例文 (147件) |
羅東の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 147件
場所全羅南道霊岩郡郡西面東鳩林里山例文帳に追加
Site: Yeongam County, South Cholla Province 郡西面東鳩林里山 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
真北から1ポイント東寄り(時計回り)の羅針盤方位例文帳に追加
the compass point that is one point east (clockwise) of due north - 日本語WordNet
羅針盤の北東の方位に相当する方向例文帳に追加
the direction corresponding to the northeastward compass point - 日本語WordNet
羅針盤の東の方位点に対応する方角例文帳に追加
the direction corresponding to the eastward cardinal compass point - 日本語WordNet
東山西光寺(のちの六波羅蜜寺)で死去、70歳。例文帳に追加
He died at the age of 70 in Higashiyama Saiko-ji Temple (later Rokuharamitsu-ji Temple). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
東の座--沙竭羅竜王(サガラリュウオウ)例文帳に追加
Higashi-no-za - Sagara-ryuo - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
後に河東は六波羅探題の異称にもなった。例文帳に追加
Thereafter, Kato also became another name for Rokuhara Tandai. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
羅城門を守護する東西の位置に東寺、西寺が置かれ、そのうち東寺は現代まで残っている。例文帳に追加
Sai-ji Temple, and To-ji Temple which still exists today, were built at the west and east guardians' positions of the Rajomon. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「天麩羅」は後世の当て字で、江戸時代に山東京伝が考え出したという説がある。例文帳に追加
It is thought that 'Tempura (天麩羅)' was a phonetic equivalent born in later years and coined by Kyoden SANTO during the Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『新無量寿経』2巻東晋の仏陀跋陀羅訳とされる。例文帳に追加
"Shin Muryoju kyo sutra, Vol. 2," which is said to have been translated by Buddhabhadra in East Jin. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
15観音寺(京都市東山区) -- 16清水寺 -- 17六波羅蜜寺例文帳に追加
Number 15; Kannon-ji Temple (Higashiyama Ward, Kyoto City) -- Number 16; Kiyomizu-dera Temple -- Number 17; Rokuharamitsu-ji Temple - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
都怒我阿羅斯等の妻によれば、娘は東の方へ行ったという。例文帳に追加
According to the wife of Tsunugaarashito, the girl went east. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
対外的には遣新羅使の派遣や、東北遠征などが行われた。例文帳に追加
As the external policies, they dispatched a Kenshiragi-shi (Japanese envoy to Shilla) and conducted expeditions to Tohoku region. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
辺土のうち、鴨川の東を河東と呼称し、白河や六波羅などがこれに該当した。例文帳に追加
Among the areas referred to as Hendo, the area to the east of the Kamo-gawa River was called Kato, and was equivalent to Shirakawa and Rokuhara. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
六波羅蜜寺本堂〔京都市東山区松原通大和大路東入二丁目轆轤町〕例文帳に追加
Hondo of Rokuharamitsu-ji Temple [Rokuro-cho, 2-chome Matsubaradori Yamatooji Higashi-iru, Higashiyama-ku, Kyoto City] - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
東寺の五大菩薩のうち、金剛波羅蜜は、金剛界曼荼羅において大日如来の東西南北を囲む「四波羅蜜」のうちの筆頭とされる菩薩である。例文帳に追加
Among Godai Bosatsu at To-ji Temple, Kongoharamitsu is the head Bosatsu of 'Shiharamitsu' (four paramita) placed at the east, west, south and north of Dainichinyorai in Vajradhatu Mandala. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
生母は諸説がある(安東聖秀の女、同族の上野国甘羅令(甘楽郡地頭)の安藤重保(左衛門少尉)の女など)。例文帳に追加
There are various theories about his birth mother (which varies from a daughter of Seishu ANDO to a daughter of Shigeyasu ANDO, who was from the same clan and was the saemonshoi (junior lieutenant of the left division of outer palace guards) of 甘羅令 of Kozuke Province). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお、通常日本に取り入れられた曼荼羅の呼称について胎蔵界曼荼羅・胎蔵曼荼羅の2つが併用されているが、密教学者・頼富本宏は『曼荼羅の美術東寺の曼荼羅を中心として』において「曼荼羅の典拠となった大日経と金剛頂経のいわゆる両部の大経を意識したものであり、空海もこの用語(注両部曼荼羅)のみを用いている」「即ち金剛頂経には、明確に金剛界曼荼羅を説くのに対して、大日経では大悲胎蔵曼荼羅もしくは胎蔵生曼荼羅を説くのにかかわらず、胎蔵界曼荼羅と言う表現は見られないからである」と書いている。例文帳に追加
As for the naming of mandala, both Taizokai-mandala and Garbha-mandala are used in Japan but Motohiro YORITOMI, a researcher of Esoteric Buddhism, wrote in his book titled "Architectures of mandala-centering on mandala at To-ji Temple" as 'the name of mandala were created in consideration of both Dainichi-kyo Sutra and Kongocho-kyo Sutra, collectively called Ryobu Sutra and both are the source of mandala, and Kukai used only this name (note: Ryobu-mandala),' 'because Kongocho-kyo Sutra clearly uses Vajradhatumandala, Dainichi-kyo Sutra does not use the name of Taizokai-mandala though it uses Daihitaizosho mandala or Garbha-mandala.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
東寺の兜跋毘沙門天像は、かつて羅城門の楼上に安置されていたという。例文帳に追加
It is said that Tobatsu Bishamonten in To-ji Temple (Kyoogokoku-ji Temple) was placed on Rajomon gate. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
濃厚な味のため、関東地方ではだし昆布として、この羅臼昆布が好まれる。例文帳に追加
Having thick taste, L. diabolica is preferred to be used for soup stock by the people living in Kanto region. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
六波羅蜜寺(ろくはらみつじ)は、京都市東山区にある真言宗智山派の寺院である。例文帳に追加
Rokuharamitsu-ji Temple is a temple of the Chisan branch of the Shingon Sect located in Higashiyama Ward, Kyoto City. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
歩くこと107日間、山東半島の新羅人の町・赤山まで歩いて戻った。例文帳に追加
He walked for 107 days to return to the Sillan city of Chisanji on the Shandong Peninsula. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後、父に従って東上し、京都の六波羅探題を攻撃する。例文帳に追加
Thereafter, Norisuke followed his father to Kyoto and joined in the attack against Rokuhara Tandai (an administrative and judicial agency in Rokuhara, Kyoto). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後は京都東山に隠棲し、林羅山や松永貞徳ら文化人らと親交を持った。例文帳に追加
Thereafter, he retired to Higashiyama, Kyoto, maintaining friendship with intellectuals such as Razan HAYASHI and Teitoku MATSUNAGA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
東大寺の依頼を受けた六波羅探題が鎮圧にあたるも果たせなかった。例文帳に追加
Although the authorities in Rokuhara (Kyoto) tried to suppress the villains (at the request of Todai-ji Temple) the insurgency could not be suppressed.. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
三国史記には翌731年日本国兵船300隻が新羅東辺を襲うとある。例文帳に追加
The Sangoku shiki (or Samguk Sagi, History of the Three Kingdoms) contains a record of 300 Japanese warships attacking the east side of Silla in 731. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
和銅7年(714年)従六位の位にあった東人は騎兵170騎を率いて新羅使の入京を迎える。例文帳に追加
In 714, Azumahito in the rank of Jurokui (Junior Sixth Rank) welcomed the envoy of Shilla entering the capital, followed by 170 horse soldiers. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
六波羅(ろくはら)は京都の鴨川東岸の五条大路から七条大路一帯の地名である。例文帳に追加
Rokuhara is a name of an area spanning from Gojo-oji Street on the east bank of Kamo-gawa River to Shichijo-oji Street in Kyoto. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
北条仲時、北条時益ら六波羅探題の一族郎党は東国へ逃れようとした。例文帳に追加
The families and followers of Rokuhara Tandai, including Nakatoki HOJO and Tokimasu HOJO, attempted to escape to Togoku (the eastern part of Japan, particularly the Kanto region). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
斉明天皇時代は阿倍比羅夫を東北地方へ派遣して蝦夷を討ち支配権を拡大させた。例文帳に追加
In the era of Empress Saimei, ABE no Hirafu was dispatched to the Tohoku region to defeat Ezo (northerners) and gained more control. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
六波羅館(ろくはらやかた)は京都の東山山麓にかつて存在した邸宅群の総称である。例文帳に追加
Rokuhara yakata is the term for indicating the residences that once existed at the foot of Higashi-yama Mountain as a whole. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (147件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |