1016万例文収録!

「的勇」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 的勇に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

的勇の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 77



例文

精神的勇気.例文帳に追加

moral courage  - 研究社 新英和中辞典

英雄[ましい]行為.例文帳に追加

heroic conduct  - 研究社 新英和中辞典

美人は士のもの例文帳に追加

None but the brave deserve the fair.”【イディオム格言  - 斎藤和英大辞典

運は者を佑く例文帳に追加

Fortune favours the brave.”【イディオム格言  - 斎藤和英大辞典

例文

天は者を助く例文帳に追加

Fortune favours the brave.”【イディオム格言  - 斎藤和英大辞典


例文

美人は者に帰す例文帳に追加

None but the brave deserve the fair.”【イディオム格言  - 斎藤和英大辞典

敢で、英雄な偉業例文帳に追加

brave and heroic feats  - 日本語WordNet

(態度が)積極敢であるさま例文帳に追加

of attitude, being brave  - EDR日英対訳辞書

消極であったり悲観であって,気に乏しいこと例文帳に追加

lack of courage or spirit  - EDR日英対訳辞書

例文

(主義・節操を貫こうとする)精神的勇気.例文帳に追加

moral courage  - 研究社 新英和中辞典

例文

(肉体上の危険に立ち向かう)肉体的勇気.例文帳に追加

physical courage  - 研究社 新英和中辞典

将の下に弱卒無し例文帳に追加

A good officer will make good men.”【イディオム格言  - 斎藤和英大辞典

進むばかりが気じゃない例文帳に追加

Discretion is the better part of valour.”【イディオム格言  - 斎藤和英大辞典

道徳な強さ、気または意志に欠けている例文帳に追加

wanting in moral strength, courage, or will  - 日本語WordNet

間接に、国立公園局は委員会を気づけた。例文帳に追加

Indirectly, the Park Service lent encouragement to the committee. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

伊達、壮などを誇張・美化した荒事動作。例文帳に追加

It is a rough motion which exaggerates and beautifies the dandyism, gallantry, and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

超人な力をもつ正義の者。例文帳に追加

Aragoto is a righteous hero with a superhuman strength.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

個人な武にも優れていたといわれる。例文帳に追加

It is said that he had a military prowess as a warrior.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

マララさんの気は世界な注目を集めている。例文帳に追加

Malala's courage has attracted global attention. - 浜島書店 Catch a Wave

精神あるいは心理な支援、援助、または気を与える例文帳に追加

give moral or psychological support, aid, or courage to  - 日本語WordNet

人が気を持って逆境に耐えることのできる精神な強さ例文帳に追加

strength of mind that enables one to endure adversity with courage  - 日本語WordNet

代表なメーカーとして、ヒガシマル醤油、マルキン忠がある。例文帳に追加

Higashimaru Shoyu Co., Ltd. and Marukin Chuyu Co., Ltd. are leading soy-sauce manufacturers in this region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宮(みや)治(じ)(ゆう)輔(すけ)さん―魅力な農業の実現をめざす養豚家例文帳に追加

Miyaji Yusuke, A Pig Farmer Trying to Make Agriculture Attractive  - 浜島書店 Catch a Wave

1542年に父・亮政が没したため後を継いだが、武に優れた父とは対照に武に冴えなかった。例文帳に追加

In 1542, when his father Sukemasa died, Hisamasa succeeded to his position as head of the family, but unlike his father he was not celebrated for his valor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その危機のさなか、彼は目覚ましい気と確固とした目意識の強さを見せた。例文帳に追加

He displayed remarkable courage and steadfastness of purpose during the crisis.  - Weblio英語基本例文集

敢な人々の英雄行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。例文帳に追加

Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? - Tatoeba例文

気、忠誠、自己規律、また簡素な生活を強調した日本人のさむらいの伝統な作法例文帳に追加

traditional code of the Japanese samurai which stressed courage and loyalty and self-discipline and simple living  - 日本語WordNet

軍事な敵に対する並はずれた武に与えられる米国海軍の勲章例文帳に追加

a United States Navy decoration for extraordinary heroism against an armed enemy  - 日本語WordNet

祖国の防衛のために1761年に組織され、後に国防義軍に編入された英国の自発騎兵団例文帳に追加

a British volunteer cavalry force organized in 1761 for home defense later incorporated into the Territorial Army  - 日本語WordNet

敢な人々の英雄行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。例文帳に追加

Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration.  - Tanaka Corpus

吉原の万灯籠(よしわらのまんどろ)とは、京都府舞鶴市に伝わる伝説壮な祭のひとつ。例文帳に追加

Yoshiwara no Mandoro is a traditional and vibrant festival that takes place in Maizuru City, Kyoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

舞事に比べると、全体壮で活発なものが多いのが特色である。例文帳に追加

Compared to mai-goto, hataraki-goto has features that it contains many gallant and vigorous movements on the whole.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

自身も国粋主義な面を持ち、日本の象徴である美な富士山を好んで題材とした。例文帳に追加

He himself had an ultranationalistic aspect and preferably sought subject matter in the heroic and beautiful Mt. Fuji, which symbolizes Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼らの気へのお礼として,ダディッツは4人の少年たちに神秘なパワーを与える。例文帳に追加

In return for their courage, Duddits gives the four boys supernatural powers.  - 浜島書店 Catch a Wave

彼は弾圧な独裁政権から人々を救うために,自らの技や気を発揮している。例文帳に追加

He uses his skill and courage to save people from the repressive dictatorship.  - 浜島書店 Catch a Wave

それは,自然界で創造気ある冒険をした人や団体に贈られる。例文帳に追加

It is awarded to a person or organization that has undertaken a creative and courageous adventure in the natural world.  - 浜島書店 Catch a Wave

自分たちの悪い習慣や癖をやめるための霊戦いはいかに敢だったことでしょう!例文帳に追加

how bravely did they fight that their vices might not gain the mastery!  - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

(浙江工商大学日本文化研究所所長)は三経義疏について「集団成果は支配者の名によって世に出されることが多い」としながらも、幾つかの根拠をもとに聖徳太子の著作とする。例文帳に追加

Yong WONG (王勇), Director of the Institute of Japanese Culture Studies, states with some evidence that Sangyo Gisho was written by Shotoku Taishi, while admitting 'that the achievement made by a group was mostly announced under the name of the ruler.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一般に古典な中国の音楽にて使用されるが、現代中国のロックミュージシャン何(HeYong)が使用したこともある。例文帳に追加

Generally, the sanxian is used in classical Chinese music, but it has also been used by He Yong, a rock musician of today's China.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、こういう知平穏には、人間精神の十全な道徳的勇気を犠牲にするという対価が支払われているのです。例文帳に追加

But the price paid for this sort of intellectual pacification, is the sacrifice of the entire moral courage of the human mind.  - John Stuart Mill『自由について』

それに、社会において風変りなものが多ければそれだけ、社会が含んでいる才能や精神活力や道徳的勇気も多いものなのです。例文帳に追加

and the amount of eccentricity in a society has generally been proportional to the amount of genius, mental vigour, and moral courage which it contained.  - John Stuart Mill『自由について』

ヒンズー民間伝承において、ラーマは騎士道態度と気の典型と神聖な法律の遵法である例文帳に追加

in Hindu folklore Rama is the epitome of chivalry and courage and obedience to sacred law  - 日本語WordNet

このような為朝の造形は冨倉徳次郎によって智・・仁の三徳を兼ねそなえた理想な武人の姿であると言われている。例文帳に追加

This characteristic of Tametomo is praised by Tokujiro TOMIKURA as the ideal of a warrior possessing the three virtues of wisdom, courage and benevolence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

多く猛粗暴な性格の持主として描かれ、非現実な霊力によって悪人を退治する。例文帳に追加

In many cases, an aragoto is described as a person with brave and wild character, and plays the role of getting rid of the villain with fantastic numen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ましい演技をする女形を歌舞伎では「女武道」とよび、板額はその代表な役柄である。例文帳に追加

An actor of female roles who performs bravely is called 'Onna Budo' (a woman of worrier rank, or a woman of warlike spirit, capable of fighting a man) and Hangaku is its representative role.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

どの合戦でも、神がかった気や行動力ではなく、周到で合理な戦略とその実行によって勝利したのである。例文帳に追加

In every battle, he won the victory not only with his courage and dynamic actions but also with his well meditated and rational strategy and ability to carry it out.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、古典『平家物語』では、精兵の一人として頼光の名が挙げられているなど、頼光に武人物を求める傾向もある。例文帳に追加

Furthermore, in the Japanese classic "Heike Monogatari," Yorimitsu's name is mentioned as one of the highly talented warriors, and there is a tendency to seek valiant characteristics in Yorimitsu's personality.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後半26分には,ミッドフィルダーの阿部(ゆう)樹(き)選手がヘディングで得点し,レッズの勝利を決定にした。例文帳に追加

In the 26th minute of the second half, midfielder Abe Yuki scored with a header and secured the Reds victory.  - 浜島書店 Catch a Wave

大統領はミャンマー民主化への努力におけるスー・チーさんの「気や決断力,個人な犠牲」を称賛した。例文帳に追加

The president praised her for her "courage, determination and personal sacrifice" in working toward the democratization of Myanmar.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

日本経済は、持続回復が確固たるものとはなっていないものの、気づけられる回復の兆しを見せている。例文帳に追加

Japan's economy has shown some encouraging signs of recovery,although a sustained recovery remains to be established.  - 財務省

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS