1016万例文収録!

「無視するな」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 無視するなの意味・解説 > 無視するなに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

無視するなの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 765



例文

40kHz標準電波のパルス信号の立ち上がりを検出して基準クロックのカウントを開始し、0.05秒以内に立下りを検出したときはノイズとみなして無視する例文帳に追加

A reference clock begins to be counted on detecting a pulse signal of a 40 kHz standard radio wave rising and if a fall is detected within 0.05 second, it is regarded as noise and ignored. - 特許庁

これらの検出端子間のインピーダンスを100kΩ以下とし、系統電圧に対する外部ギャップ式避雷装置1の避雷要素部への誘導電圧を無視できる値まで低減して測定が行えるようにした。例文帳に追加

Impedance between the detection terminals is reduced to equal to or less than 100 kΩ and an induced voltage for a lightning conducting element unit of the external gap type arrester 1 against a system voltage is reduced to an ignorable value, so that measurement can be performed. - 特許庁

上のクラス定義には、あなたは全ての共通のメソッドを無視し、データ特有のコードを定義する必要があるだけである、という事を示しています。例文帳に追加

(multiple databases are supported - see section on configuration) The class definition illustrates how you only need to define the data specific code in your class, ignoring all the common methods, along with showing one of the methods for retrieveing multiple rows of data.  - PEAR

将来的には、システム全体のファイルからの行を置き換えるユーザ別の指定があったとき、ListContexts と ListGenericCommands はシステム全体からの行を自動的に無視するようになるだろう。例文帳に追加

In the future, perhaps ListContexts and ListGenericCommands will automatically suppress lines from the system-wide files when there are per-user replacements for those lines. - XFree86

例文

日本人を包括的に均一な集団としてとらえ、歴史的変遷や階級による相違を無視して、外国・異文化との比較を通してその独自性を論じるところを共通項とする論が多い。例文帳に追加

Most of them inclusively treated Japanese people as a standardized group, ignoring historical changes and class differences, and uniqueness was discussed through a comparison with foreign countries and cultures.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

『八犬伝』刊行開始前に出された刊行予告から、一時馬琴には『合類大節用集』の記述を無視してまで物語を「七犬伝」とする構想があったという。例文帳に追加

According to an advance notice issued before the commencement of the publication of "Hakkenden," Bakin was at one point planning to write 'a story of the Seven Dog Warriors' even if it is not in accordance with the description in "Gorui-daisetsuyoshu."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

白河天皇は翌年には父の遺言を無視して実子である善仁親王を皇太子に立ててその日のうちに皇太子への譲位を宣言して堀河天皇を即位させて院政を開始する事になった。例文帳に追加

In the following year, Emperor Shirakawa disregarded his father's will, making his biological son Imperial Prince Taruhito (who later became Emperor Horikawa) an Imperial Prince; the same day, he abdicated the throne in favor of Imperial Prince Taruhito accordingly and Emperor Horikawa ascended to the throne, thus initiating the government by the Retired Emperor Shirakawa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

庸之助は議会において住民の生活圏を無視して人為的に分割することを不合理性を追及して、陳情に訪れる香取郡の住民と連携して県境変更反対論を内外で唱えた。例文帳に追加

Yonosuke accused the unreasonableness of artificially dividing the living area of the residents without considering it in the Diet, and cooperated the residents of Katori County who came to make a petition to raise the opposing argument against changing the prefectural border inside and outside the Diet.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

李氏朝鮮王朝では釜山に集結中の日本軍を朝鮮水軍で攻撃するように命令したが、度重なる命令無視のために三道水軍統制使の李舜臣は罷免され、後任には元均が登用された。例文帳に追加

Although Yi Dynasty Korea ordered the Korean navy to attack the Japanese army that had assembled in Busan, Yi Sun-sin, who was the Naval Commander of the Three Provinces, was removed from his post because of repeatedly ignoring orders and Won Gyun was appointed the successor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

そのため、豊臣方の制止を無視して「だまし討ち的に」内堀まで埋め立てたとする通説は俗説であるが、以上のような経緯が誇大に伝えられた結果と考えることができる。例文帳に追加

Therefore, a popular theory is that the Tokugawa side reclaimed even the uchibori "in a cheating way", ignoring the determent of the Toyotomi side, however, the theory may have come from the results that the exaggerated above-mentioned process has been passed down  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(2) (3)に従うことを条件として,出願人が優先出願に関して(1)に従わない場合は,第17条(2)適用上の宣言は,当該優先出願に関する限り無視される。例文帳に追加

(2) Subject to paragraph (3), if the applicant fails to comply with paragraph (1) in respect of any priority application, the declaration for the purposes of section 17(2) shall be disregarded in so far as it relates to that priority application. - 特許庁

(5) 出願人又は場合により所有者が優先出願に関して(4)に従わなかった場合は,第17条(2)適用上の宣言は,当該優先出願に関する限り,無視される。例文帳に追加

(5) If the applicant or proprietor, as the case may be, fails to comply with paragraph (4) in respect of any priority application, the declaration for the purposes of section 17(2) shall be disregarded in so far as it relates to that priority application. - 特許庁

これにより、第1酸素ポンプセル11で汲み出しきれなかった残留酸素や水蒸気の存在に起因する第2ポンプ電流Ip2の増大を無視してもよい程度に抑制できる。例文帳に追加

By this constitution, the increase of a second pump current IP2 caused by the presence of residual oxygen or steam incapable of being sufficiently pumped out by the first oxygen pump cell 11 can be suppressed to a negligible degree. - 特許庁

論理積が「1」ならば、時刻制御部22にはセレクタ23を介して時刻同期化装置3から時刻データが供給されるため、プロセッサ1からの時刻設定要求は無視する例文帳に追加

If the logical multiplication is '1', the time control part 22 receives time data from the time synchronizer 3 via a selector 23, and therefore ignores the time setting request from the processor 1. - 特許庁

その結果、過剰に連続してアップ命令を出している場合には、その基地局からのTPC情報を無視するようマスク処理を行い、送信電力制御を行う。例文帳に追加

As a result, in case that the power-up commands are being issued in excessive continuity, the transmission power is controlled by performing mask processing so as to ignore the TPC information from the base station concerned. - 特許庁

プリフェッチ制御回路(104)は、分岐命令により分岐した場合に分岐先命令をプリフェッチバッファに取り込み、分岐しなかった場合は無視する例文帳に追加

A prefetch control circuit (104), when branching is performed by the branch instruction, fetches the branch destination instruction into the prefetch buffer; and when branching is not performed, ignores the branch destination instruction. - 特許庁

ここで、プリズムシート29が、発光用レンズ28と白色LED26との間に介在されていることによって、白色LED26に到達する青色光は表示品質上無視し得る程度となる。例文帳に追加

Since the prism sheet 28 is interposed between the light emission lens 28 and a white LED 26, blue light reaching the white LED 26 is reduced to such degree that it can be ignored on display quality. - 特許庁

該例外処理1後の画像ビットマップに対して、ハーフトーンパターン内の参照位置に基づいて決定されるパルス成長方向を無視してパルス成長方向を決定する例外処理2を行う。例文帳に追加

For an image bit map after the exception processing 1, exception processing 2 for determining a pulse growing direction while overrides a pulse growing direction determined based upon a reference position in a half-tone pattern is performed. - 特許庁

インターネットに接続されたパソコン等のディスプレイに表示されたホームページや各サイトの画面について、表示物が見られることなく無視されることを防ぎ、表示物への関心を高める手段を提供する例文帳に追加

To provide a means for increasing interest in display objects by preventing the display objects from being neglected without being viewed on a screen of a home page or each site displayed on a display of a personal computer or the like connected to the Internet. - 特許庁

この場合、演算装置20として、所定の特異値よりも小さい特異値を無視して各ステアリング電磁石60A〜60Hの励磁電流を算出すると、一層、適切な励磁電流量が求められる。例文帳に追加

In this case, if the arithmetic unit 20 calculates the exiting currents of the respective steering electromagnets 60A-60H by ignoring singular values smaller than the specific smaller value, a further appropriate excitation current quantity can be found. - 特許庁

簡単な構造で装置全体を小型化できると共に容易且つ安価に製作でき、しかも回転時のねじ軸の振れによる可動体への影響を無視できる程度に小さくする例文帳に追加

To provide a ball screw driving device which allows miniaturization as a whole with a simple structure and manufacture in an easy way at low costs, and furthermore reduces influence on a movable body due to the oscillation of a rotated screw shaft to a negligible extent. - 特許庁

実用的な回転速度で面振れを実用上無視し得る程度にできる超薄型の情報記録媒体と、これを用いた大記録容量の情報記録カートリッジとを提供する例文帳に追加

To provide a super-thin information recording medium in which the surface wobbling is practically negligible at a practical rotational speed, and to provide a large recording capacity information recording cartridge using the same. - 特許庁

ロッドのしなりを実用上無視できる程度に低減し、且つ一方向のノズル噴射で改良半径を確保できる高圧噴射地盤改良装置を提供する例文帳に追加

To provide a soil improvement device by high pressure injection which reduces bending of a rod to a virtually negligible degree and secures an improved radius by nozzle injection directed to one direction. - 特許庁

一実施の形態において、移動局がソフトハンドオフ状態にあるなら、基地局は指のロック状態を無視し、受信した信号エネルギーに基づいて電力制御情報を送信する例文帳に追加

In one embodiment, if a mobile station is in soft hand-off, the base station ignores the lock state of the fingers and transmits power control information based on the received signal energy. - 特許庁

画像処理装置23では、まず、第1の二値化手段29により錠剤の捺印部を無視した上で二値化イメージデータを作成し、錠剤領域を特定し、錠剤領域内の異物を判定する例文帳に追加

In the image processing device 23, first binary coding means 29 first create binary image data without consideration to the seal part of the tablet, locate a tablet region, and determine a foreign matter in the tablet region. - 特許庁

画像処理装置23では、まず、第1の二値化手段29により錠剤の捺印部を無視した上で二値化イメージデータを作成し、錠剤領域を特定し、錠剤領域内の異物を判定する例文帳に追加

In the image processing device 23, first of all, binary image data are generated by the first binarization means 29 in disregard of the sealed part on the tablet, and a tablet region is specified, and a foreign substance in the tablet region is determined. - 特許庁

着番号がないときには、着呼はグローバル着呼であると判断して、加入者番号が登録されていて、グローバル着呼拒否に設定されていると、当該着呼を無視し、その他の場合は着呼に応答する(ステップS101〜S108)。例文帳に追加

When the terminating number is absent, the oncoming call is judged as the global incoming call, the incoming call is neglected when the subscriber number is registered and global incoming call denial is set and the incoming call is responded in the other case (steps S101-S108). - 特許庁

回転軸27に直結されて、ファン41全体の回転アンバランスを大きくすることを無視できる第1プレート42を鉄系金属で形成して、コストダウンを図る。例文帳に追加

The first plate 42 that is directly connected to the rotating shaft 27 and can neglect increase of rotation unbalance of the entire fan 41 is made of iron based metal, thereby reducing cost. - 特許庁

磁気ディスク等の製造に有用で、周囲環境へ悪影響を及ぼす汚染物質を無視し得る量しか含有しない精製されたフッ素溶媒の調製方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a preparing method of a purified fluorine based solvent useful for the manufacture of a magnetic disk, or the like, and containing only the negligible quantity of contaminants adversely affecting ambient environment. - 特許庁

転送した無線電話装置とは異なる無線電話装置から加入者情報の転送要求が到来した場合は、制御部2でこの要求を無視または拒絶する例文帳に追加

In the case of the arrival of a transfer request of the subscriber information from a wireless telephone system different from the wireless telephone system to which the subscriber information has been transferred, the control section 2 disregards or rejects the request. - 特許庁

一実施の形態において、移動局がソフトハンドオフ状態にあるなら、基地局は指のロック状態を無視し、受信した信号エネルギーに基づいて電力制御情報を送信する例文帳に追加

In one embodiment, if a mobile station is in soft hand-off mode, the base station ignores the lock state of the fingers and transmits power control information based on the received signal energy. - 特許庁

また、テープのローディング、アンローディング時にのみクリーニングが実行されるので、クリーニングに関する動作音は無視でき、記録再生動作にも影響はない。例文帳に追加

Also, since cleaning is executed only when the tape is loaded or unloaded, operational noises relating to the cleaning are negligible and recording/reproducing operations are not also influenced. - 特許庁

制御規制手段は、負荷が所定の負荷以上の場合には、変速無視時間が経過していない期間中でも自動変速手段の切換指示に従うように速度段維持手段の制御処理を規制する例文帳に追加

The control regulating means regulates the control processing of the speed stage maintaining means to follow the switching instructions of the automatic shift means even during a period before the lapse of the shift override time when the load is a predetermined load or more. - 特許庁

ウエイト18は、揺動アーム16の質量を無視できる質量を有していて、重心に関する運動が単振り子とみなせるようにしてある。例文帳に追加

The weight 18 has a mass enough to make the mass of the swing arm 16 negligible, whereby a motion relating to the center of gravity is considered as that of a simple pendulum. - 特許庁

多重接地された複数の接地極の接地抵抗測定を、並列合成抵抗値が無視できない大きさであっても、多重接地のままで実質的有効に実施する測定方法と装置の提供。例文帳に追加

To provide a measuring method and device which substantially and effectively carries out grounding resistance measurement of a plurality of multiply-grounded grounding electrodes with multiple grounding kept as they are even if a parallel composition resistance value is too high to be neglected. - 特許庁

低いコストで作業効率よく偏心測定を行うことができ、さらに、基準レンズを用いることにより、被測定レンズを載置するステージの移動精度ムラを無視でき、安定した測定を行う。例文帳に追加

To measure eccentricity with excellent working efficiency at a low cost, and to neglect moving precision irregularity of a stage for mounting a measured lens to conduct stable measurement, by using a reference lens. - 特許庁

画像処理装置23では、まず、第1の二値化手段29により錠剤の捺印部を無視した上で二値化イメージデータを作成し、錠剤領域を特定し、錠剤領域内の異物を判定する例文帳に追加

In the image processor 23, binarization image data is first created by a first binarization means 29 by neglecting the marking part of the tablet, a tablet region is specified, and a foreign substance inside the tablet region is decided. - 特許庁

停止後、糸継の際に停止起動スイッチ10をOFFからONにするとタイマー11が作動して糸切信号が無視されて駆動モータ2が再起動され、糸継が行なえる。例文帳に追加

After the stop, a timer 11 is actuated when turning a stop ad start switch 10 into on in piecing and the motor 2 is restarted while neglecting the yarn breaking signal to enable an operator to conduct piecing. - 特許庁

検出開始時のパッドとロータの接触状態やクリアランス、パーキングブレーキ状態によらず、かつ、車両運動に与える影響が無視できるほど小さいパッド接触位置検出が可能な電動キャリパを提供する例文帳に追加

To provide an electric caliper capable of detecting a pad contact position irrespective of a contact state of a pad with a rotor, clearance or a parking brake state at a detection start, and having an ignorable small effect on vehicle movement. - 特許庁

通話を望まない相手からの着信のとき、機能キーを押下(S101,Yes)して通話を開始する(S102)と、移動端末の制御部は基地局からのTPCコマンドを無視して移動端末送信出力を一定レベル低下させる(S103)。例文帳に追加

When a function key is depressed (Yes in S101) to start communication (S102) for an incoming call of an unwanted calling party, a control unit of a mobile terminal lowers mobile terminal transmission output by a predetermined level (S103) irrespective of a TPC command from a base station. - 特許庁

これにより,追跡パターンの存在する画像データについては,追跡パターンが無視され,追跡パターン以外の部分によりカラーかモノクロかの判定がなされる。例文帳に追加

Thus, the image processing unit disregards the tracing pattern part of the image data as to the image data in which the tracing pattern exists and discriminates color or monochromatic data from the part of the image data other than the tracing pattern. - 特許庁

現像装置外部から現像剤を補給でき、それだけ長期にわたり使用でき、それでいて現像装置が搭載される画像形成装置の無視し難い大型化を招くことがない長寿命の現像装置を提供する例文帳に追加

To provide a developing device having long service life, capable of supplying a developer from the developing device outside, and usable over the long time without enlarging the size of an image forming device on which the developing device is mounted. - 特許庁

閾値を2つ用いて第1の閾値SH1により求められる中点C31と第2の閾値SH2を用いて求められる中点C32とが一致しない場合にはそのスリットに関して求められる中心位置を無視することとした。例文帳に追加

When a middle point C31 determined by a first threshold value SH1 and a middle point C32 determined by a second threshold value SH2 do not coincide with each other by using two threshold values, the center position determined on the slit is ignored. - 特許庁

米国は、アンチ・ダンピング手続において、一部の取引を人為的に無視する(=価格差を「ゼロ」とみなす)「ゼロイング」方式を適用して、ダンピング値幅を算定し、もって不当に高いアンチ・ダンピング税を課してきた。例文帳に追加

The US has imposed unfairly high antidumping duties by calculating the dumping margins with the use of the "zeroing" methodologies, which arbitrarily excludes some transactions from the calculation (i.e. regards the price difference as zero). - 経済産業省

さまざまな社会的身分の高さによって、多数者から身を守られた人たちは多数者の意見を無視することもできたのですが、そうした身分の違いは次第に平準化され、例文帳に追加

As the various social eminences which enabled persons entrenched on them to disregard the opinion of the multitude, gradually become levelled;  - John Stuart Mill『自由について』

多値誤差拡散出力値を濃度マトリックスにより出力2値ドットパターンに置き換えた場合に発生する誤差データを無視することなく、周辺画素に対して分配することにより、より高品位な画像を出力することが可能な画像処理装置を提供すること。例文帳に追加

To provide an image processor that can output an image with higher quality by distributing error data, caused when a gray level matrix replaces a multi-value error spread output value with an output binary dot pattern, to peripheral pixels without neglecting the error data. - 特許庁

Python は標準でごく小数のシグナルハンドラをインストールしています:SIGPIPE は無視されます (従って、パイプやソケットに対する書き込みで生じたエラーは通常の Python 例外として報告されます)SIGINT は KeyboardInterrupt 例外に変換されます。例文帳に追加

Python installs a small number of signal handlers by default:SIGPIPE is ignored (so write errors on pipes and sockets can be reported as ordinary Python exceptions) and SIGINT is translated into a KeyboardInterrupt exception. - Python

マスク内で1にセットされているピクセルは、ソースのどのピクセルが表示されるかを定義し、0にセットされているピクセルは無視されるピクセルを定義する例文帳に追加

The pixels set to 1 in the mask define which source pixels are displayed, and the pixels set to 0 define which pixels are ignored. - XFree86

一方、System V の管理者はこれらのオプション(-x, -s, -t)を使う必要は全く無い。 プログラムを説明しやすくするため、sessreg は System V においてもBSD 特有のオプションを受け付けるが、これは単に無視される。例文帳に追加

Conversely,System V managers will not ever need to use these options (-x, -s and -t).To make the program easier to document and explain, sessreg accepts the BSD-specific flags in the System V environment and ignores them. - XFree86

例文

6月に盛子、7月に重盛が相次いで死去したのを機に、後白河は盛子の荘園・重盛の知行国を没収し、清盛の支援する近衛基通を無視して基房の子・松殿師家を権中納言にした。例文帳に追加

After Moriko's death in July and Shigemori's death in August, Goshirakawa seized Moriko's manor and Shigemori's chigyo-koku (provincial fiefdom) and, neglecting Motomichi KONOE, whom Kiyomori supported, appointed Moroie MATSUDONO, a son of Motofusa, a Gon Chunagon.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS