1016万例文収録!

「能事」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

能事を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 25



例文

畢生の能事例文帳に追加

one's object in life―one's life-work  - 斎藤和英大辞典

彼女は芸能事務所に所属しています。例文帳に追加

She belongs to the entertainment office.  - Weblio Email例文集

彼は蓄財をもって能事と心得ている例文帳に追加

He makes it his business to accumulate wealth.  - 斎藤和英大辞典

かくの如き者は百万の財を得れば能事畢れりと為す例文帳に追加

Such men consider their work done when they have amassed a million.  - 斎藤和英大辞典

例文

電力線搬送システムにおける通信性能事前評価方法および通信性能事前評価サービス提供方法例文帳に追加

COMMUNICATION PERFORMANCE PRE-EVALUATING METHOD IN POWER LINE CARRIER SYSTEM AND COMMUNICATION PERFORMANCE PRE-EVALUATION SERVICE PROVIDING METHOD - 特許庁


例文

庁の機能,事業及び実行に関する報告を発行し,統計を作成する。例文帳に追加

To issue reports and to prepare statistics on the functioning, activities and performance of the office.  - 特許庁

上方の落語家は、戦後の経緯から、吉本興業や松竹芸能、米朝事務所などの所属芸能事務所によって色分けされている。例文帳に追加

In Kamigata, on the other hand, storytellers belong to entertainment companies, including Yoshimoto Kogyo, Shochiku Geino Co., Ltd., and Office Beicho, resulting from Kamigata rakugo's peculiar development after the War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

能事務所や放送局(当時、一部の名のある落語家は放送局と専属契約を交わしていた)の枠を超えた定席として位置づけた。例文帳に追加

The association identified the Shimanouchi Yose Theater as rakugo-specific theater where storytellers of all affiliations, whether entertainment companies or TV stations (with which famous storytellers had exclusive contracts), could perform.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

マキノ芸能社(-げいのうしゃ、1946年6月設立-1948年10月解散)は、かつて京都に存在した芸能事務所である。例文帳に追加

Makino Geinosha (established June 1946 - dissolved October 1948) was a performing art office located in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

料金設定課金装置は、料金請求書作成可能事業体に従ってすでに分類されたデータを処理する。例文帳に追加

A charge setting and charging device processes the data sorted by a bill issuing company. - 特許庁

例文

多機能事務機器のイメージ伝送素子を効果的に整合させる、画像イメージングシステムの切換装置を提供する。例文帳に追加

To provide a picture imaging system switching device that effectively matches image transmitting elements of multi-functional office equipment. - 特許庁

UIMカード等のユーザ情報メモリ4に記憶されているローミング可能事業者リストの情報を元にセルサーチの対象となる事業者と周波数帯を自動的に絞り込むことの可能な携帯電話機が、ローミング可能事業者リストの中から、更に検索対象を現在ユーザが居る国と隣国に絞り込む機能を有する。例文帳に追加

The mobile telephone set capable of automatically narrowing down entrepreneurs to be objects of a cell search and frequency bands, based on information on a roamable entrepreneur list stored in a user information memory 4 such as an UIM card, has moreover a function of narrowing down the objects of the cell search to a country where its user is at present and its neighboring countries, from among the roamable entrepreneur list. - 特許庁

これに対し、請負契約先の紹介を依頼すべき旨の回答である発注依頼要求を受けたら(s600「YES」)、発注可能事業者に関する情報が掲載された成立通知情報を返信することにより、そのクライアントの受注希望事業者に対して、その特定情報で特定される発注可能事業者が請負契約先として紹介可能である旨を伝えることができる。例文帳に追加

When receiving the order request to introduce a contractor (Yes in s600), conclusion notification information including information related with the available undertaker is returned, so that the order reception request undertaker of the client can be informed that the available undertaker, which is specified by the specification information, can be introduced as a contractor. - 特許庁

その際に、所定の時間範囲を視聴可能時間として設定し、生成された電子番組表のうち、視聴可能事案として設定された時間を表示範囲とする電子番組表を表示する。例文帳に追加

An electronic program table is displayed as displayable time period with a specified time period set as a viewable time, in the electronic program table programmed as viewable plan. - 特許庁

画像形成条件によって、ドラム1周回期間が長くなった場合であっても、補正不能事態に陥ること無く、回転速度変動ムラの範囲内に画像の乱れを抑制できるようにする。例文帳に追加

To suppress irregularity of an image within the range of the irregularity in rotational velocity fluctuation without a correction failure even if one round cycle of drum is prolonged by image forming conditions. - 特許庁

電圧印加時のリアクトル励磁突流を抑制し、かつ減衰を速めて零ミス現象を解消して送電用遮断器の遮断不能事故を防止する。例文帳に追加

To prevent accidents disabling a transmission line circuit breaker by suppressing a rush current excited by a reactor when a voltage is applied, and eliminate zero miss phenomena by accelerating attenuation. - 特許庁

電力線搬送システムにおける通信性能を個々の子局装置ごとに実態に即して事前に評価することを可能とする通信性能事前評価方法の提供。例文帳に追加

To provide a communication performance pre-evaluating method for preliminarily evaluating communication performance in a power line carrier system suitably to actual conditions for each slave station device. - 特許庁

車椅子搬送時において車椅子用踏段に設けた変位機構に、上昇した駆動機構による駆動不能事態が生じない車椅子踏段付エスカレーターを得る。例文帳に追加

To obtain an escalator with footstep for a wheelchair preventing generation of a situation with a drive incapable by a raised drive mechanism, in a displacement mechanism provided in the footstep for the wheelchair, when it is conveyed. - 特許庁

"統括する拠点数、機能、事業分野及び配置する人材等において高い優位性が見込まれ、当該拠点で行う統括業務が日本に新たな付加価値をもたらすものであること。例文帳に追加

The site is expected to be superior in terms of the number of sites it controls, and its functions, staff, and business undertaken at the site must create newly added value in Japan.  - 経済産業省

"統括する拠点数、機能、事業分野及び配置する人材等において高い優位性が見込まれ、当該拠点で行う統括業務が日本に新たな付加価値をもたらすものであること。"例文帳に追加

The site is expected to be superior in terms of the number of sites it controls, and its functions, staff, and business undertaken at the site must create newly added value in Japan.  - 経済産業省

統括する拠点数、機能、事業分野及び配置する人材等において高い優位性が見込まれ、当該拠点で行う統括業務が日本に新たな付加価値をもたらすものであること。例文帳に追加

The site is expected to be superior in terms of the number of sites it controls, and its functions, staff, and business undertaken at the site must create newly added value in Japan.  - 経済産業省

本節では、まず、我が国企業の海外事業活動を業種、企業規模、地理的範囲、機能、事業拡大手段等の面から概観することにより、海外事業活動の裾野の広がりについて示す。例文帳に追加

First, this section presents the spread of the base of overseas business developments by overviewing overseas business activities of Japanese enterprises in terms of industry, corporate scale, geographical scope, functions, and means of business expansion. - 経済産業省

この事もあり、漫才やコントなどの他の上方演芸ではよく見られ、テレビ番組の出演者編成でも時にネックとなる『所属芸能事務所間の壁』というものについても、落語界では決して絶無ではないがそれほど高くないとされている。例文帳に追加

For this reason, the problem of "the rivalries among entertainment companies," which is common among stand-up or slapstick comedians, or who cause difficulties in assigning personalities to TV programs, is not so conspicuous, if not nonexistent, in the rakugo industry.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

標章使用の立証責任は標章所有者に属する。標章登録は,その不使用が不可抗力若しくは予測不可能事由,又は標章の対象となる商品又はサービスに関する輸入制限その他の政府規制によることを標章所有者が証明した場合は取り消されない。例文帳に追加

The burden of proof of use of the mark shall be on the owner of the registration. The registration may not be cancelled when the owner thereof proves that the non-use is due to force majeure, unforeseen circumstances or restrictions on imports or other official constraints imposed on the goods and services protected by the mark. - 特許庁

例文

これにより、一つの指紋認証機器の故障発生により指紋認証データが消失したり、指紋認証装置全体が停止したりして、被認証者の特定個人認証不能事態の発生を未然に防ぎ、一つの指紋認証機器の故障時においても特定個人の認証機能を維持する。例文帳に追加

This prevents the failure of one of the fingerprint authentication devices from generating loss of fingerprint authentication data or stopping the entire fingerprint authentication apparatus thereby disabling identification of a person to be authenticated, and maintains the function of authenticating any particular individual even when one of the fingerprint authentication devices has failed. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS