1016万例文収録!

「肉迫」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

肉迫の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 20



例文

(競走の)敵に肉迫する例文帳に追加

to run one's competitor hard  - 斎藤和英大辞典

敵は刀を振りかざして肉迫してきた.例文帳に追加

The enemy army closed in on us, brandishing their swords over their heads.  - 研究社 新和英中辞典

体的・精神的な圧を加えて苦痛を与える例文帳に追加

to cause harassment and pain to the mind or body  - EDR日英対訳辞書

観念または強行為は、例えば、抜毛癖、反復的な手洗い、強行為的体揺すり、皮膚自傷癖、目突き、体揺すり、指咬み、計数、確認、および関連する障害であり得、低用量のボツリヌス毒素の筋内投与によって処置しうる。例文帳に追加

The obsessions or compulsions can be, for example, trichotillomania, repetitive hand washing, body rocking disorder, compulsive skin picking, eye poking, body rocking, finger biting, counting, checking, and related disorders treated by low dose, intramuscular administration of a botulinum toxin. - 特許庁

例文

ボルト通し孔24周りのの一部はウォータジャケット21内へり出して突出部32A〜32Dとなっている。例文帳に追加

Portions of the wall around a bolt hole 24 protrude into the water jacket 21 to become protrusions 32A-32D. - 特許庁


例文

すなわち、二次電池5が膨張しても、当該電池パック筐体1全体から見て小さい面積を有する薄部5のみが変形して、大きな面積を有する厚部6は底面部7からり上がるかたちで移動する。例文帳に追加

That is, even if the secondary battery 2 is swollen, only the thick-walled part 5 having a small area seen from the whole battery pack cabinet 1 is deformed, and the thick-walled part 6 having a large area moves from the bottom part 7 in a rising form. - 特許庁

プラスチックボトルのすべての厚を薄に成形してプラスチック材料を節減すること、又、プラスチックボトルの底面に正弦曲線からなるパーティングラインが形成されているためプラスチックボトルの厚が一様に薄でありながら、底部側方からの圧力に耐えることができ強度を保持する。例文帳に追加

To save a plastic material by molding a plastic bottle by making the whole of the plastic bottle thin, and to make the bottle durable from a compressing force from the side of the bottle face to hold strength through the plastic bottle is uniformly thin as a parting line consisting of a sine curve is formed on the bottom face of the plastic bottle. - 特許庁

ある人間が、事故や事件、争乱、刑罰や処刑、他者からの過度な精神的または体的圧などによって死に至った場合、いわゆる昇天や成仏をせず、強い念(=怨念。例文帳に追加

Onryo refers to supernatural phenomenon and the religious idea (in some parts) or spiritual notion that if a person dies in an accident or incident, dispute, suffers punishment or execution, or dies after suffering from excessive mental or physical stress caused by another person, and does not reach heaven or nirvana, but remains in this world saddled with strong feelings (grudges, described below),  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

静脈還流を制限しながら、四肢の筋を増強する運動を行っても、神経を圧することに基づく痛みを伴うことなく運動を続けることができる静脈還流制限カフを提供する。例文帳に追加

To provide a vein reflux limiting cuff in which it is possible to continue exercise without being accompanied by a pain based on the suppressing of a nerve even if the exercise, which reinforces the muscle of the limbs, is performed while limiting vein reflux. - 特許庁

例文

使用者の体格に応じた締付調整を行うことができ、長時間に渡って着用しても、使用者の腹部を過度に圧して腰の筋への血行不良を招くことがない腰部保護ズボンを提供する。例文帳に追加

To provide lumbar part-protective trousers designed so as to enable tightening adjustments according to the physical size of a user and thereby not to cause poor blood circulation on the muscle of his/her lumbar part due to excessive pressure on his/her abdominal part even when worn for a long time. - 特許庁

例文

断続的な吐水刺激により人体着水位置に圧開放のリズムを与え、筋付近の血管系などの循環を良くし、マッサージ効果を向上させることが可能な吐水ユニットを提案する。例文帳に追加

To provide a water delivery unit applying a rhythm of pressure and its release to a water touching position of the human body by an intermittent water delivering stimulation, improving the circulation of the blood system near the muscle and improving the massage effect. - 特許庁

これにより、皮膚の動きが少ない部位、即ち筋の伸縮による周囲長の変化が少ない部位にしっかりと装具を固定することができるので、運動時の圧感が少なくて済む上に装具がずれたりせずに済む。例文帳に追加

Thereby, the equipment can be fixed firmly on the place where the movement of the skin is small or the change in peripheral length due to the expansion and the contraction of the muscle is small so that the user does not feel pressurized and the equipment is not shifted during the exercise. - 特許庁

だれの宗教も豚を食うことを義務としてはいないのですから、この禁制は起源において宗教的であるとはいえ、宗教への害にはあたらないのです。例文帳に追加

It might be religious in its origin, but it would not be persecution for religion, since nobody's religion makes it a duty to eat pork.  - John Stuart Mill『自由について』

装具10は、足首から上方に延びるとともに、アキレス腱及び脹脛筋の接合点の高さ位置B1と脛骨粗面の下に位置する高さ位置Dとの間に延びる脹脛の領域を覆う隣接する拘束近位部分16と関連付けられる、弾性圧遠位部分14を含む。例文帳に追加

The orthosis 10 comprises an elastic compressive distal portion 14 extending upwards from the ankle and associated with an adjoining containment proximal portion 16 covering a region of the calf extending between the level B1 of the junction point between the Achilles tendon and the calf muscle and the level D situated beneath the tibial tuberosity. - 特許庁

手首にカフを装着し、カフを加圧することで手首を圧した際に、カフ内に発生する圧力変化を検出して血圧測定をおこなう血圧計において、被測定者への体的、精神的負担を必要最小限にして血圧測定をおこなう。例文帳に追加

To conduct sphygmomanometry with necessary and minimum physical and mental load for a person undergoing determination in a sphygmomanometer in which sphygmomanometry is conducted by detecting a pressure change generated in a cuff when the cuff is mounted on a wrist and the wrist is pressed by pressurizing the cuff. - 特許庁

膝、太もも、ふくらはぎが痛い時や、重い時に、気になる所に突起部分を当てて、軽く屈伸運動をすることで、筋を圧、刺激して血流を良くし、痛い、重い症状を解消す弾性体突起つき帯状健康具を提供する。例文帳に追加

To provide a belt-like health appliance with elastic body protrusions which press and stimulate muscle for good blood flow and relieve pain and heavy symptoms when a subject has a pain or heavy feeling on a knee, a thigh, and a calf and puts the protrusion part on the anxious parts and flexes and extends lightly. - 特許庁

また、指輪型装置1のハウジング1aの一部を形成する第1側方カバー2では、環状空洞部11の周縁の二箇所に凹部を形成し、スライダー8の押圧により変形した指の部を凹部へ逃がして、指の圧感を軽減する。例文帳に追加

Also, in a first side cover 2 forming a part of the housing 1a of the finger-ring type apparatus 1, recessed parts are formed at two parts at the peripheral edge of the annular void part 11, the cushion part of a finger deformed by the pressurization of the slider 8 is released to the recessed parts and the pressurization feeling of the finger is reduced. - 特許庁

エアリフトポンプをブロー成形で一体成形しようとする場合、厚が薄いと空気供給管と導水管との間、または該空気供給管と揚水管との間に予期しない隙間ができることがあり、また、厚が厚いと圧された余分の樹脂が該空気供給管、該導水管、または該揚水管の空洞内にはみ出し、該空洞の流通断面積を減じることになる。例文帳に追加

To sufficiently block a part requiring blockage and maximumly demonstrate performance without extrusion of excess thickness when integrally molding an air lift pump by blow-molding. - 特許庁

また、2007年1月には、ブッシュ大統領によるバイオエタノール政策を契機に、中国の急速な類の消費拡大と飼料需要の増加、異常気象による作況不安等を背景として、トウモロコシ価格の需給逼を見込んだ投機筋による先物買いが大量に行われた、との指摘もある。例文帳に追加

On the eve of President Bush‟s announcement of measures to promote bio ethanol in January 2007, there are those that point out the professional speculators that anticipated the tight supply and demand of corn and bought a large amount of futures due to the rapid increase in the consumption of meat by China, the demand for food stuffs for animals and crop fears due to abnormal weather. - 経済産業省

例文

JIS T 8101における重作業用H種の規格、さらには欧州統一規格 CEN規格における安全靴の規格に規定される耐衝撃性及び耐圧性の性能を満足する樹脂製安全靴先芯であって、先端立上り部1、親指側立上り部2、小指側立上り部3からなる立上り部と、頂部6及び底部5とから構成され、前記親指側立上り部2の厚を小指側立上り部3の厚より大きくしたものである。例文帳に追加

The toe core comprises a rising part consisting of an end rising part 1, a big toe side rising part 2 and a little toe side rising part 3, a top part 6 and a bottom part 5, wherein a thickness of the big toe side rising part 2 is larger than that of the little toe side rising part 3. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS