1016万例文収録!

「素万二」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 素万二に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

素万二の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 21



例文

年間15トンの酸化炭を減らせる。例文帳に追加

If one million households halved their phantom power load, we'd eliminate 150,000 tons of CO2 per year. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

上の歌には葉らしく、鎌足の重の喜びが直に表現されている。例文帳に追加

The above poem is characteristic of Manyo poems in that Kamatari's twofold happiness is expressed in a straightforward manner.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

酸化炭供給部(高濃度炭酸水を含む吸水物質)と患部2との間に、酸化炭透過率が1千〜10cm^2/m^2・day・atmの気体透過性材3を配してなる酸化炭経皮・経粘膜吸収材。例文帳に追加

The material for the percutaneous and transmucous absorption of carbon dioxide is provided with a gas-permeable material 3 having a carbon dioxide gas permeability of 1,000-100,000 cm^2/m^2.day.atom between a carbon dioxide supplying part (a water-absorbing material containing concentrated carbonated water) and the damaged part 2. - 特許庁

ドイツのユルゲン・トリッティン環境相によると,この装置は,酸化炭排出量を毎年ほぼ1トン減らす。例文帳に追加

According to Germany's Environment Minister Juergen Trittin, the station will reduce the amount of carbon dioxide emissions by about 10,000 tons every year.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

列車輸送はトラック輸送に比べて酸化炭の排出が1年間で14000トン少ないとトヨタは見込んでいる。例文帳に追加

Toyota expects its train deliveries to produce 14,000 fewer tons of carbon dioxide per year than truck deliveries would.  - 浜島書店 Catch a Wave


例文

そのような取り組みの結果,同機はドラム缶29本分の燃料を節約し,酸化炭の排出を14196キロ削減した。例文帳に追加

As a result of such efforts, the plane saved 29 drums of fuel and produced 14,196 fewer kilograms of carbon dioxide emissions.  - 浜島書店 Catch a Wave

 給水せんにおける水に含まれる遊離残留塩の含有率を百分の〇・一(結合残留塩の場合は、百分の〇・四)以上に保持するようにすること。ただし、供給する水が病原生物に著しく汚染されるおそれのあるとき又は病原生物に汚染されたことを疑わせるような生物若しくは物質を多量に含むおそれのあるときは、百分の〇・(結合残留塩の場合は、百分の一・五)以上にすること。例文帳に追加

(ii) To maintain the content of free residual chlorine at the water tap 0.1 ppm or more (in case of combined residual chlorine, 0.4 ppm or more). However, when the water to be supplied is suspected to be contaminated with pathogens or when it is liable to contain a large quantity of organisms or substances suspected to be contaminated with pathogens, the content of free residual chlorine at the water tap be maintained 0.2 ppm or more (in case of combined residual chlorine, 1.5 ppm or more).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

冷凍サイクルの冷媒として酸化炭を用いた車両用空調装置において、一冷凍器から酸化炭が漏出した場合に、これを確実に検知し、さらにこの情報を車両の搭乗者に認知させることができる車両用空調装置を提供する。例文帳に追加

To surely detect a leakage of carbon dioxide from a refrigerator if carbon dioxide leaks from it and make an occupant in a vehicle recognize this information in an air conditioning device for vehicle using carbon dioxide as refrigerant for refrigerating cycle. - 特許庁

東芝の見積もりによると,同社は一般用途の白熱電球の製造を中止することによって,酸化炭の排出を年間43トン削減する見通しだ。例文帳に追加

Toshiba will reduce carbon dioxide emissions by 430,000 tons per year by stopping production of general-use incandescent bulbs, according to company estimates.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

重量平均分子量が1〜200で、かつ、ガラス転移温度が−100℃〜100℃である粘着剤バインダーポリマー、重合性の炭−炭重結合を1個又は2個以上有する光重合性モノマー、6官能以上のポリウレタン(メタ)アクリレートオリゴマー、及び、光重合開始剤を含有する粘着剤層を有する粘着性樹脂組成物。例文帳に追加

This adhesive resin composition is characterized by having an adhesive layer comprising an adhesive binder polymer having a weight-average mol.wt. of 10,000 to 2,000,000 and a glass transition temperature of -100 to 100°C, a photopolymerizable monomer having one or more polymerizable carbon-carbon double bonds, a hexa- or more-functional polyurethane (meth)acrylate oligomer, and a photopolymerization initiator. - 特許庁

例文

(a)重量平均分子量が1〜200で、ガラス転移温度が−100℃〜100℃であるポリマー、(b)重合性の炭−炭重結合を1個もしくは2個以上有するモノマー、(c)重合性の炭−炭重結合を1個もしくは2個以上有するオリゴマー、および、(d)開始剤を含み、下記条件(1)にて粘着剤層を紫外線硬化すると、紫外線硬化前から紫外線硬化後の所定条件にて測定した粘着剤層の粘着力が1/3以下となる粘着性樹脂組成物。例文帳に追加

The adhesive resin composition contains (a) a polymer having a weight average molecular weight of 10,000-2,000,000 and a glass transition temperature of from -100 to 100°C, (b) a monomer having at least one polymerizable carbon-carbon double bond, (c) an oligomer having at least one polymerizable carbon-carbon double bond and (d) an initiator. - 特許庁

金属塩及び1〜100の重量平均分子量のフッ系ポリマーを非水溶媒に溶解し、得られた溶液にエチレンオキシド或いはプロピレンオキシド又はこれらの両者を構成成分とするエーテル系ポリマーを混合し、混合物を架橋固化させることにより高分子固体電解質を得ることを特徴とする次電池用高分子固体電解質の製造方法により上記課題を解決する。例文帳に追加

In the method of manufacturing polymeric solid electrolyte for the secondary battery, the polymeric solid electrolyte is obtained by dissolving a metal salt and a fluorocarbon polymer with 10,000-1,000,000 average molecular weight, mixing an ether polymer consisting of ethylene oxide or propylene oxide or the both as the components with the solution and crosslinking and solidifying the mixture. - 特許庁

特に、重性を満足するホモトピーリフティングプロパティおよびホモトピー拡張プロパティが、華鏡世界がいかに体系的に、システム全体からのトップダウンおよび構成要からのボトムアップで構成されているかを説明した。例文帳に追加

Particularly, a homotopy lifting property and homotopy extension property for satisfying duality explain how systematically a kaleidoscopic world is constituted top-down from the system as a whole and bottom-up from structural elements. - 特許庁

地球と人類の歴史を顧みれば、世界中に眠る石炭や石油などの化石資源は、地球上の生物が、何千年、何億年という長い年月をかけて、大気中の酸化炭を少しずつ固定化しながら蓄積してきたものです。例文帳に追加

Looking back over the history of the Earth and humanity, we find that fossil resources such as coal and oil buried around the world have been accumulated by living organisms through gradual fixation of carbon dioxide from the atmosphere over dozens and hundreds of million years.  - 経済産業省

不飽和重結合を有する硬化性化合物、光重合開始剤及び着色剤を含有する液晶表示子用遮光シール剤であって、前記着色剤は、チタンブラックであり、前記光重合開始剤は、370〜450nmの波長領域のいずれかにおいて、アセトニトリル中でのモル吸光係数(ε)がε=100〜3M^−1・cm^−1である液晶表示子用遮光シール剤。例文帳に追加

The light shielding sealing agent for a liquid crystal display element contains a curing compound having an unsaturated double bond, a photopolymerization initiator and a colorant, wherein the colorant is titanium black and the photopolymerization initiator shows 100 to 30,000 M^-1×cm^-1 molar extinction coefficient ε in acetonitrile at any wavelength in a wavelength region of 370 to 450 nm. - 特許庁

低分子量のアクリル系重合体の製造方法は、重量平均分子量が10以下の低分子量のアクリル系重合体を製造する方法であり、希釈剤として酸化炭を用い、単量体主成分としてアクリル系単量体を含有する単量体成分をラジカル重合させることにより、低分子量のアクリル系重合体を製造することを特徴とする。例文帳に追加

The method for producing a low-molecular weight acrylic polymer having a weight average molecular weight of 100,000 or less comprises using carbon dioxide as a diluent and free-radically polymerizing a monomer component containing an acrylic monomer as a main monomer component. - 特許庁

負極、セパレータ、及び酸化マンガン製の正極を含む電気化学的子又は電池において、正極は酸化タングステン、ジルコニウム化合物、ルチル形構造の酸化チタン、酸化イットリウム、酸化セリウム、ゼオライト及びアルミノケイ酸塩のうち少なくとも1つの無機結晶性添加剤を正極質量に対して1分の1(0.0001)%〜十(10)%含有する。例文帳に追加

In this electrochemical element or the battery including a negative electrode, a separator, and a positive electrode of a manganese dioxide, the positive electrode contains at least one inorganic crystalline additive selected from a tungsten oxide, a zirconium compound, a titanium oxide having a rutile structure, a yttrium oxide, a cerium oxide, zeolite and aluminosilicate by one to ten thousands (0.0001)%-ten (10)% to a positive electrode mass. - 特許庁

ポリマー半導体は、ポリチオフェンを含み、前記ポリチオフェンは、約1,000から約40ダルトンのM_nを持ち、構造式(1)で示されるベンゾジチオフェンモノマーセグメントと、芳香族または複環式芳香族電子受容体化合物(X)、芳香族または複環式芳香族化合物(Y)、およびこれらの組み合わせから成る群より選ばれる、少なくとも1つの価結合基となる化合物と、から誘導され、式中、R_1およびR_2は、水原子、炭化水基、ヘテロ原子、およびこれらの組み合わせから成る群より独立して選ばれる側鎖である。例文帳に追加

The polymer semiconductor includes a polythiophene having an M_n from about 1,000 to about 400,000 Daltons and is derived from benzodithiophene monomer segments shown in a structural formula (1) and at least one divalent linkage providing compound selected from the group consisting of an aromatic or heteroaromatic electron acceptor compound (X) and an aromatic or heteroaromatic compound (Y) and combinations thereof. - 特許庁

トナー粒子、キャリア、無機微粒子及び樹脂微粒子を含む成分現像剤及びそれを用いた画像形成方法であって、キャリアの表面が、樹脂被覆層を有するとともに、使用前のキャリアの表面における無機微粒子由来の元による蛍光X線強度をX1とし、ISO 12647に準拠した画像パターンを画像濃度5%で30枚形成した後のキャリアの表面における無機微粒子由来の元による蛍光X線強度をX2とした場合に、当該X1及びX2が、下記関係式(1)を満足する。例文帳に追加

The two-component developer comprises toner particles, a carrier, inorganic fine particles and resin fine particles, and is used for the image forming method. - 特許庁

2010年までの具体的な目標として、①GDP当たりのエネルギー消費量を2005年比で20%削減、②再生可能エネルギーの割合を一次エネルギー供給の10%まで増加、③炭吸収(森林による酸化炭吸収等)を2005年比5千CO2トン増加、を挙げており、2010年までに予測される結果として、水力発電の推進により5億CO2トン削減等合計9.5億CO2トンの削減、さらに、省エネルギープログラムの実施により第11次5か年計画の期間中に5.5億CO2トン削減等が見込まれている。例文帳に追加

The specific objectives of the program to be achieved by 2010 includeTo reduce energy consumption per unit GDP by 20%To increase the share of renewable energy to 10% in the primary energy supplyTo increase carbon absorption? (absorption of CO2 by forests, etc.) by 50 million tons over the 2005 level By 2010, a total reduction of 950 million tons in CO2 emissions is expected, of which 500 million tons is projected to come from the promotion of hydraulic power generation. Furthermore, a 550 million ton reduction of CO2 emissions through the implementation of energy-saving programs is expected sometime during the 11th 5-year plan period. - 経済産業省

例文

ダストブロワーや、殺虫剤や室内消臭剤、工業用の潤滑剤など様々な種類があるエアゾール製品は、現在ではダストブロワーや医療用噴霧器、その他の特殊用途を除いてすべてノンフロン化。89年比の出荷量ベースだと、削減量が約7300CO2トンになります。代替物質として、LPG・ジメチルエーテルなどを使用しています。ダストブロワーについては、ジメチルエーテルなどの可燃性ガスの利用は、細心の注意が必要です。より温室効果の低いガスの利用や、酸化炭、機械式のブロワーなども活用しながら、排出量の削減を進めています。例文帳に追加

There are a variety of aerosol products that including dusters, insect repellents, deodorants and industrial lubricants. Now, consumer aerosols are non-fluorocarbon, with the exception of dust rwmore ers and medical aerosols or other special purpose products. If we Compare it to 1989, 73 million CO2 tons of greenhouse gases are reduced. LPG, or dimethyl ether, is used as an alternative substance. For dusters that use flammable gas such as dimethyl ether, cautious use is necessary. To reduce the volume of emissions from dust removers, blowers keeping them safe at the same time, using new gases with a lower greenhouse effect such as carbon dioxide or introducing mechanical blowers may become the solution.  - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS