1016万例文収録!

「精神的」に関連した英語例文の一覧と使い方(29ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 精神的の意味・解説 > 精神的に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

精神的の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1496



例文

さらにはその実態を陰陽師としながらも陰陽寮職掌を越えて他のさらに上位の官職に付くようになるに至って、官制としての陰陽寮は完全に形骸化し、陰陽師は朝廷内においてもっぱら宗教な呪術・祭祀の色合いが濃いカリスマな精神的支配者となり、その威勢を振るうようになっていった。例文帳に追加

Further, when these families began to assume even higher government posts, surpassing the role of Onmyoryo while remaining onmyoji in reality, the official Onmyoryo became totally reduced to a shell and onmyoji became the charismatic spiritual rulers identified exclusively by their religious magic and ceremonies and thereby dominating the Imperial Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この戦争において日本軍および政府は、旅順要塞司令官のステッセルが降伏した際に帯剣を許すなど、武士道精神に則り敗者を非常に紳士に扱ったほか、戦争捕虜を非常に人道に扱い、日本赤十字社もロシア兵戦傷者の救済に尽力した。例文帳に追加

In the Russo-Japanese War, the Japanese military forces and the Government treated their adversaries in a gentlemanly manner in accordance to the way and mentality of bushido ("way of the samurai.") and mentality of the samurai; for instance, the Russian commander of the Lushun Fortress wore his sword when formalizing the surrender of Lushun, and prisoners of war were treated very humanely, and the Japanese Red Cross Society worked hard to treat injured Russian soldiers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(1) ある者が、未成年又は身体若しくは精神的障害のために、法律又は本規則によって要求又は許容されている事柄を実行することができない場合は、裁判所は、当該無能力者の代理として行為する者又はその事柄を実行することに利害関係を有する他の者からの申請に基づき、当該無能力者の名義でかつその代理として、例文帳に追加

(1) If a person is incapable of doing anything required or permitted by the Act or these regulations to be done because of infancy or physical or mental disability a court may on the application of a person acting on behalf of the incapable person or of another person interested in the thing being done: - 特許庁

ユーザの睡眠の質を改善するための睡眠管理方法およびシステムは、ベッドに就いているユーザの睡眠の質に関連する1つ以上の客観パラメータを監視し、携帯電話などの携帯型装置を介して、起きているときのユーザから、認知能力および/または精神運動能力についての客観テストデータのフィードバックを受信する。例文帳に追加

A sleep management method and system for improving the quality of sleep of a user which monitors one or more objective parameters relevant to sleep quality of the user when in bed and receives from the user in waking hours via a portable device such as a mobile phone feedback from objective test data on cognitive and/or psychomotor performance. - 特許庁

例文

物質が投与された被験動物を持続に保定し、その状態下における血糖値を経時に測定する工程を、前記保定を行う前の実験条件を変更して2回以上実施し、該物質が前記保定により誘発される血糖上昇反応に与える影響から、その向精神作用を評価することを特徴とする評価方法。例文帳に追加

By the evaluation method, the process for continuously retaining an animal to be inspected to which a substance has been medicated and measuring the blood-sugar level under state with time is executed for not more than two times, by changing experiment conditions before the retention, and the psychotropic activity is evaluated from an influence that the substance gives to reaction of an increase in the blood-sugar level induced by the retention. - 特許庁


例文

黄金色の色調を呈し、高級感,美満足感および精神的安らぎが得られるとともに、寸法精度に優れ、新たな付加価値を創出することができる装飾部品用駒成形体およびこれを焼成してなる装飾部品用駒ならびにこの装飾部品用駒を連結してなる装飾部品を提供する。例文帳に追加

To provide a molded piece for an ornamental part which has a golden color, brings about a high-quality mood, a feeling of aesthetic satisfaction and mental comfort, exhibits a high accuracy of dimension and can create a new added value and to provide a piece for an ornamental part which is formed by firing it and an ornamental part which is formed by linking the pieces for the ornamental part. - 特許庁

卓球の競技者が感じる精神的ストレスや肉体不調を、ラケットから放出される芳香により嗅覚を通じて和らげ、競技者にリラックス効果を与えることのできる卓球用ラケットの提供、および芳香性卓球用ラケットからの芳香の拡散を防止することのできる包装体入り卓球用ラケットを提供すること。例文帳に追加

To provide a table tennis racket contained in a package that effectively mitigates a mental stress or a physical breakdown that a table tennis player feels by a fragrance released from the racket and has a relaxing effect on the player and a table tennis racket contained in a package preventing the fragrance from scattering from the fragrant table tennis racket. - 特許庁

導電線挿入時のプッシュボタンの押込み力を従来よりも大幅に軽くして作業者の肉体精神的苦痛を和らげて配線作業の能率を大幅に向上させ、かつ該プッシュボタンの押込み力が終始持続する大きなストロークを確保することにより、単線のみでなく、ばらけて太くなりやすい撚線の導電線にも使用できるようにする。例文帳に追加

To use a terminal box for not only a single wire but also a conductive wire of stranded wires to be easily loosened by drastically decreasing pushing force of a push button in inserting of the conductive wire, relieving physical and psychological burden of an operator, drastically improving efficiency of wiring work, and securing the large stroke in which pushing force of the bush button can be continued. - 特許庁

本発明によるパラチノースを含んでなる、α波放出増強剤若しくはリラックス状態に導くことのできる剤、及び前記剤を含む飲食物を摂取することにより、α波の放出をより効果に増強して、リラックスした状態に導くことができるため、精神的ストレス又は緊張の緩和又は解消を容易に図ることが出来る。例文帳に追加

Relaxation or resolving of the person's psychological stress or tensioning is easily achieved by leading him/her to a relaxed state by effectively reinforcing α-wave emission through ingestion of an α-wave emitting reinforcing agent, an agent which leads him/her to a relaxed state, or the foodstuff containing the agent, wherein these agents contain palatinose according to this invention. - 特許庁

例文

エリスロポエチンは、眼の疾患、心臓血管疾患、心肺疾患、呼吸器疾患、腎臓疾患、尿路疾患、生殖器疾患、胃腸疾患、ならびに内分泌性及び代謝性異常だけでなく、主に神経もしくは精神的な症状を有するCNS又は末梢神経系のヒト疾患の治療又は予防にも有用である。例文帳に追加

Erythropoietin is useful for the treatment or prevention of not only eye diseases, cardiovascular diseases, cardiopulmonary diseases, respiratory diseases, renal diseases, urinary diseases, genital diseases, gastrointestinal diseases, endocrine disorders and metabolic disorders but also CNS or human peripheral nerve diseases accompanying mainly nervous symptom or psychotic symptom. - 特許庁

例文

このように釘列19を構成することにより、釘19a、19bを打ち込む作業者は、「一本の直線上に釘を整列させる」という心理精神的な負担から解放される一方で、仮想線Kに対して左右にあるいは上下に釘打ち位置を順次変更しながら釘打ち作業を行うことができる。例文帳に追加

By constituting the nail rows 19 in this way, a worker who drives the nails 19a and 19b is released from a mental and psychological burden of 'lining up the nails on one straight line' and, on the other side, can conduct nailing work, changing nailing positions sequentially laterally or vertically in respect to the virtual lines K. - 特許庁

本発明のシャワーヘッドは、シャワーを浴びている時のシャワー放水による体を洗う目と同時に、放水時に多色に変化するLEDを点灯させることで光の演出をし精神的な「安らぎ」「リラックス感」を得ることの出来る時空間を創りだすことのできる発電機内蔵式多色発光LEDを備え付けたシャワーヘッドを提供することにある。例文帳に追加

The shower head with multicolor light-emitting LEDs of a built-in electric generator type is not only used for washing the body by showering of water during taking the shower but also for creating a time and space in which mental "piece" and "relaxation" are obtained by carrying out performance of light by lighting the LEDs varied to multicolors during water discharge. - 特許庁

本発明はまた、GLYT1機能を評価するための手段としての、およびシナプスNMDA受容体機能を増強する効果を研究するためのモデルとしての、および精神行動を誘発する化合物に対する感受性を研究するためのモデルとしてのこれらの動物の使用に関し、かつGLYT1機能のインビボ効果を評価するため、および、GLYT1特異効果以外の効果に関してGLYT1阻害剤を試験するための方法にも関する。例文帳に追加

The use of these animals as a tool for assessing GLYT1 function and as a model for studying the enhancing effects on synaptic NMDA receptor function and for studying the susceptibility to compounds inducing psychosis behavior is provided, and methods for evaluating the in vivo effects of GLYT1 function and for testing GLYT1 inhibitors as for effects other than GLYT1-specific effects are also provided. - 特許庁

この構造により、燃料融解部分の燃料が燃焼部分の燃焼による熱で融けて隔壁の通孔を通り燃焼部分に順次供給され、燃料充填量に応じた燃焼時間の拡大が可能になり、果樹生産者の防霜対策に伴う肉体精神的負担を軽減できるようにした。例文帳に追加

According to this structure, the fuel of the fuel melting part is melted by the heat by combustion of the combustion part and successively supplied to the combustion part through the through hole of the partitioning wall, thus a combustion time according to the charged fuel quantity, is extended, and the fruit producers' physical and mental burden for frost-proof countermeasures is reduced. - 特許庁

また、上着服1の背部1aに上記収納バッグ2が一体に取付けられており、災害非常時には何等迷うことなく上着服1を着用すれば良いため、避難に際して精神的な余裕をもつことができ、延いては避難経路における安全性にも十分に気を配ることができ、その結果、防災性の更なる向上が期待できる。例文帳に追加

As the packaging bag 2 is monolithically attached on the back part 1a of the jacket 1 and wearing the jacket 1 without hesitation is only required in disastrous emergency, so one can have mental allowance in evacuation and sufficiently pay attention to safety on the evacuation route and further disaster prevention improvement is expectable. - 特許庁

換金時における計算間違いを著しく減少させ、細かで煩雑な作業をなくし、景品交換所の者と景品持込者との双方について強盗等の事故に遭う危険を減少させ、精神的疲労も軽減させ、社会弱者の補助具ともなる新規な景品計数省力化システムを提供する。例文帳に追加

To provide a novel labor saving system for counting prizes, which extremely reduces miscalculation at conversion into money, eliminates detailed and complicated work, reduces danger of accident such as robbery for both of a person at a prize exchange corner and a person bringing a prize into there, reduces mental fatigue, and also serves as an auxiliary device for the socially vulnerable. - 特許庁

また、インターネットを通じて、身体・精神障害、犯罪歴その他社会差別の原因となる情報などのセンシティブな情報を特定の個人が識別できる形で取得するような場合は、本人の明確な同意と合理な必要性がない限りプライバシー侵害として違法とされる可能性がある。例文帳に追加

In addition, the acquisition of sensitive information, including but not limited to physical and mental disorder, or criminal records which would lead to social discrimination in a form where particular individuals may be identified might be illegal on the grounds of invasion of privacy unless such individuals specifically give consent thereto and such acquisition is reasonably needed.  - 経済産業省

また、女性に限らず、休廃業した倒産企業の経営者の多くが、経済負担や精神的負担から再起業・再チャレンジを希望していないとの指摘があるが、こうした負担を軽くし、起業のリスクを低減させることで、起業・再チャレンジしやすい環境を整えることが重要である。例文帳に追加

Many women and other entrepreneurs who ran businesses that closed or went bankrupt refrain from taking on the challenge of trying to start another business because of the economic and psychological burden involved. It is also important to arrange an environment that makes it easier to try again by lightening this burden and reducing entrepreneurial risk.  - 経済産業省

その教義には非常に真摯で、教義の多くのものに、一般に人々が付与するよりも、はるかに大きな意味を付与している、厳格な宗教な人ですら、その精神のなかのこうした比較活発な部分が、カルヴァンやノックス、あるいは彼らにきわめて近い性格の人物によって形成されたということは、よくありがちなことです。例文帳に追加

Even with the strictly religious, who are much in earnest about their doctrines, and attach a greater amount of meaning to many of them than people in general, it commonly happens that the part which is thus comparatively active in their minds is that which was made by Calvin, or Knox, or some such person much nearer in character to themselves.  - John Stuart Mill『自由について』

問題の一方だけを代弁者が弁護しているような問題の両面の間に、理知な判定を下すだけの判断能力ほどまれな精神的特性というのも、あまりないのですから、真理に勝ち目があるのは、真理のどの面にもバランス良く、真理のいずれかの部分を体現している各意見が、代弁者を持つだけでなく、傾聴されるよう代弁されることしかないのです。例文帳に追加

And since there are few mental attributes more rare than that judicial faculty which can sit in intelligent judgment between two sides of a question, of which only one is represented by an advocate before it, truth has no chance but in proportion as every side of it, every opinion which embodies any fraction of the truth, not only finds advocates, but is so advocated as to be listened to.39  - John Stuart Mill『自由について』

多くに場合、個々人は特定のことがらを、平均すると、政府官僚ほどうまくやれないかもしれないが、それにもかかわらず、自分の精神的教育の手段として、つまり、その行動能力を強化し、判断を訓練し、彼らに委ねることでその課題の一般知識を習得させるやり方として、政府が行なうより、個人が行なうほうが望ましいのです。例文帳に追加

In many cases, though individuals may not do the particular thing so well, on the average, as the officers of government, it is nevertheless desirable that it should be done by them, rather than by the government, as a means to their own mental educationa mode of strengthening their active faculties, exercising their judgment, and giving them a familiar knowledge of the subjects with which they are thus left to deal.  - John Stuart Mill『自由について』

これまで述べてきたガッサンディの考えが、クラーク・マクスウェル教授が昨年ブラッドフォードで行った非常に優れた講義で表明した考えと、実質には同じだというのは、単に教育の結果というよりも、おそらくこの二人のより深い精神的な構造に関わっているのだろうと思います。例文帳に追加

It may be more than a mere result of education, connecting itself probably with the deeper mental structure of the two men, that the idea of Gassendi above enunciated is substantially the same as that expressed by Professor Clerk Maxwell at the close of the very able lecture delivered by him at Bradford last year.  - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

4 この法律において「行動援護」とは、知障害又は精神障害により行動上著しい困難を有する障害者等であって常時介護を要するものにつき、当該障害者等が行動する際に生じ得る危険を回避するために必要な援護、外出時における移動中の介護その他の厚生労働省令で定める便宜を供与することをいう。例文帳に追加

(4) The term "activity support" as used in this Act means to provide persons with disabilities, or others who have severe difficulties in their actions due to their intellectual disabilities or mental disorders and who need nursing care continuously with necessary aid for avoiding danger which could occur when such persons conduct by themselves, care during transportation when they go out, and other benefit prescribed in Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一方で「水子の祟り」「水子の障り(霊障)」を云々するのは、人工妊娠中絶を行った女性を精神的に追いつめる可能性もあることが指摘され、中には霊感商法の一環として露骨に不安をあおり、高価な物品の販売や寄付・献金を促す悪質な例(悪徳商法)も多くあることから社会問題化した。例文帳に追加

On the other hand, commenting on 'mizuko no tatari' (curse of mizuko), 'mizuko no sawari' (harm brought on by mizuko), and so on is pointed out of possibilities to drive women who had abortions to mental anguish, and in some instances, there are many vicious cases (illegal business) such as selling expensive merchandise or urging donations by blatantly provoking anxiety, and it was recognized as a social problem.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その一方で親友・南一郎の死に際して立派な墓碑を建立したり、キリスト教の敬虔な信者となったり、子に対しても慈しみ深いなど、優しさも持った人物であり、さらに初期キリスト教時代の迫害を受けつつも伝道を行い、またその死に際しては医師が驚くほど胃癌が進行するまで顔色一つ変えないなど、精神的な強さも持っていたと思われる。例文帳に追加

On the other hand, he built a fine tomb stone for Ichiro MINAMI, his close friend, became a devout Christian, and showed a generous side by being affectionate toward his children, and continued the missionary work despite being persecuted at the beginning of the Christian period, nor did he show any emotion when a cancer of the stomach grew to a size that even surprised his doctors, which l indicated that he was an individual that possessed a strong will.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのような背景の中で「二重の利を取り、甘き毒を喰ひ、自死するやうなこと多かるべし」「実の商人は、先も立、我も立つことを思うなり」と、実にシンプルな言葉でCSRの本質精神を表現した石田梅岩の思想は、近江商人の「三方よし」の思想と並んで、「日本のCSRの原点」として脚光を浴びている。例文帳に追加

Within the context, Baigan ISHIDA's thought, which expressed the essential spirit of CSR with very simple words, such as 'taking double profit and eating sweet poison often cause destruction' and 'a true merchant thinks others as well as one self,' is spotlighted as 'the origin of Japanese CSR,' along with 'Sanpo-yoshi principle' of Omi shonin (Omi merchants).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

孝明天皇は和宮に配慮し、江戸城へ生母の観行院、乳母の土御門藤子、女官の庭田嗣子(仁孝天皇の典侍)、鴨脚克子を同行させて精神的な不安を軽減させたほか、典薬寮の医師も数人付随させ(うち一人は降嫁後も江戸に常駐)、万が一関東の地で病を得ても都と同じ治療が受けられるようにした。例文帳に追加

Worrying about Princess Kazunomiya, Emperor Komei made her real mother Kangyoin, her menoto Fujiko TSUCHIMIKADO and the court lady Tsuguko NIWATA (a court lady of the first rank to Emperor Ninko), Katsuko ICHO go with her in order to lessen her mental uneasiness, and several doctors of Bureau of Medicine (one of the doctors also resided in Edo after her down-ranking marriage) so that she could receive the same treatment as in the capital in case she might get sick in Kanto area by any chance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その一方で、これら山岳信仰のある地域で、しばしば近代な装備を過信した者が、無謀な行動の結果、重大な危険に直面したり、逆に大量の物資を持ち込んでそのゴミを放置するといった、過剰な自己防衛に基づく自然への攻撃を行ってしまうケースも散見され、近年では改めて自然と共存するために培われた山岳信仰が、その精神性において見直されている。例文帳に追加

On the other hand, in regions where the Sangaku-shinko faith exists, people placing too much confidence in modern gear, facing serious danger as a result of reckless acts, or conversely attacking nature due to excessive self-defense, by for instance, bringing in a large amount of goods and leaving the garbage behind, seen here and there, draws a fresh look at the spirituality of the Sangaku-shinko faith, which was cultivated for the purpose of coexisting with nature.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

下賜当時、西南戦争・竹橋・自由民権運動などの社会情勢により、設立間もない軍部に動揺が広がっていたため、これを抑え、精神的支柱を確立する意図で起草されたものされ、1878年(明治11年)10月に陸軍卿山縣有朋‎が全陸軍将兵に印刷配布した軍人訓誡が元になっている。例文帳に追加

At the time of the grant, the newly organized military had been shook up due to social unrest caused by Seinan War, Takebashi and Movement for democratic rights, and therefore, in order to settle the situation and establish a mental pillar they drafted the imperial rescript, which was made from the admonition for military men printed and distributed to all the officers and soldiers by Aritomo YAMAGATA, director general of the army, in October, 1878.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

道路特定財源については、昨年十二月に決定した「道路特定財源の見直しに関する具体策」に基づく見直しを行い、特定の税収が自動に全て道路整備に充てられるという、制度創設以来、約五十年にわたり変わることのなかった仕組みを改めます。また、平成十九年度予算においても、改革の精神を実現すべく、納税者の理解を得つつ、一般財源の拡大を図っております。例文帳に追加

Meanwhile, we are submitting a bill related to special accounts to the current Diet session, with a view to scrapping and consolidating such accounts, as set out in the Administrative Reform Promotion Law. - 財務省

請求項に係る発明が、自然法則以外の法則(例えば、経済法則)、人為な取決め(例えば、ゲームのルールそれ自体)、数学上の公式、人間の精神活動に当たるとき、あるいはこれらのみを利用しているとき(例えば、ビジネスを行う方法それ自体)は、その発明は、自然法則を利用したものとはいえず、「発明」に該当しない。例文帳に追加

If claimed inventions are any laws as such other than a law of nature (e.g. economic laws), arbitrary arrangements (e.g. a rule for playing a game as such), mathematical methods or mental activities, or utilize only these laws (e.g. methods for doing business as such), these inventions are not considered to be statutory because they do not utilize a law of nature.  - 特許庁

人間の身体の各器官の構造・機能を計測するなどして人体から各種の資料を収集するための以下の方法は、医療目で人間の病状や健康状態等の身体状態若しくは精神状態について、又は、それらに基づく処方や治療・手術計画について、判断する工程を含まない限り、人間を診断する方法に該当しない。例文帳に追加

The following methods for gathering various kinds of information by, e.g., measuring structures and functions of the various organs of the human body, is not considered to be methods of diagnosis of humans unless it includes the steps of judging for the medical purposes the physical condition of a human body such as diseases and physical health, the mental condition of a human body, or prescription or treatment/surgery plans based on these conditions.  - 特許庁

式(I)の化合物あるいはその薬学に受容可能な塩、溶媒和物またはエステルは、CB1レセプターにより媒介される疾患または状態(例えば、メタボリックシンドロームおよび肥満、神経炎症障害、認知障害および精神病、嗜癖(例えば、禁煙)、胃腸障害、ならびに心血管状態)を治療する際に有用である。例文帳に追加

Compounds of Formula (I) or pharmaceutically acceptable salts, solvates, or esters thereof, are useful in treating diseases or conditions mediated by CB_1 receptors, such as metabolic syndrome and obesity, neuroinflammatory disorders, cognitive disorders and psychosis, addiction (e.g., smoking cessation), gastrointestinal disorders, and cardiovascular conditions. - 特許庁

単体または複数の動物によって生成される音(および任意選択で、動物の行動、状況、精神状態および/またはアイデンティティを表すことができる他のパラメータ)を監視および分析し、動物の別の音/行動等を誘起し得る音声応答を自動に生成する動物−機械間音声相互作用システムを提供する。例文帳に追加

To provide an animal-machine audio interaction system automatically creating sound response for inducing other sound/behavior etc. of an animal, by monitoring and analyzing sounds made by one or more animals (and optionally, behavior, condition, mental condition and/or other parameters for expressing identity, of the animals). - 特許庁

脳加齢、神経変性性疾患又は頭蓋外傷に付随する認知障害の新規な処置ばかりでなく、睡眠障害、無気力症及び/又は抑鬱状態のような病態に付随する精神行動学障害の処置、トゥレット症候群、統合失調症、感情障害又は睡眠障害に対する処置のための医薬の提供。例文帳に追加

To provide a pharmaceutical agent used not only for a new treatment of cognitive disorders accompanying with brain aging, neurodegenerative disorders or cranial trauma, but also the treatment for mental behavioral disorders accompanying with morbidities such as sleep disorder, apathy syndrome and/or depressive state and the treatment of Tourette syndrome, schizophrenia, sentiment disorder or sleep disorder. - 特許庁

想定外の位置において、精神的余裕がない場合においても、迅速に現在位置を示す位置情報を送信することができ、かつ、測位衛星からの電波を受信することができる場合には、迅速に測位衛星からの電波に基づく位置情報を送信することができる端末装置等を提供すること。例文帳に追加

To provide a terminal device which is capable of transmitting location information indicative of a present location speedily even if there is no mental margin in an unexpected location, and which is capable of speedily transmitting location information based on radio waves from a positioning satellite if it is possible to receive radio waves from the positioning satellite. - 特許庁

内臓脂肪型肥満にならないように予防する必要があるが、嗜好を変えて摂食を減らすのは精神的に苦痛を感じてなかなか続かないので、通常の食事形態をとりながら余剰エネルギーを除いてエネルギー以外の栄養素はできるかぎり摂取できる健康保持剤及び食品を提供する。例文帳に追加

To provide a health-retaining preparation and a food/drink maximally taking nutrients other than energy through removing surplus energy while making an ordinary diet pattern, in view of the fact that while there is a need for taking preventive measures not to become visceral fat obesity, eating decreasing habit by changing liking can hardly be continued with mental pain. - 特許庁

キャビネット16のまわりに化粧板16−cを装着して、生体情報検査装置の計測器部分の外郭を、トイレ内部の質感と類似させた構造とするので、トイレに計測器があるという感覚を使用者に与えることがなく、生体情報を測定するということ自体が、使用者の精神的な負担とならない。例文帳に追加

As a contour of the measuring instrument part of the living body information examining apparatus is made into a fitted structure to the lavatory by fitting a decorative sheet 16-c around a cabinet 16, there exists no possibility of giving a feeling in which a measuring instrument exists in the lavatory and the measurement on the living body information itself does not become the mental burden of the user. - 特許庁

これにより、急速冷房(クールダウン)や急速暖房(ウォームアップ)の状況時には、其々の必要吹出温度TAOに相応した設定温度表示となり、ユーザーの心理や欲求(早く冷やしたい、または暖めたい)に合った表示となるため、ユーザーの無用な設定操作を無くせ、ユーザーに精神的なストレスを与えない。例文帳に追加

The set temperatures corresponding to the respective required diffusing temperatures TAO are displayed thereby in situations of quick cooling (cooling-down) and quick heating (warming-up), and the useless setting operation for the user is thereby eliminated not to impart a mental stress to the user, because display met to a mental state and a desire (desire to the quick cooling or the warming-up) of the user is executed. - 特許庁

監視対象者の生活状況に合わせた複数の家庭電気製品に簡単に設置可能で、監視対象者の精神的な圧迫感を軽減すると共に、多数の監視対象者の生活状況を情報のセキュリティを十分に考慮して一元管理できる生活状況モニタリングシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a living situation monitoring system which can be easily set in a plurality of home electric appliances matched to the living situation of a person to be monitored, can reduce the spiritual oppressive feeling of the person to be monitored, and perform the unitary management of the living situation of the plurality of persons to be monitored under the sufficient consideration of the security of information. - 特許庁

人体にやさしく安全な柑橘類又はその加工物に含まれる成分を用いて、精神的ストレス負荷に起因する免疫能の低下を回復させる作用に優れた免疫回復剤、特に胸腺の萎縮等に伴って生じる免疫能の低下を回復させる作用に優れた免疫回復剤及びそれを配合した安全性に優れた飼料組成物を提供する。例文帳に追加

To provide an immunity restoration agent excellent in recovering the depletion of immunological competence caused by psychological stress burden by using a component which is gentle and safe to human bodies, and contained in citruses or their processed material, especially the immunity restoration agent excellent in an action of recovering the depletion of the immunological competence accompanying thymic atrophy, etc., and a feedstuff composition blended with the same and excellent in safety. - 特許庁

スポーツ競技を直接運営する審判とコーチングスタッフの競技進行記録をモニタリングすることができ,その公正性や適切性に関する評価結果値をインターネットを通じて持続に情報提供し,より楽しくきれいなフェアプレイ精神を具現することができる,スポーツの競技運営に対するインターネットを利用した公正性評価システムを提供すること。例文帳に追加

To provide a fairness evaluating system that can monitor the sports competition progressing record of referees and coaching staffs directly managing a sports competition can continuously provide an evaluation result value related to the fairness or adequacy through the Internet, can realize more enjoyable and clean fair play spirit, and uses the Internet for the management of the spots competition. - 特許庁

中枢神経を興奮させて精神機能を亢進させることによるカフェインの各種生理作用を利用する際に、少ない摂取量においても有効な作用効果が得られ、また、カフェインの持続する効果を得ることにより、カフェインの生理作用を安全で効果に増強させる方法、及び、該生理作用が増強されたカフェインを活性成分とする生理機能改善用組成物を提供すること。例文帳に追加

To provide a method of obtaining an effective action effect even in a low ingestion amount, when utilizing various physiological actions of the caffeine by exciting the central nerve to exasperate a mental function, and of enhancing safely and effectively the physiological action of the caffeine, by obtaining a sustained effect of the caffeine, and to provide a physiological function improving composition using, as an active component, the caffeine enhanced in the physiological action. - 特許庁

皮膚の表面状態を測定する方法と装置を提供することにあり、特に、皮膚表面への刺激がもたらすヒトの感覚を測定して数値化すること、さらに、感覚がヒトにとって精神的にマイナスである場合に、それを防御する薬剤の効果を測定するための方法とそれらに用いる装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a method and a device for measuring a skin surface condition so as to measure and digitize a human sense given by a stimulation to the skin surface and to provide a method and a device for measuring effect of a protective drug against the sense if the sense is mentally minus. - 特許庁

通常の状態に使用しても段差もしくは、へこみなどができず、足が疲れた時に足枕の役目になり、尚且つ足枕の高さ調整が利き、就寝中にもずれる事無なく、貴重品やお気に入りの香り袋が手軽に収納できて、肉体疲労回復、精神的にも安定して快い睡眠が得られる事が出来る、足枕機能や収納が付いている敷布団を課題とする。例文帳に追加

To provide a mattress forming neither steps nor dents, even when used in normal state, serving as a foot pillow when the legs get tired, adjusting the height of the foot pillow, preventing slippage in sleep, easily storing valuables or a favorite aroma bag therein, recovering a user from physical fatigue, providing the user with a mentally stable and comfortable sleep and provided with the foot pillow function and the storage. - 特許庁

本発明は、患者の状況を監視して適切な対処を行う患者監視方法に関し、患者に質問を送信してその回答の有無および回答の状況をもとに詳細質問、リラックス情報あるいは通報を適切に判定して行い、患者の精神状況に応じた適切な対処を実現することを目とする。例文帳に追加

To transmit a question to a patient, appropriately determine and perform a detailed question, relax information or a notification based on the presence/absence of a response and the state of the response, and take appropriate measures according to the mental state of the patient in a patient monitoring method monitoring the state of the patient and taking appropriate measures. - 特許庁

ヒスタミンH_3受容体作動活性および/または拮抗活性を有し、アレルギー、炎症、心臓または脳血管疾患、胃腸障害、中枢神経系障害、中枢神経系の精神医学障害、癲癇、痙攣、肥満、睡眠障害等の予防および/または治療剤として有用なシスシクロプロパン誘導体またはその薬理学に許容される塩を提供すること。例文帳に追加

To provide a cis-cyclopropane derivative or its pharmacologically acceptable salt having histamine H_3 acceptor agonistic activity and/or antagonistic activity and useful as a prophylactic and/or a remedy for allergy, inflammation, cardiac or cerebrovascular disease, gastrointestinal trouble, central nervous system trouble, psychiatric trouble of the central nervous system, epilepsy, spasm, obesity, somnipathy, etc. - 特許庁

尿漏れに因る寝具の汚れとその処理時の汚臭に因る不快感等を取り除き、精神的不安感を解消する着脱の容易な且つ結合の強固な操作上の自由度の高い簡単な導尿バッグとストマ用蓄尿袋併用時における尿漏れ防止のためのパイプ固定具を提供すること。例文帳に追加

To provide an easy pipe fastener for preventing urine from leaking at the time of using both a urine guide bag and a urine storing bag for a stoma easily attached and detached and having strong connection and a high degree of freedom in operation capable of eliminating uncomfortable feeling according to the stain of bedclothes due to urine leaking and malodor at the time of treating it to eliminate mental uneasy feeling. - 特許庁

小規模企業者の相互扶助の精神に基づき、小規模企業者の事業の廃止等につき、その拠出による共済制度を確立し、もって小規模企業者の福祉の増進と小規模企業の振興に寄与することを目とした「小規模企業共済法」に基づく小規模企業共済事業を引き続き推進するとともに、普及・加入促進運動を強力に推進する。例文帳に追加

Small enterprise mutual aid projects will be continued under the Small Enterprise Mutual Relief Projects Law, the purpose of which is to contribute to the establishment of mutual aid programs for the discontinuation of businesses by small enterprises in a spirit of reciprocal support between them, so as to increase their mutual welfare as well as the growth of SMEs. Activities to promote the spread of and participation in such programs will also be vigorously pursued. - 経済産業省

例文

放射線障害防止法は、原子力基本法の精神にのっとり、放射性同位元素の使用、販売、賃貸、廃棄その他の取扱い、放射線発生装置の使用及び放射性同位元素によって汚染された物の廃棄その他の取扱いを規制することにより、これらによる放射線障害防止し、公共の安全を確保することを目として、1957年に公布された。例文帳に追加

The Act Concerning Prevention from Radiation Hazards due to Radioisotopes, etc. (hereinafter referred to asRadiation Hazard Prevention Act”) was promulgated in 1957, and, in compliance with the Atomic Energy Basic Act, regulates use, sale, lease, disposal or other handling of radioisotopes, use of radiation generating device, and disposal or other treatment of the materials contaminated by radioisotopes to prevent radiation hazard and secure public safety. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS