1016万例文収録!

「精神的」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 精神的の意味・解説 > 精神的に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

精神的の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1496



例文

タラバガニ漁は危険であり、精神的に疲れる。例文帳に追加

Apparently, king crab fishing is both dangerous and stressful. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

イベントは精神的に疲れたが、とても楽しかった!例文帳に追加

The event was stressful, but so much fun! - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼は精神的な安定性を失ったと思っています。例文帳に追加

I do think he has lost his mental stability. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

どういう人が精神的な疾病の危険があるのですか?例文帳に追加

Who is at risk for mental disorders? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

批判な判断のトゲのある言葉は精神を傷つけます。例文帳に追加

Stinging words of critical judgment wounds the spirit. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文


例文

わたしには精神的な問題があると思います。例文帳に追加

I think I have mental problems. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

何か精神的な症状はありますか。例文帳に追加

Have you had any mental symptoms? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

精神的苦痛が身体に一番悪いです。例文帳に追加

The worst thing for your health is mental suffering. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

無数の人々は苦難の時期には、精神的な癒しを求める。例文帳に追加

Countless people seek spiritual solace in hard times. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

精神的に参ると食欲が減退します。例文帳に追加

Emotional instability reduces your appetite. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

かれは一時精神が錯乱状態になった。例文帳に追加

He became temporarily deranged.  - Tanaka Corpus

彼女は私を精神的に助けてくれた。例文帳に追加

She helped me morally.  - Tanaka Corpus

彼の病気は主に精神的な物だった。例文帳に追加

His illness was mainly psychological.  - Tanaka Corpus

精神的な支えになってあげられると思う。例文帳に追加

I'll give you moral support.  - Tanaka Corpus

自分自身を精神的に追いつめている。例文帳に追加

You are backing yourself into a bad emotional corner.  - Tanaka Corpus

私はそのとき精神的なショックを受けた。例文帳に追加

I had a mental blow at that time.  - Tanaka Corpus

航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。例文帳に追加

Air traffic controllers are under severe mental strain.  - Tanaka Corpus

我々は彼らに精神的な支援を与えよう。例文帳に追加

We will give them moral support.  - Tanaka Corpus

我々は彼らに精神的な援助を与えよう。例文帳に追加

We will give them moral support.  - Tanaka Corpus

科学心理は人間精神の創造物である。例文帳に追加

Scientific truth is a creation of the human mind.  - Tanaka Corpus

その精神的な男は様々な活動に携わっている。例文帳に追加

The vigorous man is engaged in diverse activities.  - Tanaka Corpus

不動心~精神的スタミナを作る本~例文帳に追加

Fudoshin: Seishinteki Sutamina wo Tsukuru Hon  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

が、精神的な距離を置きつつも友人を続けていた。例文帳に追加

Still, Yoken continued to share his company while keeping a certain mental distance from him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

自分を精神的に高めるため,hitomiさんの LOVE 2000を聴きました。例文帳に追加

I listened to hitomi's "LOVE 2000" to raise myself mentally.  - 浜島書店 Catch a Wave

その後,私は精神的により成長しました。例文帳に追加

After that, I became more emotionally mature.  - 浜島書店 Catch a Wave

宇宙飛行士は精神的に強くなければなりません。例文帳に追加

Astronauts need to be mentally strong.  - 浜島書店 Catch a Wave

精神的にも生活に余裕が出てくる例文帳に追加

The emotional pressures in his life have been easing up.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

私が精神的にダメージを受けました例文帳に追加

I was hurt mentally.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

(ii) 純粋に精神的な活動の実行,若しくは例文帳に追加

(ii) performing purely mental acts; or - 特許庁

POMS評価による主観精神状態の改善剤例文帳に追加

IMPROVING AGENT OF SUBJECTIVE MENTAL CONDITION BY POMS EVALUATION - 特許庁

機械振動装置を用いた精神統一法例文帳に追加

MENTAL CONCENTRATION METHOD USING MECHANICAL VIBRATING APPARATUS - 特許庁

精神的疲労の検出方法、装置及びプログラム例文帳に追加

METHOD, APPARATUS, AND PROGRAM FOR DETECTING MENTAL FATIGUE - 特許庁

従業員の精神的疾患の発生を未然に防止する。例文帳に追加

To prevent an employee from suffering from a mental disease. - 特許庁

被験者の精神的ストレスを正確に評価する。例文帳に追加

To provide a psychic stress evaluation method and device precisely evaluating the psychic stress of a subject. - 特許庁

労働の煩わしさは精神的なことである。例文帳に追加

The irksomeness of labor is a spiritual fact;  - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』

非利己で騎士道精神溢れる心。例文帳に追加

the consciousness that it was unselfish and chivalrous,  - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』

間違った方向へ行ったんだ、精神的にね。例文帳に追加

He began to go wrong, wrong in mind;  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

わたしは事態を科学精神で見ようとしました。例文帳に追加

I tried to look at the thing in a scientific spirit.  - H. G. Wells『タイムマシン』

物理精神的、社会または経済苦痛の差し迫った状態例文帳に追加

an oppressive condition of physical or mental or social or economic distress  - 日本語WordNet

身体精神的、あるいは感情な状態を意識する例文帳に追加

be conscious of a physical, mental, or emotional state  - 日本語WordNet

心理学な方法による精神的あるいは感情な問題の治療例文帳に追加

the treatment of mental or emotional problems by psychological means  - 日本語WordNet

物理あるいは自然なものとは反対に精神的なまたは感情例文帳に追加

mental or emotional as opposed to physical in nature  - 日本語WordNet

相手に(肉体または精神的)苦痛を与えることで得る性快楽例文帳に追加

sexual pleasure obtained by inflicting harm (physical or psychological) on others  - 日本語WordNet

相手から(肉体または精神的)苦痛を受けることで得る性快楽例文帳に追加

sexual pleasure obtained from receiving punishment (physical or psychological)  - 日本語WordNet

身体精神的、または情動な重圧に対する体の反応。例文帳に追加

the response of the body to physical, mental, or emotional pressure.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

性別について精神的態度または感情態度の、あるいは、性別について精神的態度または感情態度に関する例文帳に追加

of or relating to the mental or emotional attitudes about sexuality  - 日本語WordNet

私は技術にも精神的にも強くなれたと思います。例文帳に追加

I think that I was able to get technically and mentally stronger. - Weblio Email例文集

私は自分が技術にも精神的にも強くなれたと思います。例文帳に追加

I think that I got technically and mentally stronger. - Weblio Email例文集

私がここに来た目の一つには、精神的な休息の意味もあった。例文帳に追加

One of the purposes for my coming here was to, in a sense, take a spiritual rest  - Weblio Email例文集

例文

精神物理学測定法は実験心理学の基本な研究法です。例文帳に追加

The psychophysical method is the basic study technique in experimental psychology.  - Weblio英語基本例文集

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Instinct of Workmanship and the Irksomeness of Labor”

邦題:『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

《プロジェクト杉田玄白正式参加作品》
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
  
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON”

邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
2000年12月30日公開
2001年5月17日修正
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS