1016万例文収録!

「第1指」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

第1指の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3431



例文

3 裁判長は、一項の定を取り消すことができる。例文帳に追加

(3) The presiding judge may rescind the designation set forth in paragraph (1).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 一項又は前項の規定による定は、告示をもつてする。例文帳に追加

(4) The designation under paragraph 1 or the preceding paragraph shall be made by public notice.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

6 一項及び前項の定は、告示してしなければならない。例文帳に追加

(6) The designation set forth in paragraph (1) and the preceding paragraph shall be made by means of public notice.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

九十五条 都道府県労働局に、労働衛生導医を置く。例文帳に追加

Article 95 (1) The Medical Advisor in Industrial Health shall be assigned to the Prefectural Labor Bureaus.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

九十五条の二 労働衛生導医の任期は、二年とする。例文帳に追加

Article 95-2 (1) The term of a Medical Advisor in Occupational Health shall be for two years.  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

1877年の西南戦争では、別働1旅団揮下で出征する。例文帳に追加

In the Seinan War in 1877 he participated in the war under the Betsudo (Independent) First Shidan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

結局、皇太子には後宇多の1皇子邦治(14歳)が名された。例文帳に追加

As a result, Gouda's first son, Kuniharu (aged 14) was named as the next Crown Prince.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(ア)3回日本経済再生本部における総理示(2013年1月25日)例文帳に追加

(a) Prime Minister’s instructions at the third meeting of the Headquarters for Japan’s Economic Revitalization (January 25, 2013) - 経済産業省

2 三条一項若しくは四十四条一項の定又は十三条一項、二十三条一項、四十三条の四一項、五十一条の二一項、五十二条一項若しくは六十一条の三一項の許可には、国際規制物資の用途又は譲渡の制限その他国際約束を実施するために必要な条件を付することができる。例文帳に追加

(2) Limitations on the usage or transfer of international controlled material, and any other conditions necessary for implementing international agreements may be attached to the designation set forth in Article 3 (1) or Article 44 (1), or to the permission set forth in Article 13 (1), Article 23 (1), Article 43-4 (1), Article 51-2 (1), Article 52 (1) or Article 61-3 (1).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

一 十六条一項二号イの規定による検定に関する事務(定検定機関の定に係るものを除く。)例文帳に追加

i) Affairs pertaining to verifications pursuant to the provision of Article 16, paragraph 1, item 2 (a) (excluding those pertaining to the designation of a designated verification body  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

九 定介護老人福祉施設の開設者が、不正の手段により四十八条一項一号の定を受けたとき。例文帳に追加

(ix) when an organizer of a Designated Facility Covered by Public Aid Providing Long-Term Care to the Elderly is appointed to provide service as set forth in the main clause of Article 48, paragraph (1) by wrongful means;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

九 定介護療養型医療施設の開設者が、不正の手段により四十八条一項三号の定を受けたとき。例文帳に追加

(ix) when an organizer of a Designated Medical Long-Term Care Sanatorium is appointed to provide service as set forth in Article 48, paragraph (1), item (iii) by wrongful means;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十八条 定調査機関が土壌汚染状況調査の業務を廃止したときは、三条一項の定は、その効力を失う。例文帳に追加

Article 18 When a Designated Investigation Institution has abolished its business of Soil Contamination Investigation, the designation under paragraph (1) of Article 3 shall cease to be effective.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

部分文字列は、 1 引数の部分文字列として、 2 引数で定された位置から始まり、 3 引数で定された長さの文字列を返します。例文帳に追加

Substring returns the substring of the first argument starting at the position specified in the second argument with the length specified in the third argument.  - NetBeans

九十二条 次の各号の一に該当する届出製造事業者は、十六条一項二号ロの定を受けることができない。例文帳に追加

Article 92 (1) Any notifying manufacturing business operator who falls under any of the following items may not receive a designation set forth in Article 16 paragraph 1 item 2 (b):  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十三 五十二条の八十四一項の規定により五十二条の六十二一項の規定による定を取り消したとき。例文帳に追加

(xiii) When he/she rescinds the designation set forth in Article 52-62, paragraph (1) under Article 52-84, paragraph (1).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

拒絶理由通知を受けた後48条の7の規定による通知を受けた場合の、当該通知において定された期間(17条の212号)。例文帳に追加

Designated period of time where the applicant receives the notice under Article 48septies after receiving a notice of reasons for refusal (Article 17bis (1) (ii))  - 特許庁

③拒絶理由通知を受けた後48条の7の規定による通知に対する定期間内(17条の21例文帳に追加

(iii) Within the designated period for responding to a notice under Article 48septies after the receipt of a notice of reasons for refusal (Article 17bis(1)(ii)).  - 特許庁

61/B条(1)の適用上,ハンガリー共和国を定する出願に関する異議申立の期限は,76/O条(1)に基づく公告日から計算する。例文帳に追加

For the purposes of Article 61/B(1), the time limit of opposition relating to an application designating the Republic of Hungary shall be reckoned from the date of publication under Article 76/O(1). - 特許庁

複数の該標は、2仮想中心線CL2よりおむつ1の内方に位置する標11と、該2仮想中心線CL2よりおむつ1の外方に位置する標12とを含んでいる。例文帳に追加

The plurality of indexes include first indexes 11 located inward the diaper 1 from a second virtual center line CL2 and second indexes 12 located outward the diaper 1 from the second virtual center line CL2. - 特許庁

三 前条一項又は百十五条の二十九六項の規定により四十八条一項一号の定を取り消し、又は定の全部若しくは一部の効力を停止したとき。例文帳に追加

(iii) when an appointment as service provider as set forth in Article 48, paragraph (1), item (i) is rescinded pursuant to the provisions of paragraph (1) of the preceding Article or Article 115-29, paragraph (6), or the effect of the whole or a part of an appointment as service provider is suspended.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 前条一項又は百十五条の二十九六項の規定により四十八条一項三号の定を取り消し、又は定の全部若しくは一部の効力を停止したとき。例文帳に追加

(iii) when an appointment as service provider as set forth in Article 48, paragraph (1), item (iii) is rescinded pursuant to the provisions of paragraph (1) of the preceding Article or Article 115-29, paragraph (6), or the effect of the whole or a part of an appointment as service provider is suspended.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 二条四項又は五項の定をしようとするとき(四条一項若しくは二項又は四条の二八項の判定に基づきその定をしようとする場合を除く。)。例文帳に追加

ii) When intending to make a designation under paragraph (4) or (5) of Article 2 (excluding the case of intending to make such designation based on a determination under paragraph (1) or (2) of Article 4 or paragraph (8) of Article 4-2  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 四十一条一項に規定する定居宅サービス、四十二条の二一項に規定する定地域密着型サービス又は四十八条一項に規定する定施設サービス等の適切かつ有効な利用等に関し当該被保険者が留意すべき事項例文帳に追加

(ii) matters that said Insured Person shall heed for the appropriate and effective use of a Designated In-Home Service as prescribed in Article 41, paragraph (1) of this Act, a Designated Community-Based Service as prescribed in Article 42-2, paragraph (1), or a Designated Facility Service, etc., as prescribed in Article 48, paragraph (1).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 百三十六条又は百三十七条一項の決定及び百四十条四項の規定による例文帳に追加

(i) Decisions under Article 136 or Article 137(1), and the designation under Article 140(4);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 不正の手段により百二十七条一項の定を受けたとき。例文帳に追加

(iv) The person has received a designation set forth in Article 127 paragraph 1 by wrongful means.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

六 不正の手段により百三十五条一項の定を受けたとき。例文帳に追加

(vi) The designated calibration organization has obtained a designation set forth in Article 135, paragraph 1 by wrongful means.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 環境大臣は、三条一項の定をしたときは、その旨を公示しなければならない。例文帳に追加

(2) The Minister of the Environment shall, when making the designation pursuant to paragraph (1) of Article 3, publicly notify to that effect.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

五 不正な手段により十三条の五一項の規定による定を受けたとき。例文帳に追加

(v) when the designated examining body has obtained a designation under the provision of Article 13-5, paragraph (1) by wrongful means.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 五十二条一項の規定に違反して定漁業を営んだ者例文帳に追加

(iv) A person who has operated a designated fishery in violation of the provision of paragraph (1), Article 52  - 日本法令外国語訳データベースシステム

八 九十六条一項の規定による示に従わないで、航空機を運航したとき。例文帳に追加

viii) In the case of operating an aircraft without complying with the instructions under the provisions of Article 96 paragraph (1  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 三条一項の定を受けないで製錬の事業を行つた者例文帳に追加

(i) a person who has carried out the refining activity without obtaining the designation set forth in Article 3 (1),  - 日本法令外国語訳データベースシステム

七 四十四条一項の定を受けないで再処理の事業を行つた者例文帳に追加

(vii) a person who has carried out the reprocessing activity without obtaining the designation set forth in Article 44 (1),  - 日本法令外国語訳データベースシステム

六 二十七条一項に規定する職業訓練導員を派遣すること。例文帳に追加

(vi) dispatching vocational training instructors as prescribed in Article 27, paragraph (1);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 三十条一項の職業訓練導員試験に合格した者例文帳に追加

(ii) a person who has successfully passed the vocational training instructor examination set forth in Article 30, paragraph (1); or  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 施行日後に新令六条一項の規定に基づく告示により定した支払等例文帳に追加

(ii) Payment, etc. designated by a public notice based on Article 6, paragraph (1) of the New Order after the date of enforcement  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 施行日後に新令十一条一項の規定に基づく告示により定した資本取引例文帳に追加

(ii) Capital transactions designated by a public notice based on Article 11, paragraph (1) of the New Order after the date of enforcement  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 不正の手段により五十二条の六十二一項の規定による定を受けたとき。例文帳に追加

(ii) When the Designated Dispute Resolution Organization has received the designation under Article 52-62, paragraph (1) by wrongful means; or  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 不正の手段により四十一条の十三一項の規定による定を受けたとき。例文帳に追加

(ii) When the Designated Credit Bureau has received the designation under Article 41-13, paragraph (1) by wrongful means; or  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二軍は大連市占領後、1師団(日本軍)を残し、遼陽を目して北上した。例文帳に追加

After entering the city of Dalian, the Second Army advanced northwards to Liaoyang leaving the First Division (the Japanese Army) behind to secure the city.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

オペレータは紋入力部1に紋を入力し、1の紋紋様データS1が出力される。例文帳に追加

The operator inputs the fingerprint in a fingerprint inputting part 1 and 1st fingerprint pattern data S1 are outputted. - 特許庁

「施行日」とは,本条例が施行される日付として1条 (2)に基づき定される日付をいう例文帳に追加

commencement datemeans the date appointed under section 1 (2) as being the date on which this Ordinance comes into operation  - 特許庁

本規則は,法の施行を定める1条(2)に基づき大臣が定する日に施行する。例文帳に追加

These Rules shall come into operation on such day as the Minister appoints under section 1(2) for the commencement of the Act. - 特許庁

(a) 附則 8の 1部の項目の場合-その項目で定されている金額、又は例文帳に追加

(a) in the case of an item in Part 1 of Schedule 8 --the amount specified in that item; or - 特許庁

1-1-10図〔1〕都道府県別製造業、建設業付加価値額割合(2002年)と産業別活動数の推移例文帳に追加

Fig. 1-1-10 [1] Value-added percentages of manufacturing and construction industries by prefecture (2002) and trends in activity indices by industry - 経済産業省

しかし、1章で摘するように、このような企業間関係は、近年大きく変化した。例文帳に追加

However, as pointed out in chapter 1, this type of relationship between enterprises has changed greatly in recent years. - 経済産業省

3 六十一条一項の定は、航空身体検査定機関定書(二十四号の三様式)を交付することによつて行う。この場合において、当該定には、期限を付することができる。例文帳に追加

(3) Designation pursuant to Article 61 paragraph (1) shall be granted by issuance of a certificate of designation as an aviation medical examination facility (Format 24-3). In this case, the applicable designation may be subject to a time limit.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三十二条 主務大臣は、定法人が次の各号のいずれかに該当するときは、二十一条 一項の規定による定(以下この条において「定」という。)を取り消すことができる。例文帳に追加

Article 32 (1) The competent minister may rescind designation pursuant to the provision of Article 21, paragraph 1 (hereinafter referred to as the "Designation" in this article) when a Designated Juridical Person falls under any of the following items.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十三条の七 総務大臣は、十三条の五一項の規定による定をしたときは、当該定を受けた者の名称及び主たる事務所の所在地並びに当該定をした日を公示しなければならない。例文帳に追加

Article 13-7 (1) The Minister of Internal Affairs and Communications, when he/she has made a designation under the provision of Article 13-5, paragraph (1), shall give public notice of the name of the person designated and the location of the principal office thereof as well as the date of the designation.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

六十九条 定商品又は定役務が二以上の商標登録又は商標権についての十三条の二四項(六十八条一項において準用する場合を含む。)、二十条四項、三十三条一項、三十五条において準用する特許法九十七条一項若しくは九十八条一項一号、四十三条の三三項、四十六条二項、四十六条の二、五十四条、五十六条一項において若しくは六十一条において準用する同法百七十四条二項においてそれぞれ準用する同法百三十二条一項、五十九条、六十条、七十一条一項一号又は七十五条二項四号の規定の適用については、定商品又は定役務ごとに商標登録がされ、又は商標権があるものとみなす。例文帳に追加

Article 69 For the purpose of the application of Article 13-2(4) (including where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 68(1)), 20(4) and 33(1) of this Act, Article 97(1) or 98(1)(i) of the Patent Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 35 of this Act, Article 43-3(3), 46(2), 46-2 or 54 of this Act, Article 132(1) of the Patent Act as respectively applied mutatis mutandis pursuant to Article 56(1) of this Act or Article 174(2) of the Patent Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 61 of this Act, Article 59, 60, 71(1)(i) or 75(2)(iv) of this Act, to the trademark registration or trademark right covering two or more designated goods or designated services, the trademark shall be deemed to have been registered or the trademark right shall be deemed to exist, for each of the designated goods or designated services.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS