1016万例文収録!

「直接翻訳」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 直接翻訳に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

直接翻訳の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 20



例文

ユーザは論理方程式を直接プリミティブに翻訳することができる例文帳に追加

You can translate logic equations directly into primitives  - コンピューター用語辞典

多言語自動翻訳装置に対する入力を指定された出力言語に直接翻訳するような翻訳モジュールが存在しなくても、利用可能な翻訳モジュールのみより、所望の多言語自動翻訳機能を可能とする翻訳制御方法及び装置及び翻訳制御プログラムを格納した記憶媒体を提供する。例文帳に追加

To provide a method and device for controlling translation and a storage medium storing translation control program, by which a desired multi- language automatic translation function is enabled to achieve only by a usable translation module even when a translation module for directly translating an input to a multi-language automatic translation device to a designated output language does not exist. - 特許庁

音声情報は映像情報に直接に関連し、複数言語の翻訳文字情報はそれぞれが音声情報の翻訳にかかわる。例文帳に追加

Voice information is directly related to video information, and each of translated character information of plural languages is related to translation of voice information. - 特許庁

新規の翻訳依頼が受け付けられると(S2)、翻訳依頼者の希望する条件の下で、元言語から最終言語への直接翻訳、および中間言語を介したリレー翻訳を行った場合にとりうる翻訳形態が抽出され、その場合の翻訳結果の品質を示す品質値とともに候補テーブルに記憶される(S4)。例文帳に追加

When a new translation request is accepted (S2), translation forms which can be set in the case of performing direct translation from original language to final language, and in the case of performing relay translation via intermediate language under such conditions desired by a translation client are extracted, and translation forms are stored in a candidate table together with quality values showing the qualities of the translation results in those cases (S4). - 特許庁

例文

新規の翻訳依頼が受け付けられると、翻訳対象のWebページである対象ページの元言語から最終言語への直接翻訳は可能か否かが判断される(S105)。例文帳に追加

When a new translation request is received, whether a Web page to be translated can be directly translated from an original language of the page to a final language is determined (S105). - 特許庁


例文

コードモーフィング《Crusoe チップが Intel 社製 CPU の命令を直接実行できる形に翻訳すること》例文帳に追加

code morphing  - 研究社 英和コンピューター用語辞典

コンピュータが更なる翻訳なしで直接使うことができるようコーディングされた命令のセット例文帳に追加

a set of instructions coded so that the computer can use it directly without further translation  - 日本語WordNet

翻訳作業に直接関わった様子はないが、その子甫周を参加させた。例文帳に追加

He had never directly participated in the translation work, but let his son Hoshu KATSURAGAWA join the translation team.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

直接翻訳が可能でない場合(S105:NO)、元言語から中間言語、および中間言語から最終言語へのリレー翻訳を行うための中間言語の候補が選択され(S107)、中間言語による翻訳結果に対する需要に応じたポイントが算出される(S112)。例文帳に追加

When the direct translation is impossible (S105: NO), candidates of intermediate language for performing relay translation from the original language to the intermediate language and from the intermediate language to the final language are selected (S107), and points are calculated for translation results by the intermediate languages according to the demand (S112). - 特許庁

例文

著作者の著作権及び自己の著作物を他言語に翻訳する権利の保護は、その著作物のアラビア語への翻訳に関しては消滅するものとする。ただし、原著作物又は翻訳著作物の初回公表日から3 年以内に第三者を通じて又は著作者又は翻訳者自身が直接この権利を行使する場合はこの限りでない。例文帳に追加

The protection of an author's copyright and the translation rights of his work into another language shall lapse with regards to the translation of that work into the Arabic language, unless the author or the translator himself exercises this right directly or through a third party within three years of the date of first publication of the original or translated work.  - 特許庁

例文

このシステム及びその方法においては、ユーザから入力領域に入力された入力語句を切り取って翻訳語句に訳して、翻訳語句を表示する表示領域において翻訳語句を編集する機能を備えることにより、編集された翻訳語句を直接に入力領域に入力する効果が達成される。例文帳に追加

The system and method includes a function of segmenting input words/phrases input from a user to an input region, of translating the input words/phrases into translation words/phrases, and of editing the translation words/phrases in a display region in which translation words and phrases are displayed so that it is possible to achieve effects for directly inputting the edited translation words/phrases to the input region. - 特許庁

投与したmiRNAが、関節炎を引き起こす遺伝子へタンパク翻訳されるmessengerRNA(mRNA)を直接分解、或いはmRNAのタンパク翻訳を阻害するので、滑膜細胞の細胞死が導かれることにより関節炎を治療できる。例文帳に追加

The miRNA dosed decomposes directly messenger RNA (mRNA), which undergoes a protein-translation to the gene to cause arthritis, or inhibits a protein translation of mRNA, consequently leads to the cell death of synovial membrane cells to thereby permit the cure of the arthritis. - 特許庁

西周はオランダに留学してライデン大学のフィッセリングに直接教えを受けており、その講義を書きとめ翻訳したものが本書である。例文帳に追加

Amane NISHI studied at Leiden University in the Netherlands and had got directly lectured by Vissering, and the book was translation of his notes of lectures.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

海外で出版もしくは出版予定の文献や書籍に関し、海外の著作権者や版元またはエージェント等の海外権利者、日本版元、翻訳出版仲介者等が取引を行い、翻訳出版候補を直接選定し、成約するシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a system which enables overseas right holders such as a foreign copyright holder, a copyright holding publisher, and an agent of literature or book having been published or about to be published abroad, a Japanese copyright holding publisher, a translation publication mediator, etc., to have dealings, directly select translation publication candidates, and make a contract. - 特許庁

これらのモデルは形式上のアクション・セマンティクスを持ち、そのためそれらが実行可能、試験可能であり、また実行可能UMLモデル・コンパイラによって直接にコードに翻訳され得るのである。例文帳に追加

The models have a formal action semantics so that they are executable and testable and can be translated directly into code by executable UML model compilers.  - コンピューター用語辞典

ここでいう「非マーティン版」とは、ヘンリー・ホイートン本を原著とするものの、直接翻訳するなどして、マーティン本を経由していないものを指す。例文帳に追加

"Series not originated from Martin version" means those books which are directly translated and not translations of Martin version but originated from the book written by Henry WHEATON.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この本の訳者瓜生三寅は、マーティン版『万国公法』に批判的で、原著から直接翻訳し、タイトルも"InternationalLaw"の訳語として「万国公法」を使用せず「交道」ということばを採用している。例文帳に追加

The translator, Mitora URYU was critical about Martin version "Bankoku Koho," therefore he translated directly from the original and used the word not 'bankoku koho' but 'kodo' as translation of "international law"for the title of the book.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二言語辞書対応付け器362は、元の言語入力部350から例文360への直接単語翻訳である高密度の一単語のアンカーポイントを確立する。例文帳に追加

The bilingual dictionary aligner 362 establishes high-confidence single word anchor points which are direct word translations from the source language input sentence 350 to the example sentence 360. - 特許庁

境界の外側にある位置を返した場合にはIndexError が送出されます。 デコードと翻訳は同様に働きますが、エラー処理関数に渡されるのがUnicodeDecodeError かUnicodeTranslateError である点と、エラー処理関数の置換した内容が直接出力になる点が異なります。例文帳に追加

If the resulting position is out of bound an IndexError will be raised.Decoding and translating works similar, except UnicodeDecodeErroror UnicodeTranslateError will be passed to the handler andthat the replacement from the error handler will be put into the output directly. - Python

例文

翻訳部110は命令セットの選択要否を未定と示した擬似分岐情報を分岐命令の実体に代えて生成し、連結部120は分岐元及び分岐先の命令セットの異同を判断して適切な直接アドレシング分岐命令を生成する。例文帳に追加

A translation part 110 generates pseudo-branch information showing that whether an instruction set needs to be selected is undecided instead of the entity of the branch instruction and a connection part 120 judges whether instruction sets at the branch source and branch destination are different and generates a proper indirect addressing branch-destination instruction. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS