1016万例文収録!

「華芳」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 華芳に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

華芳の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 29



例文

華芳塔堂例文帳に追加

Kahoto-do hall  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

歌川国:『古与見』例文帳に追加

Kuniyoshi UTAGAWA: "Hanagoyomi" (seasonal flowers)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「こりゃ放火だぜ」「って誰?」例文帳に追加

"This is arson." "Who is Arson?" - Tatoeba例文

また、道の池坊家にもこれと同じ慣例があり、小野専が改姓している。例文帳に追加

The same custom also exists within the Ikenobo family of Kado (flower arrangement), and Senho ONO (小野芳) also changed his family name.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

年の絵には師の国から受け継いだ麗な色遣い、自在な技法が見える。例文帳に追加

Yoshitoshi's paintings feature in gorgeous color selection and unrestricted techniques he got from his master Kuniyoshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

法要に散を行うのは、香によって悪い鬼神などを退却させ、道場を清めて仏を迎えるためとされる。例文帳に追加

It is said that sange at Buddhist memorial services is intended to ward off evil and purify the dojo (place of Buddhist practice or meditation) by the scent of flowers before welcoming Buddha.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

様々な色の管状の花が密集してやかな頭部をなす、北米東部の多年生の香性植物例文帳に追加

perennial aromatic herb of eastern North America having variously colored tubular flowers in dense showy heads  - 日本語WordNet

宗秩寮爵位課長を務めた酒巻男は族の特権を次のようにまとめている。例文帳に追加

Yoshio SAKAMAKI who assumed joshaku section manager at Sochitsuryo (Imperial Household Affairs Division) put together the privileges of the kazoku class as follows  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

香剤、消臭剤、忌避剤、誘引剤、尿石除去剤等の各種の薬剤の有効成分を好適に昇させることのできる昇性薬剤を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a sublimation medicine which can suitably sublimate active principles of various medicines such as aromatic, deodorant, repellent, attractant, and urolith removing agent. - 特許庁

例文

更に明治2年(1869年)の廃仏毀釈により最後の院主・大乗院門跡隆(九条尚忠の子)は還俗して消滅、なお還俗後に「松園尚嘉」と名乗った隆族令によって子爵を授けられている。例文帳に追加

After that, in accordance with Genzoku (return to secular life) of the last Inju, Ryuho, Monzeki (the chief priest) of Daijo-in Temple (a son of Hisatada KUJO) due to Haibutsu-kishaku (a movement to abolish Buddhism) in 1869, the temple was lost, and Ryuho who called himself 'Hisayoshi MATSUZONO' after Genzoku was given a viscount based on the Peerage Law.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

本発明の目的は、通常は香剤の消耗の節約のために香剤の蒸発もしくは昇を抑制し、好きな時に容易に好みの香りをワンタッチ操作で、好みの量を身近に放散する手段を提供することにある。例文帳に追加

To provide a means of reducing usually evaporation or sublimation of an aromatic to economize the consumption of the aromatic and diffusing easily a desirable quantity of a fragrance one likes near the body by one operation when he/she likes. - 特許庁

基体の一方の面に熱転写色材層を設け、他方の面に耐熱滑性層を設けてなる昇型熱転写シートであって、該基体を香族ポリアミド樹脂フィルムにより形成すると共に、該耐熱滑性層をポリアミドイミド樹脂により形成したことを特徴とする昇型熱転写シート及びこの昇型熱転写シートを用いることを特徴とする昇型熱転写記録方法。例文帳に追加

The sublimation type thermal transfer sheet is formed by providing a thermal transfer coloring material layer on one side of a base made of an aromatic polyamide resin film and a heat resistant lubricant layer made of a polyamideimide resin on its other side for the sublimation type thermal transfer recording method. - 特許庁

(工程A)フラーレン類及び多環状香族炭化水素を含有する煤状物質を不活性ガスの下で加熱し、多環状香族炭化水素を昇して煤状物質から分離する工程と、(工程B)フラーレン類を含む煤状物質を不活性ガスの下で加熱し、フラーレン類を昇して煤状物質から分離する工程、を有するフラーレン類の製造方法。例文帳に追加

The method for producing fullerenes comprises a stage A where a sooty substance comprising fullerenes and polycyclic aromatic hydrocarbon is heated in an inert gas, so that the polycyclic aromatic hydrocarbon is sublimed, and is separated from the sooty substance; and a stage B where the sooty substance comprising the fullerenes is heated in an inert gas, and the fullerenes are sublimed, and are separated from the sooty substance. - 特許庁

縮重合による香族ポリエステルの製造方法において、縮重合槽の天板に付着する昇物などをより少なくし、香族ポリエステルの異物の削減や、工業的規模での生産性の向上に寄与する方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a method for producing an aromatic polyester by polycondensation, making less sublimated materials attaching to the top plate of a polycondensation vessel and contributing to the reduction of foreign materials in the aromatic polyester and the improvement of its productivity in an industrial scale. - 特許庁

乳状の樹液と、香を持つさまざまな色の漏斗形のやかな花を持つ、インドソケイ属の各種の熱帯アメリカ産落葉性低木あるいは高木の総称例文帳に追加

any of various tropical American deciduous shrubs or trees of the genus Plumeria having milky sap and showy fragrant funnel-shaped variously colored flowers  - 日本語WordNet

昭和28年(1953年)『香露』を造っていた熊本県酒造研究所の野白金一によって、低温でも醗酵力が旺盛でやかな香を出す酵母が分離され、協会系酵母協会9号として認定された。例文帳に追加

In 1953, Kinichi NOJIRO, who produced "Koro" at the Kumamoto Prefecture Sake Research Center, separated a yeast which had a strong ability of fermentation even in low temperature and gorgeous flavor, which was designated the ninth yeast of the Brewing Society.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、景文も豊彦も多くの弟子を持ち、景文の弟子には西山園、長谷川玉峰、横山清暉などがおり、豊彦の弟子には塩川文麟、岡本亮彦、柴田是真、田中日などがいる。例文帳に追加

Keibun and Toyohiko also accepted a lot of pupils: Keibun's pupils include Hoen NISHIYAMA, Gyokuho HASEGAWA and Seiki YOKOYAMA, and Toyohiko's pupils include Bunrin SHIOKAWA, Sukehiko OKAMOTO, Zeshin SHIBATA and Nikka TANAKA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その中に「楳嶺四天王」と呼ばれる竹内栖鳳や菊池文、都路香、谷口香嶠たちがおり、その他にも上村松園(楳嶺の死後は栖鳳の下で学ぶ)がいた。例文帳に追加

Among them there were so called "the big four of Bairei" including Seiho TAKEUCHI, Hobun KIKUCHI, Kako TSUJI, Kokyo TANIGUCHI and also Shoen UEMURA who studied under Seiho after the death of Bairei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

博恭王は当初、頂宮家を継承していたが、伏見宮家の継嗣とされていた弟の邦王が病弱のため、伏見宮に復帰して継嗣となった。例文帳に追加

Initially Prince Hiroyasu succeeded the Kacho no Miya family, however his younger brother and successor of the Fushimi no Miya family, Prince Kunika was not well, Prince Hiroyasu returned to Fushimi no Miya to take over the family name.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

下記2例以外にも、臣籍にあった北白川宮能久親王庶子2名が、明治30年(1897年)7月1日に族に列している(二荒之伯爵と上野正雄伯爵)が、当初から臣籍にあったので「臣籍降下」には当らない。例文帳に追加

Except for following two examples, two illegitimate children of Kitashirakawanomiya Imperial Prince Yoshihisa, who were common subjects, became nobility on July 1, 1897, (Count Yoshiyuki FUTARA and Count Masao UENO) however, this was not considered as a demotion from nobility to subject, since their rank had been subject.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都市営バス(京都駅~松尾橋~大覚寺)および京都バス(京都駅前~烏丸五条~厳寺・西寺、河原町駅~三条京阪~すず虫寺・苔寺)にはこの橋を渡る路線がある。例文帳に追加

The following bus routes cross the bridge: Kyoto City Bus (Kyoto Station -- Matsuo-bashi Bridge -- Daikaku-ji Temple), and Kyoto Bus (Kyoto Station -- Karasuma Gojo -- Kegon-ji Temple and Saiho-ji Temple: Kawaramachi Station -- Sanjo Keihan -- Suzumushi-dera Temple and Koke-dera Temple).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

190℃以上の融点または昇点を有する香族ジカルボン酸で表面処理された希土類磁性材粉と結合樹脂とを混練して希土類フレキシブルシート磁石を製造する。例文帳に追加

Rare earth magnetic material powder which has been subjected to a surface treatment carried out using an aromatic dicarboxylic acid and binding resin are kneaded for the manufacture of the rare earth flexible sheet magnet. - 特許庁

(イ) マイナスイオン発生物質と、昇性薬剤及びアロマ香剤の少なくとも1種との混合物を、(ロ) シート状または粒状基材に担持させ、(ハ)ここに得た担持物を装着せしめた携帯型小型ファン又は吸入装置例文帳に追加

A sheet-shaped or granular base material is made to carry a mixture of a minus ion generating substance and at least one kind of a sublimation chemical and aroma fragrance and a carrying object obtained thereby is mounted. - 特許庁

熟成した清澄木酢液を主基材として甘茶,樹液,硫黄を混和させて、保温,香に優れ、更に、肌の保湿,血行促進等に効果のある入浴液を得る。例文帳に追加

To provide a method for producing a bathing liquid having an excellent heat-insulating property and an excellent aroma and further having effects for the moisture retention of skins, blood circulation acceleration and the like, comprising mixing an aged clear pyroligneous acid liquid as a main base material with hydrangea tea, a sap and flowers of sulfur. - 特許庁

(工程A)フラーレン類及び多環状香族炭化水素を含有する煤状物質と香族炭化水素を含む抽出溶媒とを混合してフラーレン類及び多環状香族炭化水素が溶解した抽出液を得る工程、及び(工程B)前記抽出液から得られたフラーレン類及び多環状香族炭化水素の混合物を不活性ガスの下で加熱して多環状香族炭化水素を昇して分離する工程とを有するフラーレン類の製造方法。例文帳に追加

The method for manufacturing fullerenes includes a step A in which a sooty material containing fullerenes and a polycyclic aromatic hydrocarbon is mixed with an extractant containing an aromatic hydrocarbon to obtain an extract solution in which the fullerenes and the polycyclic aromatic hydrocarbon have been dissolved and a step B in which a mixture of the fullerenes with the polycyclic aromatic hydrocarbon obtained from the extract solution is heated under an inert gas to sublime and separate the polycyclic aromatic hydrocarbon. - 特許庁

工程A)フラーレン類及び多環状香族炭化水素を含有する煤状物質を不活性ガスの下で加熱して多環状香族炭化水素を昇して煤状物質から分離する工程、(工程B)フラーレン類を含有する煤状物質と抽出溶媒とを混合してフラーレン類が溶解した抽出液を得る工程を有する、フラーレン類の製造方法。例文帳に追加

The method for manufacturing fullerenes includes a step A in which a sooty material containing fullerenes and a polycyclic aromatic hydrocarbon is heated under an inert gas to sublime and separate the polycyclic aromatic hydrocarbon from the sooty material and a step B in which the sooty material containing fullerenes is mixed with an extractant to obtain an extract solution in which the fullerenes have been dissolved. - 特許庁

香族炭化水素及び脂環族炭化水素の少なくともいずれかを構造中に有してなりかつ昇性である添加剤と、該添加剤よりもエッチング耐性が低くかつ該添加剤と反応可能な樹脂とを含有するレジスト組成物。例文帳に追加

The resist composition contains an additive having at least either of an aromatic hydrocarbon and an alicyclic hydrocarbon in the chemical structure thereof and sublimation properties and a resin having etching durability lower than that of the additive and capable of reacting with the additive. - 特許庁

原料としてヒドロキシ基の少なくとも一つが脂環骨格に直接置換している昇性の高いジオール化合物を使用しても反応系の閉塞を生じることなく、高重合度の香族ポリエステルを、品質良く製造できる方法。例文帳に追加

To provide a method for producing an aromatic polyester, by which the aromatic polyester having a high polymerization degree and a good quality can be produced without clogging the reaction system, even when a highly sublimable diol compound in which at least one of hydroxyl groups is directed bound to an alicyclic skeleton is used as a raw material. - 特許庁

例文

というのも、この部屋の豪さや部屋に充満している香に圧倒されてしまい、それに彼の話や態度が全く思いがけないものだったのでお世辞ともとれる彼の言葉に対して感謝の気持ちを言葉で言うことができなくなってしまったのです。例文帳に追加

- for the overpowering sense of splendor and perfume, and music, together with the unexpected eccentricity of his address and manner, prevented me from expressing, in words, my appreciation of what I might have construed into a compliment.  - Edgar Allan Poe『約束』

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Assignation”

邦題:『約束』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることな
く、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS