1016万例文収録!

「覆い布」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 覆い布の意味・解説 > 覆い布に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

覆い布の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 143



例文

覆い布例文帳に追加

COVER CLOTH - 特許庁

製の覆い例文帳に追加

a covering made of cloth  - 日本語WordNet

寝台の覆い布例文帳に追加

a covering cloth for a bed  - EDR日英対訳辞書

のようなカバー(覆い)を作る例文帳に追加

form a blanket-like cover (over)  - 日本語WordNet

例文

顔面を覆い隠す例文帳に追加

a length of cloth worn as a covering for the head or face, called veil  - EDR日英対訳辞書


例文

物をや紙で覆い終える例文帳に追加

to finish wrapping a thing with a piece of cloth or paper  - EDR日英対訳辞書

ウエストの下の衣類の部分を形成する覆い例文帳に追加

cloth covering that forms the part of a garment below the waist  - 日本語WordNet

覆いをかぶせた家具を覆うための動かすことができる例文帳に追加

a removable fitted cloth covering for upholstered furniture  - 日本語WordNet

物をや紙ですっかり覆い込んでしまう例文帳に追加

to cover something completely with cloth or paper  - EDR日英対訳辞書

例文

物をや紙で覆い込んでしまうことができる例文帳に追加

to be able to cover something completely with cloth or paper  - EDR日英対訳辞書

例文

これらの部材を製カバー7で覆い包む。例文帳に追加

These members are covered and enveloped by a cover 7 made of the cloth. - 特許庁

ネロはその絵をおおっていた覆い布をさっと取りました。例文帳に追加

nfrom which the boy on his entrance had flung back the veil:  - Ouida『フランダースの犬』

体11の周囲には覆い体16を設け、この覆い体16は覆い体用シリンダ21の作動によって回動する。例文帳に追加

Around the spraying body 11, a covering body 16 is provided, and the covering body 16 is turned by the operation of a cylinder 21 for the covering body. - 特許庁

天候からその領域を隠す屋根として働く(通例製の)覆い例文帳に追加

a covering (usually of cloth) that serves as a roof to shelter an area from the weather  - 日本語WordNet

彼らは目覚めたが、武具をつけず、寝床の毛覆いにくるまっていた。例文帳に追加

who came just as they were, wrapped in the fur coverlets of their beds, without any armour.  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

農薬散の対象物全体をカバーで覆い注入口から農薬を散するようにする。例文帳に追加

This safety cover 6 covers the whole object of scattering agrochemicals, and the agrochemicals are scattered from a charging opening 4. - 特許庁

死んでいた人が,手と足を覆い布で巻かれたまま出て来たのである。その顔もで包まれていた。例文帳に追加

He who was dead came out, bound hand and foot with wrappings, and his face was wrapped around with a cloth.  - 電網聖書『ヨハネによる福音書 11:44』

第3の基23は、第1の基21に形成したガス導入口28を覆い、4カ所の円環状の接合部33で第1の基21に縫い付ける。例文帳に追加

The third base cloth 23 covers a gas inlet hole 28 formed in the first base cloth 21 and is sewn on thereto 21 in four joining parts 33 in ring shape. - 特許庁

第3の基23は、第1の基21に形成したガス導入口28を覆い、4カ所の円環状の接合部33で第1の基21に縫い付ける。例文帳に追加

The third base cloth 23 covers a gas inlet port 28 formed in the first base cloth 21, and is sewn on the first base cloth 2 at four annular connecting portions 33. - 特許庁

第3の基部23は、第1の基部21に形成したガス導入口28を覆い、4カ所の接合部33で第1の基部21に縫い付ける。例文帳に追加

The third ground fabric portion 23 covers a gas inlet 28 formed in the first ground fabric portion 21 and is sewn to the first ground fabric portion 21 at four connections 33. - 特許庁

サポータ装着時には、覆い布片が膝頭に直接に接触して捲回されて、巻付け片が覆い布片の上から巻き回されて膝頭周囲に固定される。例文帳に追加

The covering cloth is put around the petalla so as to directly come in contact with the petalla, and the winding cloth is wound around the petalla over the covering cloth to be fixed to the periphery of the petalla. - 特許庁

覆い布12の当て14が取り付けられている一辺に形成された開口部24と、開口部24の内側に連続し覆い布12とクッション材との間に位置した収容袋26を備える。例文帳に追加

The bedclothes include an opening part 24 formed on one side where the filler cloth 14 of the covering cloth 12 is attached and a storage bag 26 which continues to an inside of the opening part 24 and is positioned between the covering cloth 12 and the cushion material. - 特許庁

クッション材を包む一方向に長い矩形の覆い布12と、覆い布12の一辺に取り付けられ一辺に沿って一端部が片持ち状態で取り付けられた当て14を有する。例文帳に追加

The bedclothes have a rectangular covering cloth 12 which wraps a cushion material and is long in one direction and a filler cloth 14 which is attached to one side of the covering cloth 12 and has one end part attached along one side in a cantilever state. - 特許庁

合掌部の手首結わえ部を覆い隠す外部地部と合掌部の指部あるいは指組部を透し臨める内部地部とによって覆い布を構成したこと。例文帳に追加

This cover cloth is composed of an outer cloth part to cover wrist tied parts of hands joining palms together, and an inner cloth part through which finger parts or finger interlaced parts of the hands joining palms together can be seen. - 特許庁

痛みや炎症を和らげるため、温かく湿った覆いを体の一部に塗すること例文帳に追加

application of warm wet coverings to a part of the body to relieve pain and inflammation  - 日本語WordNet

洋服が汚れないように腰の周りで結んで身に着ける、や革あるいはプラスティック製の覆い例文帳に追加

a garment of cloth or leather or plastic that is tied about the waist and worn to protect your clothing  - 日本語WordNet

なお、成形体22の外面を不織によって覆い、その上からテープ23を巻き付けても良い。例文帳に追加

The outer periphery of the molding body 22 may be covered with nonwoven fabric, and the tape 23 may be wound on it. - 特許庁

歯部14および歯底部15の外表面を帆11により覆い、接着する。例文帳に追加

Outer surfaces of the tooth parts 14 and the bottom parts 15 are covered by canvas 11 and adhered. - 特許庁

かれは、ギャツビーの墓から覆いの麻が巻き取られるのを見ようと、眼鏡を外し、水滴をぬぐった。例文帳に追加

and he took them off and wiped them to see the protecting canvas unrolled from Gatsby's grave.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

掛ぶとんの飛び出しを防ぐため2などで開口部を覆い覆ったはファスナー8,9,10などで止める。例文帳に追加

A fabric 2 covers the opening portion to prevent the protrusion of the quilt and fastened with fasteners 8, 9, and 10. - 特許庁

この覆い体16の回動により、被散物の散方向が機体の移動方向に対して左右に変更可能になっている。例文帳に追加

By the turning of the covering body 16, the spraying direction of the object to be sprayed is allowed to be changed to right and left directions relative to the transferring direction of the machine body. - 特許庁

まくれ防止55は、壁部41側に延ばしたカバー上端52a側を覆い可能に、下端55bを、壁部41に結合させている。例文帳に追加

The burr preventing cloth 55 connects a lower end 55b to the wall portion 41 so that the upper end 52a side of the cover cloth extending on the wall portion 41 side can be covered. - 特許庁

こうして構成した地36は、建築物開口部の覆いに組込んで用いることができ、その場合の覆いは、例えば、ヘッドレール32と、その地をそのヘッドレールの中へ引込む手段を備える。例文帳に追加

A fabric 36 of such configuration is usable incorporated into the covering of an architectural opening, and the covering in that case includes, for instance, a headrail 32 and a means for gathering the fabric within the headrail. - 特許庁

そして、覆い10で覆われた環状塗槽7の内部空間(塗液2液面、塗槽7内壁、及び覆い10で囲まれた空間)に、不活性ガスを不活性ガス注入管18から注入して満たしておく。例文帳に追加

The inside space of the coating vessel 7 covered with the cover 10, more specifically the space surrounded by the liquid surface of the coating liquid 2, the inside wall of the coating vessel 7 and the cover 10, is filled with an inert gas supplied from an inert gas injection tube 18. - 特許庁

網やである状体1に廃棄物等6を投入するための開口部2を設けた構成であり,当該開口部周縁に沿って覆い本体を構成する前記状体を下方向に曲折して延長した「さがり3」を設けたことを特徴とする散乱防止用覆いを供する。例文帳に追加

The cloth-like body to constitute a cover body along a peripheral edge of the opening part is bent and extended downwardly to provide a "curtain 3". - 特許庁

塗液2を貯留するための環状塗槽7と環状体5とを具備している塗装置において、環状体5の外周部から環状塗槽7上縁までの領域を覆う、円板状の覆い10(蓋部材)を取り付ける。例文帳に追加

In the coater having an annular coating vessel 7 for storing a coating liquid 2 and a ring member 5, a disc-shaped cover 10, or a lid member, covering the area from the outer periphery of the ring member 5 to the upper edge of the coating vessel 7 is attached. - 特許庁

第3の基23は、第1の基21に形成したガス導入口28を覆い、4カ所の円環状の接合部33で第1の基21に縫い付け、これら接合部33同士の間をガスが流れる流通路34とする。例文帳に追加

The third foundation 23 covers a gas introducing opening 28 formed to the first foundation 21, and is sewed to the first foundation 21 at four annular joining parts 33, thereby forming a communication passage 34 in which a gas flows between the joining parts 33. - 特許庁

そのための手段として、色糊で柄創りを行った後、紗などの空間の多い薄い帛で覆い帛に写すことで一度の柄創りで、何枚も帛に写すことを見出した。例文帳に追加

The method enables the transfer of a single pattern to multiple cloth sheets. - 特許庁

液体材料が塗されて形成された乾燥処理前の塗膜4を有してなる基板1を、次工程に搬送するに際して、塗膜4形成面を保護カバー5で覆い、その状態で次工程に搬送する。例文帳に追加

When a substrate 1 having a coating film 4 before drying treatment which is formed by coating a liquid material is conveyed to the following process, the surface on which the coating film 4 is formed is covered with the protective cover 5 and, in that state, conveyed to the following process. - 特許庁

しかし、下克上を旨とする戦国時代の気風は文化をも覆い、次第に豪壮を旨とする桃山文化の発露への石となる。例文帳に追加

However, the general atmosphere of the sengoku jidai, which made gekokujo a principle covered culture also and became preparations for the manifestation of Momoyama culture which made "splendid" a principle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

錣(しころ)とは、兜や頭巾などの下部にや縅などを垂らし後頭部を保護する覆いのことである。例文帳に追加

The word "shikoro" refers to the fabric or lacing that was hung from the bottom of a helmet or hood in order to protect the back of the head.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ループ糸は、予備体のテクニカル表面でステッチ糸を覆いかつテクニカル裏面においてループを形成する。例文帳に追加

The loop threads cover the stitch threads at the technical face of the preliminary fabric and that form loops at the technical back. - 特許庁

ガラス状カーボン製の基板1の表面をシリコン薄膜2で覆い、更にその上にフォトレジスト3を塗する。例文帳に追加

The surface of a substrate 1 of glassy carbon is covered with a silicon thin film 2 and a photoresist 3 is applied on it. - 特許庁

形成したい形状のマスキング部材12によって樹脂製素材10の表面を覆い、その上から接着剤14を塗する。例文帳に追加

The surface of a resin-made material 10 is covered with a masking member 12 having a desirable a shape, and an adhesive 14 is applied thereon. - 特許庁

スペーサ3散時にワーク1の一部を選択的に覆い、当該部分へのスペーサ3の付着がないよう遮蔽する。例文帳に追加

When spacers 3 are scattered, a part of a work 1 is selectively covered to prevent spacers 3 from sticking on the part. - 特許庁

そして、前記連結部材12は、その一部に被覆13を覆い被せた状態で前記各ブロック11の裏面側に接着固定されている。例文帳に追加

The connecting members 12 are bonded and fixed on the rear sides of each block 11 under the state in which parts of the connecting members 12 are covered with covering cloth 13. - 特許庁

スリット14aと覆い布13とによって肌を良好に隠すことができ、更に授乳中の乳房を良好に隠すことが可能となる。例文帳に追加

The slit 14a and the covering cloth 13 result in favorably putting the skin out of sight so as to favorably put the nursing breast out of sight. - 特許庁

また分割した各機械を個別に、または柔軟なシ−ト状物で覆い、内部に温風を吹き入れて加熱することとした。例文帳に追加

Every divided machine may separately be wrapped with cloth or a flexible sheet and be heated by blowing hot air inside the wraps. - 特許庁

加熱器401は、基板における液体が塗された領域を覆いつつ加熱乾燥させるように構成される。例文帳に追加

The heater 401 is constituted so as to heat and dry while covering the area coated with the liquid in the substrate. - 特許庁

例文

授乳服10では、スリット14a及び/又は覆い布13を引っ張ることにより、授乳のための授乳口14を形成する。例文帳に追加

In the nursing garment 10, a breast-feeding opening 14 for nursing is formed by pulling the slit 14a and/or the covering cloth 13. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS