1016万例文収録!

「美文学」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 美文学の意味・解説 > 美文学に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

美文学の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 56



例文

術品か文学のための設定例文帳に追加

a setting for a work of art or literature  - 日本語WordNet

有心という,文学における的理念例文帳に追加

an aesthetic theory called 'yuushin'  - EDR日英対訳辞書

派という,に最高の価値を置く文学者や芸術家例文帳に追加

people in a position called aesthetic school  - EDR日英対訳辞書

(山田妙「文学極衰?」1890年)『近代文学評論大系』より例文帳に追加

("Bungaku Kyokusui?" by Bimyo YAMADA, 1890, from "Kindai Bungaku Hyoron Taikei"  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

だが、まだ完全でない文学的スタイル例文帳に追加

a graceful but not yet fully perfected literary style  - 日本語WordNet


例文

ルネッサンス期イタリア術と文学でいう15世紀例文帳に追加

the 15th century in Italian art and literature  - 日本語WordNet

派という,に最高の価値を置く文学や芸術上の立場例文帳に追加

of artistic schools of thought, a view that focuses on aesthetics, called 'tanbiha' - EDR日英対訳辞書

文学,建築,術及び科学の著作物,又は審的創作物例文帳に追加

literary, architectural, artistic and scientific works, or any aesthetic creation;  - 特許庁

1988年文学研究科学および芸術学専攻修士課程開設。例文帳に追加

1988: Aesthetics and Art majors within the Graduate School of Literature were established.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

日本術学校卒業後には東洋大学文学部に学ぶ。例文帳に追加

After he graduated from Nippon Art College, he went to study at the Faculty of Literature in Toyo University.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

昭和23年(1948年)、東京大学文学術科入学。例文帳に追加

In 1948 he entered the Department of Art of the Faculty of Letters, University of Tokyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昭和32年同志社大学文学部・学芸術学専攻卒。例文帳に追加

Graduated from the Department of Aesthetics and Art Theory of the Faculty of Letters, Doshisha University in 1957.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文学又は芸術的創作又はその他的創作及び科学的創作。例文帳に追加

Literary or artistic works or any other aesthetic creation; scientific works.  - 特許庁

(b) 文学又は芸術作品若しくは他の的創作及び科学的著述例文帳に追加

(b) literary or artistic works or any other aesthetic creation, as well as scientific works; - 特許庁

術著作物及び文学著作物に関係した一般的な著作権者例文帳に追加

General owner of copyrights relating to artistic works and literary works - 特許庁

他者の術著作物、文学著作物、及び科学著作物を使用すること。例文帳に追加

Taking other person's artistic works, literary works and scientific works for using. - 特許庁

(c) 科学作品も含め,文学的及び術的作品及びその他の的創作物例文帳に追加

(c) literary and artistic works or any other aesthetic creation, including scientific works; - 特許庁

もののあはれ(もののあわれ、物の哀れ)とは、平安時代の王朝文学を知る上で重要な文学的・的理念の一つ。例文帳に追加

Mono no aware (written as もののあわれ or 物の哀れ) is the key literary and aesthetic notion in the study of dynastic style literature in the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翻訳は、文学作品を超え、ハルトマン『審学綱領』のような審学(学の旧称)も対象となった。例文帳に追加

The subject of his translations was not limited to literature; he also dealt with aesthetics such as "Shinbigaku Koryo" (aesthetic program) by Hartmann.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本文学は、そのしさと豊かさにもかかわらず、西欧ではまだ不十分にしか知られていない。例文帳に追加

Japanese literature, in spite of its beauty and riches, is as yet inadequately known in the West. - Tatoeba例文

大部分ではないにしても多くの人々が文学的趣味を優なたしなみと見なしている。例文帳に追加

Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment. - Tatoeba例文

文明よりもむしろ自然を賛した18世紀後期から19世紀初期の間の文学や芸術の運動例文帳に追加

a movement in literature and art during the late 18th and early 19th centuries that celebrated nature rather than civilization  - 日本語WordNet

スペインの文学に取り入れられた詩人ゴンゴラに影響を受けた優な文体例文帳に追加

an affected elegance of style that was introduced into Spanish literature by the poet Gongora  - 日本語WordNet

日本文学は、そのしさと豊かさにもかかわらず、西欧ではまだ不十分にしか知られていない。例文帳に追加

Japanese literature, in spite of its beauty and riches, is as yet inadequately known in the West.  - Tanaka Corpus

大部分ではないにしても多くの人々が文学的趣味を優なたしなみと見なしている。例文帳に追加

Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment.  - Tanaka Corpus

博物館、資料館、術館、文学館、歴史館、科学館、水族館、動物園、植物園例文帳に追加

Museums, resource centers, art museums, literary museums, historical museums, science museums, aquariums, zoos, and botanical gardens  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文学研究科学および芸術学専攻に博士課程(後期課程)を開設。例文帳に追加

A doctoral program for Aesthetics and Art (second semester) was established within the Graduate School of Literature.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

早稲田大学文学部哲学科で東洋術を専攻し、会津八一に師事する。例文帳に追加

He majored in Oriental Arts at the Philosophy Department, Literature Faculty of Waseda University, and studied under Yaichi AIZU.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

演劇、詩、評論、文学等、術以外の分野へ(村山知義、神原泰など)例文帳に追加

To areas other than art, such as theatre, poetry, criticism and literature (Tomoyoshi MURAYAMA, Tai KANBARA, and others)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

術著作物、文学著作物、科学著作物、コンピュータープログラムのそれぞれに関わる著作権例文帳に追加

Copyrights on artistic works, literary works and scientific works including computer programs. - 特許庁

川端康成、横光利一などの新感覚派文学や谷崎潤一郎の耽的な文学、吉川英治、中里介山などの大衆文学が出たのもこの時期である。例文帳に追加

The literature which emerged also during this period include that of the neo-sensualists such as Yasunari KAWABATA and Riichi YOKOMITSU, the esthetic literature of Junichiro TANIZAKI and the popular literature of authors such as Eiji YOSHIKAWA and Kaizan NAKAZATO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小説「波瀾」を著しており(『樋口一葉・明治女流文学・泉鏡花集』現代日本文学大系5、筑摩書房、1972年)、義妹の小金井喜子とともに雑誌『青鞜』の賛助員になった。例文帳に追加

She wrote 'Haran' (disturbance) ("The Collection of Kyoka IZUMI, The Meiji Female Literature, Ichiyo HIGUCHI" Modern Japanese Literary System 5, Chikuma Shobo Publishers, 1972), and became a supporting member of Magazine "Seito" along with her sister-in-law Kimiko KOGANEI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

収入を伴う音楽、術、文学その他の芸術上の活動(二の表の興行の項の下欄に掲げる活動を除く。)例文帳に追加

Activities for the arts that provide income, including music, the fine arts, literature, etc. (except for the activities listed in the right-hand column under the "Entertainer" column of Table (2)).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

だが、自然主義文学の口語文小説が一般化すると、その文がかえって古めかしいものと思われた。例文帳に追加

However, once the naturalist literature in colloquial style became popular, its elegant prose was considered as old-fashioned.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1889年(明治22年)1月、須藤南翠、森田思軒、饗庭篁村、石橋忍月、依田学海、山田妙らからなる14名の文学同好会が編集し、発行した。例文帳に追加

In January 1889, a literary circle comprised of 14 members including Nansui SUDO, Shiken MORITA, Koson AEBA, Ningetsu ISHIBASHI, Gakkai YODA and Bimyo YAMADA compiled and published Shinshosetsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

著作権と著作隣接権は、術著作物、文学著作物及び科学著作物が創作されたと同時に保護される。例文帳に追加

Copyrights and rights relating to copyrights are immediately protected after the artistic works and literary works including the scientific works are created. - 特許庁

コンピュータシステムを利用して、報道、文学、音楽、術、論文等の情報をその発信者から受信者に効果的に届けるための方法例文帳に追加

METHOD FOR EFFECTIVELY SENDING INFORMATION SUCH AS NEWS, LITERATURE, MUSIC, ART, OR ESSAY FROM ITS ADDRESSER TO ADDRESSEE BY USING COMPUTER SYSTEM - 特許庁

物語としての虚構の秀逸、心理描写の巧みさ、筋立ての巧緻、あるいはその文章の意識の鋭さから日本文学史上最高の傑作とされる。例文帳に追加

It is considered to be the supreme masterpiece in the history of Japanese literature due to its excellence of fictional structure, psychological description and plot, as well as its beautiful writing and delicate sense of beauty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

よって、教団の枠組みを超え、朱子学・陽明学といった儒教哲学や、漢詩などの文学、水墨画による山水画や庭園造立などの術などの、様々な文化的な事象に広範な影響を与えた。例文帳に追加

Therefore, it had a wide influence to various cultures such as Confucianism Philosophy including Neo-Confucianism and Yomei-gaku (neo-Confucianism based on teaching of Wang Yangming), literature including Chinese poetry, Sansui-ga (Chinese-style landscape painting) of ink-wash painting and arts including garden making beyond the framework of a religious community.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この風流な保津川下りは夏目漱石の『虞人草』を始め、水上勉、薄田泣菫、大町桂月、三島由紀夫など幾つもの文学作品に登場した。例文帳に追加

Elegant trips down the Hozu-gawa River appeared in the literary works of Tsutomu MINAKAMI, Kyukin SUSUKIDA, Keigetsu OMACHI and Yukio MISHIMA, let alone "Gubijinso (The Poppy) " written by Soseki NATSUME.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

著作権者又はそれらの承継人による承諾のない,ベラルーシ共和国で知られている科学的,文学的若しくは術的作品の名称又は人名,又は当該作品からの引用例文帳に追加

names of well-known in the Republic of Belarus works of science, literature and art, citations or characters from them, works of art or their fragments without a consent of copywriters or his (their) successors;  - 特許庁

178.1本条の規定に従うことを条件として,文学的及び術的著作物の原著作物の場合は,著作権は,当該著作物の著作者に帰属する。例文帳に追加

178.1. Subject to the provisions of this Section, in the case of original literary and artistic works, copyright shall belong to the author of the work; - 特許庁

第202条 定義 本法の規定の適用上, 202.1「実演家」とは,演じ,歌い,暗唱し,演奏し,通訳し又はその他文学的及び術的著作物を実演する俳優,歌手,音楽家,舞踊家その他の者をいう。例文帳に追加

Sec.202 Definitions For the purpose of this Act, the following terms shall have the following meanings: 202.1. “Performers” are actors, singers, musicians, dancers, and other persons who act, sing, declaim, play in, interpret, or otherwise perform literary and artistic work; - 特許庁

上記の稚児は、古典、近代、等、数多くの文学作品に登場、これらの中でも、繊細、優、典雅、清楚、可憐、脆弱、等、妙齢の女性と同様の耽的描写が行われる場合が多い一方、幼さゆえの場違いな発言で僧侶の失笑を買う、等、笑いの対象になる場合もある。例文帳に追加

The chigo mentioned above appeared in many of the classic and modern literature, and they were described as well as young ladies by the words such as sensitive, elegant, graceful, neat and clean, pretty, and fragile, while their comic remarks made by their innocence were met with priests' contemptuous laughter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第173条 二次的著作物 173.1次の二次的著作物も,著作権により保護される。 (a)文学的又は術的著作物の脚色,翻訳,翻案,要約,編曲その他の改作物 (b)文学的,学術的又は技術的著作物の編集物,及び内容の選択若しくは調整又は配列により独創的であるデ-タその他の素材の編集物例文帳に追加

Sec.173 Derivative Works 173.1. The following derivative works shall also be protected by copyright: (a) Dramatizations, translations, adaptations, abridgments, arrangements, and other alterations of literary or artistic works; and (b) Collections of literary, scholarly or artistic works, and compilations of data and other materials which are original by reason of the selection or coordination or arrangement of their contents. - 特許庁

王朝物語(おうちょうものがたり)は、平安時代後期から室町時代前期ごろにかけて作られた小説・物語群のうち、和文と平仮名表記をもっぱらとし、王朝期の風俗や意識・文学観念に依拠しつつ製作されたものを指す。例文帳に追加

Among the novels and tales written from the late Heian period to the early Muromachi period, Ocho Monogatari refers to the ones that are characterized by having Japanese sentences written in Hiragana (the Japanese syllabaries), and having been created on the basis of the customs, aesthetic sense, and the concepts of literature during the period of Court rule.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また同年、東京大学文学科教授で明治術会賛助会員の外山正一が日本画・洋画にかかわらず、最大の問題として画題の貧困と思想の欠如とを指摘し、とりわけ直次郎の「騎龍観音」をやり玉に挙げた。例文帳に追加

In the same year, Masakazu TOYAMA, who was a literature professor at the University of Tokyo and a supporting member of the Meiji Art Society, pointed out as the biggest problem poor painting subjects and a lack of philosophy, whether it is a Japanese-style painting or a Western-style painting, and he criticized Naojiro's 'Kiryu Kannon' in particular.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

著作権の対象になる文学的,術的又は科学的作品及び架空若しくは象徴的人物の題名や名称からなる標識の登録を求める場合は,それら作品や名称が公共財産となった後を別として著作権者の同意書を提出しなければならない。例文帳に追加

For the registration of signs consisting of titles of literary, artistic or scientific works and fictional or symbolic characters covered by copyright, the consent of the copyright owner shall be filed except where the works or titles are in the public domain. - 特許庁

公衆の閲覧に供されている仮明細書又は完全明細書の全部又は一部を2次元で複製することは,1968年著作権法に基づいて,文学的又は術的著作物について存在している著作権の侵害にはならない。例文帳に追加

The reproduction in 2 dimensions of the whole or part of a provisional or complete specification that is open to public inspection does not constitute an infringement of any copyright subsisting under the Copyright Act 1968 in any literary or artistic work.  - 特許庁

例文

195.1変更に起因して別の著作者の文学上又は術上の名声を傷つけることとなる虞がある当該著作者の著作物の改作物又は翻案物について,当該著作者の名称若しくは当該著作者の著作物の名称を使用し又はその他当該著作者の名声を利用する行為例文帳に追加

195.1. To use the name of the author, or the title of his work, or otherwise to make use of his reputation with respect to any version or adaptation of his work which, because of alterations therein, would substantially tend to injure the literary or artistic reputation of another author; or - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS