1153万例文収録!

「葉飾り」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 葉飾りの意味・解説 > 葉飾りに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

葉飾りの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 25



例文

という糸飾り例文帳に追加

a Japanese ornament made of thread, called {'kokoraba'}  - EDR日英対訳辞書

木の、または葉飾りで装飾する例文帳に追加

ornamented with foliage or foils  - 日本語WordNet

の茂ったと緑色の種子をサラダや冷野菜の飾りに使う例文帳に追加

fresh ferny leaves and green seeds used as garnish in salads and cold vegetables  - 日本語WordNet

バラン(植物)、ハラン(馬蘭、蘭)-仕切りや飾り付けに用いられる植物の例文帳に追加

Baran (plant) or Haran: Leaves of plants used for partitioning or decoration  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

仏教において,真実に反して飾りたてた言例文帳に追加

according to the doctrines of Buddhism, words that, unlike truth, are for ornamentation only  - EDR日英対訳辞書


例文

の裏が白く飾りに使われる植物例文帳に追加

an ornamental tree whose leaves are white on the under side  - EDR日英対訳辞書

押し・押し花の飾りケース及びその組立式セット例文帳に追加

DECORATIVE CASE FOR PRESSED LEAF AND PRESSED FLOWER AND ITS PREFABRICATED SET - 特許庁

これは単なる飾りではありません例文帳に追加

That is not just poetry. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

尖塔または切り妻の端に使用されるカーブした葉飾りの建築的装飾例文帳に追加

an architectural ornament of curved foliage used at the edge of a spire or gable  - 日本語WordNet

例文

首には青緑色の翡翠の首飾りがかけられ、王の両手はまるでしおれたのようなんですよ」例文帳に追加

Round his neck is a chain of pale green jade, and his hands are like withered leaves."  - Oscar Wilde『幸福の王子』

例文

たとえば、飾り物に適した裏白の1として、中央の脈4および分岐した脈5を凸に、そこからさらに分岐した脈8を凹にした形状のを製造することができ、自然な質感と強度を持った人工のを紙で製造することができる。例文帳に追加

In one embodiment, the midrib on the center 4 and the branched veins 5 are made convex, while the further branched veins 8 are made concave whereby artificial leaves of Urajiro (Gleichenia glauca) 1 suitable as outfittings can be produced having natural touch and strength. - 特許庁

明るい緑の平坦な茎と花飾りとして人気のある光沢のあるを持つ南アフリカの虚弱な巻きつき植物例文帳に追加

fragile twining plant of South Africa with bright green flattened stems and glossy foliage popular as a floral decoration  - 日本語WordNet

采女装束の場合は心というウメの枝と「日陰の糸」という顔の横に下げる糸状の髪飾りを装着する。例文帳に追加

A branch of plum called Kokoroba and thread-like hair ornaments called `hikage no ito' which was hung beside one's face were attached to Kamiage no gu in Uneme costume.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

狂言は、道理に合わない物言いや飾り立てた言を意味する仏教用語の「狂言綺語」(きょうげんきぎょ)に由来する。例文帳に追加

The word "Kyogen" is derived from a Buddhist term 'Kyogen Kigo' that means an unreasonable phrase and a decorative word.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

髪上具:釵子(雛人形の髪飾りと同様の物)と心(正装のみ)、日陰の糸例文帳に追加

Kamiage no gu (a set of hair ornaments): Saishi (the same sort of hair ornament worn by female dolls displayed at the Girls' Festival), kokoroba (a kind of artificial flower) (only for formal attire), and hikage no ito (a hair ornament hanging plaited threads)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

食材を容易に、植物の草や木のに近い、自然体の曲線美の形状に薄くカットできる飾り切り具を提供することにある。例文帳に追加

To provide a fancy cutting tool for easily cutting food materials thinly into a shape of natural curved beauty which looks like a grass or leaf. - 特許庁

日本では、3月3日は「桃の節句」と呼ばれ、女の子の成長と幸福を願う行事として、お雛様や桃の花などを飾ります。桃の花は、薄紅色のきれいな花です。花言は、「チャーミング」です。例文帳に追加

In Japan, the 3rd of March is known as "Momo no Sekku". As an event which wishes upon the healthy development and happiness of young girls, Hina-dolls and peach flowers are used as decoration. Peach flowers are beautiful, light pink flowers, and symbolise "Charmingness". - Tatoeba例文

米国南西部とメキシコの乾燥地帯に産する姿がよく丈の低いハマアカザ属の低木で、青緑で縁にとげのあるはしばしばクリスマスの飾りに使われる例文帳に追加

handsome low saltbush of arid southwestern United States and Mexico having blue-green prickly-edged leaves often used for Christmas decoration  - 日本語WordNet

飾りつけもすっかり整った御堂で、源氏は尼姿の女三宮に後に残された悲しみを訴えるが、宮はつれなく言を返すだけだった。例文帳に追加

At the hall which has already been decorated, Genji complains to Onna Sannomiya, dressed as a nun, about his sorrow due to being left behind, but she just gives him a dismissive answer.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代には江戸幕府により三つ葵とは対照的に使用は自由にされ一般庶民にも浸透しこの紋の図案を用いた和菓子や仏具等の飾り金具が作られる等各地に広まった。例文帳に追加

During the Edo period, the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) permitted free use of the design in contrast to Mitsuba-aoi (Hollyhock with three leaves), and it spread amongst the general populace; Japanese confectionery and kazari-kanagu (decorative metal fixtures) of Buddhist alter articles with this design were made and spread throughout Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ちなみに太夫用の揃いは、江戸の吉原(東京都)風ならば櫛3枚、玉かんざしと松を各2本づつ、笄(延べ棒)1本、吉丁を12本となる(これ以外に髷の後ろにつける組み紐の飾りなどがある)。例文帳に追加

In the mean time, a set of hair ornaments for dayu at Yoshiwara in Edo (Tokyo) consisted of three combs, two tama-kanzashi, two matsuba, one kogai (a bar-shaped ornamental hairpin) and twelve kiccho (other than these items, braided cord ornament to be attached to the back of mage were also included).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

装飾体の飾り付けや取り外しが容易にできるとともに、様々な形状に変形させて装飾することができ、装飾する箇所の自由度も比較的高い、紙体を連結した装飾体を提供する。例文帳に追加

To provide a decoration coupled to a paper sheet capable of facilitating decorating or removing of the decoration and decorating by deforming in various shapes and having relatively high degree of freedoms of a position to be decorated. - 特許庁

平安時代の『源氏物語』には「かざし」「かんざし」と言う言が何度か登場するが、これは「挿頭」(儀式などの際に参加者が髪にかざす植物のこと)「髪ざし」(髪の様子)のこと、また髪飾りの「髪挿し」は髪上げの儀などで前額に挿す櫛を指している。例文帳に追加

The terms 'kazashi' and 'kanzashi' which frequently appear in "The Tale of Genji" written during the Heian period refer either 'kazashi' (flowers worn in one's hair at shrine rituals) or 'kamizashi' (appearance of hair) and the term 'kamisashi,' hair ornamentation, refers to a comb which was inserted over a person's forehead during the ceremony of kamiage.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

花弁1と、2と、蕾3と、花茎4の外観を有する各部材からなる蓮の造花を、可燃性材料であるプラスチックフィルムを被覆した紙で形成し、この造花をレース5、セロハンなどの可燃性材料で包装し、また、正面に開口部を有する紙製の飾り箱に収容するようにしたのである。例文帳に追加

An artificial flower of the lotus comprising each member with the appearance of a petal 1, a leaf 2, a bud 3 and a stem 4 is formed of paper covered with a plastic film which is an inflammable material, and the artificial flower is wrapped in an inflammable material such as lace 5 or cellophane and stored in a decoration box made of paper and having an opening at the front face. - 特許庁

例文

次の物品の何れかに適用される意匠は,法に基づく登録から除外するものとする。 (a) 工業的方法で大量生産するためのひな形又は模様として使用され又は使用しようとする塑像物若しくは模様を除いた彫刻作品 (b) 壁飾り額,及び記章 (c) 書籍カバー,カレンダー,証明書,クーポン,洋裁用図案,挨拶状,ちらし広告,地図,図面,書,スタンプ,営業広告,取引様式,カード,転写画,などを含む主として文学的又は芸術的性格の印刷物例文帳に追加

There shall be excluded from registration under the Act designs to be applied to any of the following articles, namely: (a) Works of sculpture other than casts or models used or intended to be used as models or patterns to be multiplied by any industrial process: (b) Wall plaques and medals: (c) Printed matter primarily of a literary or artistic character, including bookjackets, calendars, certificates, coupons, dressmaking patterns, greeting cards, leaflets, maps, plans, postcards, stamps, trade advertisements, trade forms, and cards, transfers, and the like. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE HAPPY PRINCE AND OTHER TALES”

邦題:『幸福の王子』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 2000 Hiroshi Yuki (結城 浩)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使
用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS