suitability  - 日本語WordNet

彼は無駄なことに、彼を無視する人たちを感動させようとした例文帳に追加

he tried vainly to impress his neglecters  - 日本語WordNet

ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。例文帳に追加

Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.  - Tanaka Corpus

"GNU オプション"\\-\\-ignore\\-fail\\-on\\-non\\-emptyディレクトリが空でない場合のエラーを無視する例文帳に追加

Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.  - JM

したがって入力ファイルの該当するセクションは無視されることになる。例文帳に追加

file, so that section of the input file is effectively ignored.  - JM

"f.forcemove" 8この関数は f.move と同様であるが、DontMoveOff 変数を無視する点だけが異なる。例文帳に追加

f.forcemove Thisfunction is like f.move except that it ignores the DontMoveOff variable.  - XFree86

デフォルト値は ``false'' であり、これらのイベントを無視するようになっている。例文帳に追加

The default is ``false'' meaning they are discarded. - XFree86

するとかれは一本足の、重力の法則を無視した人間となった。例文帳に追加

and he was a one-legged man defying all laws of gravitation.  - JACK LONDON『影と光』

他人の感情を完全に無視することが彼の非難される理由だった.例文帳に追加

His total disregard for the feelings of others was his condemnation.  - 研究社 新英和中辞典

外国語を話したり書いたりするときに文法を無視しているさま例文帳に追加

to speak or write a foreign language, in a broken manner  - EDR日英対訳辞書

幼い子どもは簡単に人種間の境界線を無視することができる例文帳に追加

Younger children can easily ignore racial lines. - Eゲイト英和辞典

無視することができます。 再帰レベルを追うための内部パラメータです。例文帳に追加

can be ignored - internal parameter to track recursion level  - PEAR

この遅延を対象物の位置の移動が無視できる範囲内とする例文帳に追加

The delay is in a range wherein positional movement of an object can be neglected. - 特許庁

近ごろ困っている人がいてもそれを無視する不親切な人が増えているような気がする.例文帳に追加

Nowadays I have the impression that more and more people are inconsiderate and fail to pay any attention to those in need [difficulties, trouble].  - 研究社 新和英中辞典

危険な状態にある歩行者に対する警告が、無視されることのない警告装置を提供する例文帳に追加

To provide a warning device emitting a warning which is not ignored by a pedestrian in a dangerous condition. - 特許庁

は、呼び出し元のプロセスをseconds秒間または無視されないシグナルが到着するまで休止する例文帳に追加

makes the calling process sleep until seconds seconds have elapsed or a signal arrives which is not ignored.  - JM

この起動時引数 'no387' を指定すると、Linux はコプロセッサがあってもそれを無視するようになる。例文帳に追加

Using the 'no387' boot arg causes Linux to ignore the maths coprocessor even if you have one.  - JM

パスワードの後に入力される「67」は、無視するようにして、ダミー入力扱いとする例文帳に追加

A '67' inputted after the password is neglected and treated as a dummy input. - 特許庁

これは我々にとってあまりにも深刻な問題なので無視するわけにはいかない例文帳に追加

This is too serious a problem for us to ignore. - Eゲイト英和辞典

誌上における有名な論争を挙げるならば、以下のものを無視することはできない。例文帳に追加

The famous disputes on the bulletin were as follows.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一定の事柄は意匠の新規性及び識別性を決定する上で無視しなければならない例文帳に追加

Certain things to be disregarded in deciding whether a design is new and distinctive  - 特許庁

またわたし自身、すぐにこの小さな人々を無視するようになったのも奇妙なことです。例文帳に追加

It is odd, too, how speedily I came to disregard these little people.  - H. G. Wells『タイムマシン』

彼はその問題を無視することで,というよりむしろ棚上げすることで回避した例文帳に追加

He evaded the problem by ignoring it, or rather by leaving it behind him. - Eゲイト英和辞典

無線タグの傾き角度に対するアンテナの指向性を無視できるようにする例文帳に追加

To make directivity of an antenna for a tilt angle of a radio tag ignorable. - 特許庁

が生成されるかもしれない)このシグナルを無視すると無限ループに陥るかもしれない。例文帳に追加

Ignoring this signal might lead to an endless loop.  - JM

美しいということは、無視することがほとんど不可能な推薦状のようなものである。例文帳に追加

Beauty is a letter of recommendation which is almost impossible to ignore. - Tatoeba例文

彼はとてもプライドが高かったので、その侮辱を無視する気にはなれなかった。例文帳に追加

Such was his pride that he could not bring himself to ignore the insult. - Tatoeba例文

美しいということは、無視することがほとんど不可能な推薦状のようなものである。例文帳に追加

Beauty is a letter of recommendation which it is almost impossible to ignore.  - Tanaka Corpus

彼はとてもプライドが高かったので、その侮辱を無視する気にはなれなかった。例文帳に追加

Such was his pride that he could not bring himself to ignore the insult.  - Tanaka Corpus

これにより、カーネルは、全てのpingメッセージ(すなわち、ICMPタイプ0メッセージ)を単に無視するようになります。例文帳に追加

This will cause the kernel to simply ignore all ping messages (also known as ICMP type 0 messages). - Gentoo Linux

従って量子的現象は大きくなり、基底エネルギーΓは無視することができない。例文帳に追加

Therefore, a quantum phenomenon becomes large, and a base energy Γ can no be ignored. - 特許庁

これは、異なるリビジョンの内容を比較する場合、キーワード値の違いを無視できるので、便利です。例文帳に追加

This option is useful to ignore differences due to keyword substitution when comparing different revisions of a file.  - JM

例文

これに従わない者、強訴を非難・無視する者は放氏処分とされた。例文帳に追加

If a court noble or official went against it, or criticized (or ignored) the goso, he (or she) was purged from the Fujiwara clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE SHADOW AND THE FLASH”

邦題:『影と光』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Moon-Face and Other Stories」所収「The Shadow and the Flash」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
Jack London 1906, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS