1016万例文収録!

「神嶋」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 神嶋に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

神嶋の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 63



例文

例文帳に追加

Itsukushima-jinja Shrine  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文帳に追加

Kijima-jinja Shrine  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

市杵例文帳に追加

Ichikishimahime-jinja Shrine  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奥津社 … 現奥津社、または現大社奥津例文帳に追加

Okutsushima-jinja Shrine (present-day Okitsushima-jinja Shrine or Oshima-Okutsushima-jinja Shrine)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

は彦狭王。例文帳に追加

The enshrined deity is Hikosashima no miko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

社(京都市)例文帳に追加

Mishima-jinja Shrine (Kyoto Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9月下旬:観月楽の夕べ-野村三社(西予市)※例文帳に追加

Late September: Mizuki (moon-viewing) Kagura Night held at Mishima-jinja Shrine, Nomura, Seiyo City  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

社は、京都市右京区太秦にある社。例文帳に追加

Kijima-jinja Shrine is a shrine located in Uzumasa in Ukyo Ward, Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3月上旬:祭頭祭(鹿市鹿島宮)例文帳に追加

Early March: Saito-sai Festival (Kashima Jingu Shrine, Kashima City)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

5月上旬:稚児舞(朝日町(富山県)鹿社)例文帳に追加

Early May: Chigomai (Kashima-jinja Shrine, Asahi cho, Toyama Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

延方相撲:茨城県潮来市延方鹿吉田例文帳に追加

Nobukata sumo, held at Kashima Yoshida-jinja Shrine in Nobukata, Itako City, Ibaraki Prefecture  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

通称木社(このしまじんじゃ)。例文帳に追加

It is commonly referred to as Konoshima-jinja Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

坐天照御魂社(蚕ノ社)例文帳に追加

Konoshimanimasu-amaterumitama-jinja Shrine (Kaikonoyashiro Shrine)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

社(和歌山市)(和歌山県和歌山市)例文帳に追加

Awashima-jinja Shrine (Wakayama City) (Wakayama City, Wakayama Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

坐天照御魂社(蚕の社)例文帳に追加

Konoshimanimasu amateru mitama-jinja Shrine ("Kaiko no yashiro" (shrine of silkworms))  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

坐天照御魂社は「木に鎮座する天照御魂の社」という意味で、本来は「天照御魂」を祀る社ということになる。例文帳に追加

Konoshimanimasu Amaterumitama-jinja Shrine means 'a shrine in Konoshima that enshrines the god Amaterumitama' and it originally enshrined 'Ameterumitamano-kami.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

末社市杵社(いちきしまひめじんじゃ)・物部社(もののべじんじゃ)例文帳に追加

Massha: Ichikishimahime-jinja Shrine, Mononobe-jinja Shrine  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和歌山市加太の淡社(和歌山市)を総本社とする全国の淡社(粟島社・淡路社)の元々の祭であるが、現在は多くの社で話に登場するに変えられている。例文帳に追加

It is the deity originally enshrined in the Awashima-jinja Shrines (Awashima-jinja Shrine (粟島神社), Awaji-jinja Shrine) across the country whose sohonsha (main shrine) is the Awashima-jinja Shrine (Wakayama City) in Kada, Wakayama City, but today, it has changed to a god appearing in mythologies at many shrines.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この「子祠」は現在、高取町下子島(子寺の南方)にある小島社を指すものと思われる。例文帳に追加

This 'Kojima Shrine' seems to indicate present-day Kojima Shrine located in Shimokojima, Takatori-cho (the south of Kojima-dera).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大向うから「松屋天!」の掛声がかかるほどだった。例文帳に追加

The acting was so adored that a shout of 'Matsushima-ya-tenjin!' came up from the gallery.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

続日本紀などの国史には「木」の名前で登場する。例文帳に追加

Japanese historical texts such as "Shoku Nihongi" refer to the shrine by the name 'Konoshima.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

輪違屋は京都原の置屋で、糸里はそこの天(芸妓)だった。例文帳に追加

Wachigaiya was an okiya (geisha dwelling) of Kyoto Shimabara, and she was a Tenjin; an upper rank prostitute (geisya).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

社(蚕の社、京都府京都市)にあるものなどが有名。例文帳に追加

Mihashira-torii such as the one in Kijima-jinja Shrine (kaiko-no-yashiro (literally, silkworm shrine) in Kyoto City in Kyoto Prefecture) is famous.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

要石(かなめいし)は、茨城県鹿市の鹿島宮と千葉県香取市の香取宮にある。例文帳に追加

Kaname-ishi (spirit rocks) are found in Kashima-jingu Shrine in Kashima City, Ibaraki Prefecture and Katori-jingu Shrine in Katori City, Chiba Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奥津社(おきつしまじんじゃ)は、滋賀県近江八幡市沖島町に鎮座する社である。例文帳に追加

Okitsushima-jinja Shrine is a Shinto shrine located in Okishima-cho, Omi Hachiman City, Shiga Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、鹿島宮(茨城県鹿市)に祀られていることから鹿島(かしまのかみ)とも呼ばれる。例文帳に追加

In addition, it is also called Kashima no Kami, because it is enshrined in Kashima-jingu Shrine (Kashima City, Ibaraki Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

タヂマモリは、菓子のとして中社(兵庫県豊岡市)に祀られている。例文帳に追加

Tajimamori is enshrined in Nakashima-jinja Shrine (Toyooka City, Hyogo Prefecture) as the god of confection.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9月中旬:例大祭@牛社(墨田区)(大祭は5年に1度、次回は2012年)例文帳に追加

Mid-September: Grand Festival at Ushijima-jinja Shrine (Sumida Ward) (held every five years, next one in 2012)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9月14~16日:白河提灯まつり-鹿社(白河市、2年に1度、次回は2009年)※例文帳に追加

September 14 to 16: Shirakawa Chochin Matsuri (Shirakawa Lantern Festival) held at Kashima-jinja Shrine, Shirakawa City (every two years, next one in 2009)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

十市皇女を祭とし、市寸比売(いちきしまひめ)を脇座とする。例文帳に追加

The enshrined deity is Tochi no Himemiko (Emperor Tenmu's daughter), and Ichikishima Hime (goddess of water) is the auxiliary deity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

巻十五・三五九九月余美の光を清み神嶋の磯海の浦ゆ船出すわれは例文帳に追加

Chapter 15 (3599): In the pure moonlight, I went through Isoumi no ura beach and left the port in a boat.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

富士山のとともに10の島を生み、現在の三大社(静岡県三島市)に鎮座したとする。例文帳に追加

The legend also says that he was enshrined in present-day Mishima-taisha Shrine (Mishima City, Shizuoka Prefecture) after producing 10 islands together with the god of Mt. Fuji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『日本書紀』第6の一書では「事代主化爲八尋熊鰐通三溝樴姫或云玉櫛姫而生兒姫蹈鞴五十鈴姫命是爲日本磐余彦火火出見天皇之后也」とあり事代主が八尋鰐と化し三溝樴姫あるいは玉櫛姫のもとに通い、媛蹈鞴五十鈴媛命が生まれたという記述がある。例文帳に追加

"Nihon Shoki" Volume 6 Number 1 includes the description of '主神八尋 五十鈴 日本天皇,' which means that Kotoshironushinokami had transformed himself into Yahirowani (eight-fathom shark) and paid frequent visits to Mishimanomizokuhihime, also known as Tamakushihime, and that Himetataraisuzuhime was born to the couple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

坐天照御魂社(このしまにますあまてるみたまじんじゃ)は京都市右京区太秦にある社である。例文帳に追加

Konoshimanimasu Amaterumitama-jinja Shrine is a Shinto shrine located in Uzumasa, Ukyo Ward, Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大和七福(朝護孫子寺、久米寺、子寺、小房観音寺、談山社、當麻寺中之坊、安倍文殊院)のひとつにも数えられる。例文帳に追加

It is counted among the Seven Gods of Good Fortune in Yamato: Chogosonshi-ji Temple, Kume-dera Temple, Kojima-dera Temple, Kobusa Kannon-ji Temple, Tanzan-jinja Shrine, Taima-dera Temple Nakano-do Hall, and Abe Monju-in Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大和七福(信貴山朝護孫子寺、久米寺、子寺、小房観音寺、談山社、當麻寺中之坊、安倍文殊院)のひとつ。例文帳に追加

It is one of Yamato Shichifukujin or the Seven Deities of Good Fortune in Yamato (Shinkisan Chogo Sonshi-ji Temple, Kume-dera Temple, Kojima-dera Temple, Ofusa Kannon-ji Temple, Tanzan-jinja Shrine, Taima-dera Temple Nakanobo and Abe Monjuin).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その他、伊達社(和歌山市)(和歌山県和歌山市)・社(奈良県奈良市)等の式内社にも祀られる。例文帳に追加

Adding to that, he is also enshrined at Idate-jinja Shrine (Wakayama City, Wakayama Prefecture), Shimada-jinja Shrine (Nara City, Nara Prefecture) and other Shikinai-sha (shrines listed in Engishiki laws).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

社の分霊が太宰府天満宮(福岡県太宰府市)、吉田社(京都市)など全国に祀られており、菓子業者の信仰を集めている。例文帳に追加

The branch deities of Nakashima-jinja Shrine are enshrined nationwide in Dazaifu Tenman-gu Shrine (Dazaifu City, Fukuoka Prefecture), Yoshida-jinja Shrine (Kyoto City), etc., and is worshipped by confectioners.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは、天平宝字4年(760年)、孝謙天皇の勅願により、僧報恩が大和国高市郡の「子祠のほとり」に子山寺を建てたとするものである。例文帳に追加

These materials described that in 760, a monk, Hoon, founded Kojimasan-dera Temple 'near Kojima Shrine' in Takaichi-gun Yamoto no kuni (Yamato Province) by order from the Emperor Koken.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

全国の三島社・大祇社の総本社が大山祇社(愛媛県今治市大三島町)および三大社(静岡県三島市)である。例文帳に追加

The head shrines of Mishima-jinja Shrines and Ozumi-jinja Shrines (神社) for all parts of Japan are Oyamazumi-jinja Shrine (Omishima-cho, Imabari City, Ehime Prefecture) and Mishima-jinja Shrine (Mishima City, Shizuoka Prefecture), respectively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1771年(明和8年)38歳、屋が火災で破産し、加島稲荷の職方に寄寓して、友人木村蒹葭堂らに助けられながら、医を学んだ。例文帳に追加

In 1771, at 38 years of age, the Shimaya was ruined in a fire, so he temporarily lived in the residence of a Shinto priest in Kashima Inari Shrine, and studied medicine with help of his friend, Kenkado KIMURA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉栄は京都原の置屋桔梗屋の天(芸妓)で水戸派(芹沢派)の副長助勤平山五郎の馴染みだった。例文帳に追加

Kichiei was a Tenjin; a upper rank prostitute (geisya) in the okiya (geisha dwelling) of Kyoto Shimabara called Kikyoya, and she was close to Fukucho jokin (assistant vice commander) of Shinsengumi, Goro HIRAYAMA who belonged to MITO group (SERIZAWA group).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明里は京都原の天(芸妓の位)で新選組総長山南敬助の馴染みだった。例文帳に追加

Akesato was a Tenjin; an upper rank prostitute (geigi; a woman who gives fun with a song, a dance or a music instrument at a feast) in Kyoto Shimabara, and was close to the head of Shinsengumi, Keisuke YAMANAMI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

広隆寺の近くにある木坐天照御魂社(蚕の社)や、右京区梅津の梅宮大社、西京区嵐山の松尾大社(ともに酒造の)も秦氏関係の社といわれている。例文帳に追加

Konoshimanimasu-Amaterumimusubi-jinja Shrine (Kaiko-no-yashiro) near Koryu-ji Temple and Umenomiya-taisha Shrine in Umezu, Ukyo Ward and Matsuno-taisha Shrine in Arashiyama, Nishikyo Ward (both devoted to the deity of sake brewing) are also said to be connected to the Hata clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大和七福八宝めぐり(信貴山朝護孫子寺、久米寺、子寺、おふさ観音、談山社、當麻寺中之坊、安倍文殊院、大社)のひとつ。例文帳に追加

One of the Yamato Shichifuku Happo pilgrimage (Shigisan Chogosonshi-ji Temple, Kume-dera Temple, Kojima-dera Temple, Ofusa Kannon Tanzan-jinja Shrine, Taima-dera Temple Nakano-do Hall, Abe Monju-in Temple, Omiwa-jinja Shrine).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

またこの近くには親王を祀る社である八社があり、さらに北に数キロ離れた奈良町にある崇道天皇社、御霊社などでも親王は祭として祀られている。例文帳に追加

Moreover, Yashima shrine, which enshrines Imperial Prince Sawara, is near there, and he is also enshrined as a deity in Emperor Sudo Shrine and Goryo Shrine in Nara town, several kilometers north of Yashima town.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鹿島宮(現在の茨城県鹿市)の祭であるタケミカヅチが要石によって大鯰を封じ込めるという言い伝えは当時広く流布しており、ナマズと対決する役柄として鯰絵にもしばしば登場している。例文帳に追加

The tradition that Takemikazuchi, which is the enshrined deity of the Kashima-jingu Shrine (present Kashima City, Ibaraki Prefecture), seals in a big catfish with a keystone was widespread at that time, and it appeared rather often in namazu-e as a character to fight the catfish.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

佐賀県伊万里市には、常世の国から帰国したタヂマモリが上陸した地であるという伝承があり、伊万里社にはタヂマモリを祀る中社がある。例文帳に追加

Imari City, Saga Prefecture, is believed to be the land where Tajimamori landed when returning from Tokoyo no kuni, and at Imari-jinja Shrine, there is the Nakashima-jinja Shrine enshrining Tajimamori.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし『日本書紀』第6の一書には「事代主化爲八尋熊鰐通三溝樴姫或云玉櫛姫而生兒姫蹈鞴五十鈴姫命是爲日本磐余彦火火出見天皇之后也」との記述がある。例文帳に追加

However, according to the sixth addendum to the "Nihonshoki," 'Kotoshironushi no kami transformed into Yahiro no Kumawani to marry Mishima no Mizokuihime, also called Tamakushihime, and the child was born named Himetataraisuzuhimenomikoto, who became the wife of Kamuyamatoiwarehiko Hohodemino sumeramikoto.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

『旧事本紀』では「都味歯八重事代主化爲八尋熊鰐通三溝杭女活玉依姫生一男一女(略)」とあり事代主が八尋鰐と化したことの記述がある。例文帳に追加

And the "Kujihongi" (Ancient Japanese History) states 'Tsumihayae kotoshironushinokami transformed into Yahiro no Kumawani to marry the daughter of Mishima no Mizokuihime, Ikutamayorihime, and had a boy and a girl,' indicating Kotoshironushi no kami transformed into Yahirowani.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS