1016万例文収録!

「破産」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

破産を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1541



例文

信託財産に関する破産事件の管轄例文帳に追加

Jurisdiction over a Bankruptcy Case Relating to the Trust Property  - 日本法令外国語訳データベースシステム

信託財産の破産手続開始の原因例文帳に追加

Grounds for Commencement of Bankruptcy Proceedings against the Trust Property  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二百五十六条 破産者が弁済その他の方法により破産債権者に対する債務の全部についてその責任を免れたときは、破産裁判所は、破産者の申立てにより、復権の決定をしなければならない。例文帳に追加

Article 256 (1) When the bankrupt is discharged from all his/her debts to bankruptcy creditors by payment or any other methods, the bankruptcy court, upon the petition of the bankrupt, shall make an order of restoration of rights.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

法人の破産手続に関する登記の嘱託等例文帳に追加

Commission of Registration, etc. on Bankruptcy Proceedings of Juridical Persons  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

7 第一項の規定は、同項の破産者につき、破産手続開始の決定の取消し若しくは破産手続廃止の決定が確定した場合又は破産手続終結の決定があった場合について準用する。例文帳に追加

(7) The provision of paragraph (1) shall apply mutatis mutandis where, with regard to the bankrupt set forth in said paragraph, an order of revocation of the order of commencement of bankruptcy proceedings or an order of discontinuance of bankruptcy proceedings becomes final and binding or an order of termination of bankruptcy proceedings is made.  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

個人の破産手続に関する登記の嘱託等例文帳に追加

Commission of Registration, etc. on Bankruptcy Proceedings of Individuals  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前項の規定は、当該破産者につき、破産手続開始の決定の取消し若しくは破産手続廃止の決定が確定した場合又は破産手続終結の決定があった場合について準用する。例文帳に追加

(2) The provision of the preceding paragraph shall apply mutatis mutandis where, with regard to the bankrupt, an order of revocation of the order of commencement of bankruptcy proceedings or an order of discontinuance of bankruptcy proceedings becomes final and binding or an order of termination of bankruptcy proceedings is made.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

責任制限手続の廃止による破産手続の中止例文帳に追加

Stay of Bankruptcy Proceedings Upon Discontinuance of Proceedings for Limitation of Shipowners Liability  - 日本法令外国語訳データベースシステム

破産管財人等の特別背任罪例文帳に追加

Crime of Special Breach of Trust by Bankruptcy Trustee, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

破産管財人等に対する職務妨害の罪例文帳に追加

Crime of Obstruction of Duties against Bankruptcy Trustee, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

破産者等に対する面会強請等の罪例文帳に追加

Crime of Forcibly Demanding Meeting, etc. with the Bankrupt, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 破産者で復権を得ないもの例文帳に追加

(iii) A person who was declared bankrupt and has yet to have his rights restored;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 破産手続開始の決定を受けたこと。例文帳に追加

(ii) Receipt of a declaring of the commencement of bankruptcy procedures;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

清算株式会社についての破産手続の開始例文帳に追加

Commencement of Bankruptcy Procedures for Liquidating Stock Companies  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 清算株式会社についての破産手続例文帳に追加

(i) Bankruptcy procedures for the Liquidating Stock Company; or  - 日本法令外国語訳データベースシステム

清算持分会社についての破産手続の開始例文帳に追加

Commencement of Bankruptcy Procedures with respect to Liquidating Membership Company  - 日本法令外国語訳データベースシステム

破産手続開始の決定により解散したとき例文帳に追加

In the case of dissolution by decision of commencement of bankruptcy proceedings  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 破産手続開始の申立てを行った年月日例文帳に追加

(i) Date of filing of commencement of bankruptcy proceedings  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 破産手続開始の決定を受けた年月日例文帳に追加

(ii) Date of decision to commence bankruptcy proceedings  - 日本法令外国語訳データベースシステム

信託財産と受託者の破産手続等との関係等例文帳に追加

Relationship between Trust Property and Bankruptcy Proceedings, etc. Against a Trustee  - 日本法令外国語訳データベースシステム

清算中の信託財産についての破産手続の開始例文帳に追加

Commencement of Bankruptcy Proceedings Against Trust Property in Liquidation  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 破産手続開始の決定を受けた場合例文帳に追加

(i) Where a decision of the commencement of bankruptcy proceedings has been made against him or her;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 破産者で復権を得ない者例文帳に追加

(i) A person who has become bankrupt and has not yet had his/her rights restored;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 破産者であつて復権を得ない者例文帳に追加

(iv) A bankrupt whose rights have yet to be restored  - 日本法令外国語訳データベースシステム

五 破産者であつて復権を得ない者例文帳に追加

(v) A bankrupt whose rights have yet to be restored  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 組合についての破産手続開始の決定例文帳に追加

(iii) A decision on the commencement of bankruptcy proceedings with regard to the cooperative  - 日本法令外国語訳データベースシステム

職業訓練法人についての破産手続の開始例文帳に追加

Commencement of Bankruptcy Proceedings for Vocational Training Corporations  - 日本法令外国語訳データベースシステム

六 破産手続開始の決定があつたとき。例文帳に追加

(vi) When a ruling of commencement of bankruptcy proceedings is given; or  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 破産者で復権を得ないもの例文帳に追加

(ii) A bankrupt person who has not had his/her rights restored;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4)破産手続開始の決定がされた場合例文帳に追加

(3) When an Order of Commencement of Bankruptcy Proceedings, etc. Is Made  - 金融庁

まず,彼らはバンクを一晩のうちに破産させる。例文帳に追加

First, they will bankrupt Bank overnight.  - 浜島書店 Catch a Wave

破産の場合,商標はこれを売却することができる。例文帳に追加

In the event of bankruptcy, a trademark may be sold.  - 特許庁

破産手続に多大な時間とコストを要する例文帳に追加

Large costs and periods of time required for bankruptcy procedure - 経済産業省

輸送にかかるコストで破産してしまうだろう。例文帳に追加

The cost of transporting him would make him ruinously expensive.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

フォッグ氏は本当に破産してしまった。例文帳に追加

That gentleman was really ruined,  - JULES VERNE『80日間世界一周』

正直な男フィリアス・フォッグが破産した。例文帳に追加

if Phileas Fogg was honest he was ruined;  - JULES VERNE『80日間世界一周』

だが、この賭けのせいでフォッグ氏は破産に追い込まれたのだ。例文帳に追加

But this wager totally ruined him.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

ですが今、私は破産してしまいました。」例文帳に追加

But now I am ruined."  - JULES VERNE『80日間世界一周』

第百三十三条 破産手続が終了した際現に係属する破産債権査定申立ての手続は、破産手続開始の決定の取消し又は破産手続廃止の決定の確定により破産手続が終了したときは終了するものとし、破産手続終結の決定により破産手続が終了したときは引き続き係属するものとする。例文帳に追加

Article 133 (1) The proceedings for petition for bankruptcy claim assessment which are pending at the time of close of bankruptcy proceedings shall be closed if the close of bankruptcy proceedings results from an order of revocation of the order of commencement of bankruptcy proceedings or an order of discontinuance of bankruptcy proceedings, which has become final and binding, and shall continue to be pending if the close of bankruptcy proceedings results from an order of termination of bankruptcy proceedings.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二百三十八条 破産手続開始の決定前に破産者のために相続の開始があった場合において、破産者が破産手続開始の決定後にした単純承認は、破産財団に対しては、限定承認の効力を有する。破産者が破産手続開始の決定後にした相続の放棄も、同様とする。例文帳に追加

Article 238 (1) Where inheritance commenced with regard to the bankrupt before an order of commencement of bankruptcy proceedings is made, unconditional acceptance of inheritance made by the bankrupt after an order of commencement of bankruptcy proceedings is made shall have the effect of qualified acceptance vis-à-vis the bankruptcy estate. The same shall apply to renunciation of inheritance made by the bankrupt after an order of commencement of bankruptcy proceedings is made.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 破産手続終結の決定により破産手続が終了した場合において、破産手続終了後に破産債権査定申立てについての決定があったときは、第百二十六条第一項の規定により破産債権査定異議の訴えを提起することができる。例文帳に追加

(2) Where bankruptcy proceedings are closed as a result of an order of termination of bankruptcy proceedings, if an order on a petition for bankruptcy claim assessment is made after the close of bankruptcy proceedings, an action to oppose bankruptcy claim assessment may be filed pursuant to the provision of Article 126(1).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百五十三条 破産管財人は、破産手続開始後遅滞なく、破産財団に属する一切の財産につき、破産手続開始の時における価額を評定しなければならない。この場合においては、破産者をその評定に立ち会わせることができる。例文帳に追加

Article 153 (1) A bankruptcy trustee, without delay after the commencement of bankruptcy proceedings, shall evaluate the value of any and all property that belongs to the bankruptcy estate as of the time of commencement of bankruptcy proceedings. In this case, the bankruptcy trustee may have the bankrupt attend the evaluation.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前項第二号に掲げる事項は、優先的破産債権、劣後的破産債権及び約定劣後破産債権をそれぞれ他の破産債権と区分し、優先的破産債権については第九十八条第二項に規定する優先順位に従い、これを記載しなければならない。例文帳に追加

(2) The matter set forth in item (ii) of the preceding paragraph shall be stated by distinguishing preferred bankruptcy claims, subordinate bankruptcy claims and consensually-subordinated bankruptcy claims from other bankruptcy claims, and with regard to preferred bankruptcy claims, it shall be stated in the order of priority prescribed in Article 98(2).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二百四十四条 破産手続開始の決定前に破産者のために特定遺贈があった場合において、破産者が当該決定の時においてその承認又は放棄をしていなかったときは、破産管財人は、破産者に代わって、その承認又は放棄をすることができる。例文帳に追加

Article 244 (1) Where a specific testamentary gift was given to the bankrupt before an order of commencement of bankruptcy proceedings is made, if the bankrupt has not yet accepted or renounced the gift by the time when the order is made, a bankruptcy trustee may accept or renounce the gift on behalf of the bankrupt.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二百二十一条 第二百十七条第一項若しくは第二百十八条第一項の規定による破産手続廃止の決定が確定したとき、又は前条第一項の規定による破産手続終結の決定があったときは、確定した破産債権については、破産債権者表の記載は、破産者に対し、確定判決と同一の効力を有する。この場合において、破産債権者は、確定した破産債権について、当該破産者に対し、破産債権者表の記載により強制執行をすることができる。例文帳に追加

Article 221 (1) When an order of discontinuance of bankruptcy proceedings made under the provisions of Article 217(1) or Article 218(1) becomes final and binding or when an order of termination of bankruptcy proceedings under the provision of paragraph (1) of the preceding Article is made, with regard to bankruptcy claims that are determined, the entries in the schedule of bankruptcy creditors shall have the same effect as a final and binding judgment against the bankrupt. In this case, a bankruptcy creditor, with regard to a bankruptcy claim that is determined, may enforce compulsory execution against the bankrupt based on the entries in the schedule of bankruptcy creditors.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第九十八条 破産財団に属する財産につき一般の先取特権その他一般の優先権がある破産債権(次条第一項に規定する劣後的破産債権及び同条第二項に規定する約定劣後破産債権を除く。以下「優先的破産債権」という。)は、他の破産債権に優先する。例文帳に追加

Article 98 (1) A bankruptcy claim for which a general statutory lien or any other general priority exists over property that belongs to the bankruptcy estate (excluding a subordinate bankruptcy claim prescribed in paragraph (1) of the following Article and consensually-subordinated bankruptcy claim prescribed in paragraph (2) of said Article; hereinafter referred to as a "preferred bankruptcy claim") shall take preference over other bankruptcy claims.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百三十条 裁判所書記官は、破産管財人又は破産債権者の申立てにより、破産債権の確定に関する訴訟の結果(破産債権査定申立てについての決定に対する破産債権査定異議の訴えが、第百二十六条第一項に規定する期間内に提起されなかったとき、又は却下されたときは、当該決定の内容)を破産債権者表に記載しなければならない。例文帳に追加

Article 130 A court clerk, upon the petition of a bankruptcy trustee or a bankruptcy creditor, shall make an entry, in the schedule of bankruptcy creditors, of the outcome of an action concerning the determination of a bankruptcy claim (in cases where an action to oppose bankruptcy claim assessment against an order on a petition for bankruptcy claim assessment is not filed within the period prescribed in Article 126(1) or is dismissed without prejudice, the content of said order).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二百十七条 裁判所は、破産手続開始の決定があった後、破産財団をもって破産手続の費用を支弁するのに不足すると認めるときは、破産管財人の申立てにより又は職権で、破産手続廃止の決定をしなければならない。この場合においては、裁判所は、債権者集会の期日において破産債権者の意見を聴かなければならない。例文帳に追加

Article 217 (1) The court, when it finds, after making an order of commencement of bankruptcy proceeding, that the bankruptcy estate is insufficient for paying expenses for bankruptcy proceedings, upon the petition of a bankruptcy trustee or by its own authority, shall make an order of discontinuance of bankruptcy proceedings. In this case, the court shall hear opinions of bankruptcy creditors on the date of a creditors meeting.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百二十五条 破産債権の調査において、破産債権の額又は優先的破産債権、劣後的破産債権若しくは約定劣後破産債権であるかどうかの別(以下この条及び第百二十七条第一項において「額等」という。)について破産管財人が認めず、又は届出をした破産債権者が異議を述べた場合には、当該破産債権(以下「異議等のある破産債権」という。)を有する破産債権者は、その額等の確定のために、当該破産管財人及び当該異議を述べた届出をした破産債権者(以下この款において「異議者等」という。)の全員を相手方として、裁判所に、その額等についての査定の申立て(以下「破産債権査定申立て」という。)をすることができる。ただし、第百二十七条第一項並びに第百二十九条第一項及び第二項の場合は、この限りでない。例文帳に追加

Article 125 (1) Where, in an investigation of bankruptcy claims, a bankruptcy trustee has disapproved the amount of a bankruptcy claim or the type of the claim, namely, preferred bankruptcy claim, subordinate bankruptcy claim or consensually-subordinated bankruptcy claim (hereinafter referred to as the "amount, etc." in this Article and Article 127(1)) or an objection has been made by any holder(s) of filed bankruptcy claim with regard to these matters, the holder(s) of filed bankruptcy claim who holds the bankruptcy claim in question (thereinafter referred to as the "denied/disputed bankruptcy claim"), in order to determine the amount and type of the claim, may file a petition to the court, against said bankruptcy trustee as well as said holder(s) of filed bankruptcy claim who made the objection (hereinafter referred to as the "denying/disputing party" in this Subsection), for assessment of the amount, etc. of the claim (hereinafter referred to as a "petition for bankruptcy claim assessment"); provided, however, that this shall not apply in the case referred to in Article 127(1) and Article 129(1) and (2).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

四 特定保険募集人である法人について破産手続開始の決定があったとき。 その破産管財人例文帳に追加

(iv) Decision of commencement of bankruptcy proceedings regarding any juridical person serving as the specified Insurance Solicitor: its bankruptcy trustee;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS