1016万例文収録!

「詰めて」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 詰めてに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

詰めての部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3453



例文

現在は工場で生産され、パック詰めで売られているものが主流である。例文帳に追加

Today, tofu is mainly produced in factories and sold in packages.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このうち、三つ肴と煮しめは、重箱に詰めて供される。例文帳に追加

Out of these, the mitsu-zakana and nishime are served in nests of lacquered boxes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大根に切込みを入れ、唐辛子を詰めてすりおろすともみじおろしになる。例文帳に追加

Momiji oroshi is made by grating a whole daikon radish with a chili pepper notched inside.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それらは磁器の輸送の際に詰め物に使われていたものだったという。例文帳に追加

It is said that Hokusai Manga was used as the packing material for shipping porcelain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

製法はこってり用のスープを小鍋に取り煮詰める、というもの。例文帳に追加

It is made by boiling down kotteri soup in a small pan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

全役者・音楽・裏方は楽屋に一日中詰めていなければならない。例文帳に追加

All the actors, musicians and backstage staff must stay in their dressing rooms all day long.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大部屋に詰め込めば利益になるという仕組みがあだになっている。例文帳に追加

Their business practice of accommodating as many guests as possible in a large room, which used to make profits, cannot be maintained.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この場合の山城は麓の根小屋に対して、詰めの城と呼ばれた。例文帳に追加

The mountain castle was called Tsume-no-shiro (alias of Honmaru) compared to Negoya (small-scale castle town) at the foot of a mountain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この写真はシロップを煮詰める昔ながらの製法を示しています。例文帳に追加

This photo shows the traditional way of boiling down the syrup.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

塩,こしょうでさらに味付けをし,そしてそれを七面鳥に詰めます。例文帳に追加

We season it further with salt and pepper and then stuff the turkey with it.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

七面鳥が焼きあがると,まず詰め物を取り出してボウルに入れます。例文帳に追加

When the turkey is done, we first take out the stuffing and put it in a bowl.  - 浜島書店 Catch a Wave

さまざまな食べ物が箱の中の仕切られた部分に詰められています。例文帳に追加

Various foods are packed in compartments within a box. - 浜島書店 Catch a Wave

レンガタイル4間の目地には、目地モルタルを詰めて仕上げる。例文帳に追加

Joit mortar is filled in the joints between brick tiles 4 to finish it. - 特許庁

インク補充器6には3回の補充が可能なインクが詰められている。例文帳に追加

The ink supplement unit 6 is filled with ink for three times of supplement. - 特許庁

トレイに薄い袋状の物品を安定的に載せるための袋詰め装置。例文帳に追加

To provide a bagging apparatus which places a thin baglike article stably on a tray. - 特許庁

天然の丸太を二つ割りにした状態で内部をくり抜いて空洞を形成し、その内部に中詰め材を詰め込んだ後、元の丸太状に戻し一体化することによって、天然の丸太の内部をくり抜いて空洞を形成し、その内部に中詰め材を詰め込んでなる人工営巣木を実現する。例文帳に追加

The artificial nesting tree composed of a scooped natural log and a filling material packed in the hollow part is produced by splitting a natural log into two, scooping out the inside of the log to form hollow parts, packing a filling material into the hollow part and integrating the split parts to form the nesting tree. - 特許庁

詰め替え不要のスーパー用ワンタッチ使い捨て買い物袋例文帳に追加

ONE-TOUCH DISPOSABLE SHOPPING BAG FOR SUPERMARKET, WITHOUT THE NEED OF REPACKING - 特許庁

木材チップ1と土壌4とを袋5内に詰めてなる。例文帳に追加

The sandbag is constituted by filling a bag 5 with the wood chips 1 and soil 4. - 特許庁

トラックピッチを詰めてもクロスイレーズが発生することは殆どない。例文帳に追加

Even when the track pitch is reduced, no cross-erase is caused. - 特許庁

詰め作業を効率的に行い得る物品仕分け設備を提供する。例文帳に追加

To provide an article sorting facility enabling efficient boxing work. - 特許庁

その敷き詰めた板上を駒が指示にしたがって動くようにした。例文帳に追加

A game piece is made to move on the spread plates according to the instruction. - 特許庁

温水マット40上にはフローリング材22が敷き詰められている。例文帳に追加

Flooring material 22 are spread on the mats 40. - 特許庁

この隙間Aは、オイルシール23の鍔部47により詰められている。例文帳に追加

The clearance A is filled by a flange part 47 of an oil seal 23. - 特許庁

肩ベルト部に発泡スチロールを詰め、浮き具として使用する。例文帳に追加

Foaming styrene is put in a shoulder belt part, and it is used as the float. - 特許庁

タンク内の残滓を、ゴム弁の間に突き詰めて排出する、残滓排出装置例文帳に追加

RESIDUE DISCHARGE DEVICE BY COMPACTING RESIDUE IN TANK INTO RUBBER VALVE - 特許庁

(2) 各欄の数字は右詰めで、1マスに1字記入してください。例文帳に追加

(2) Figures in each column should be justified to the right, with only one digit in each box.  - 経済産業省

私道に敷き詰められた砂利がかれの足元で擦れ合う音をたてた。例文帳に追加

The pebbles of the drive crunched under his feet.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

その先の波打つ海には祝福された島々とが所狭しと詰めこまれている。例文帳に追加

Ahead lay the scalloped ocean and the abounding blessed isles.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

そのまわりのたなは、思いっきりいっぱい、のるだけ詰めこまれているのに。例文帳に追加

though the others round it were crowded as full as they could hold.  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

彼らは笑いころげながら、ぎゅーぎゅー詰めになって車に乗り込んだ。例文帳に追加

They got up on a car, squeezing themselves together amid much laughter.  - James Joyce『レースの後に』

詰め替え容器としての外観を損なうことなく、しかも、その配置スペースが大きくならずに済む詰め替え容器および、保形性が極めて小さい薄肉容器から既成の容器へ内容物を詰め替えるための煩雑な作業を必要としない詰め替え容器を装填する収納容器を提供する。例文帳に追加

To provide a refill vessel of which the appearance is not impaired, and the arrangement space thereof is not increased, and a housing vessel with the refill vessel fitted therein which does not require any complicated work to refill a content to an existing vessel from a thin-walled vessel of very small shape-keeping property. - 特許庁

プラスチック製詰め替え容器1は、他の容器に詰め替える内容物が充填密封されたブロー成形製の容器である。例文帳に追加

The plastic made refill container 1 is a blow-molded container in which contents to be refilled into other containers are charged and hermetically enclosed. - 特許庁

シャンプーや液体石鹸などの液状体商品の詰め替え作業を容易に行うことができる新たな詰め替え補助具を提供する。例文帳に追加

To provide a new auxiliary refilling device capable of easily performing refilling operation of a liquid product such as shampoo or liquid soap. - 特許庁

食品の袋詰めの作業効率が良く、食品をきれいに袋詰めできる食品の包装袋を提供する。例文帳に追加

To provide a packaging bag for food capable of neatly bagging food with a good working efficiency in the bagging of food. - 特許庁

物品を詰めた後、カートンの胴部の直角度をきちんと出した状態でフラップを貼り合わせることのできるカートン詰め装置を提供する。例文帳に追加

To provide a cartoning apparatus capable of pasting flaps with a squareness of the barrel of a carton exactly exhibited after an article is packed. - 特許庁

操作性に優れ、安全に詰め替えを行うことができる液体漂白剤組成物の詰め替え用プラスチック容器の提供。例文帳に追加

To provide a plastic container which is safely and operably refilled with a liquid bleaching composition. - 特許庁

この結果、ギヤのガタ詰めを緩やかに行なうことができ、ガタ詰めの際の歯打ち音や歯打ちによる振動を低減することができる。例文帳に追加

Consequently, the chattering gear can be stuffed gently and tooth hammer and vibration due to the tooth hammer can be reduced at the time of stuffing the chattering gear. - 特許庁

詰めの作業を短時間にできるようにし、袋詰め用材料全体のコストを下げることが可能な小売り袋を提供する。例文帳に追加

To provide a retail bag which can lower the whole cost of bagging materials by shortening time for bagging operation. - 特許庁

作業者に操作負担を生じさせることなく、スムーズに袋詰めを実行可能な袋詰め装置を提供する。例文帳に追加

To provide a bagging apparatus capable of smoothly executing bagging without applying an operating load on a worker. - 特許庁

物品の箱詰めを高速に行うことができ、箱に投下した物品の姿勢が乱れるのを防止することができる箱詰め装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a boxing device capable of speedy boxing articles and preventing the disorder of postures of the articles dropped into a box. - 特許庁

施工現場などでの丈寸法の切り詰めによる調整を容易とした、丈詰め作業の容易なスクリーン装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a screen device which facilitates a length shortening operation, and which facilitates adjustment utilizing the shortening of length dimension on a construction site etc. - 特許庁

詰め装置の機器構成を単純化することができ、人手を必要としないパウチの箱詰め装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a pouch encasing apparatus which does not require man power while being simplified in mechanical structure. - 特許庁

商品の包装や収納をする包装箱などを収納箱などに簡易に箱詰めすることができる箱詰め装置を提供する。例文帳に追加

To provide a boxing apparatus capable of easily boxing a packaging box for packaging or accommodating merchandise or the like in an accommodating box, or the like. - 特許庁

土砂などの粒状体をチューブ状の袋へ詰める作業を簡単に行うことができる粒状体チューブ詰め装置を提供する。例文帳に追加

To provide a tube stuffing device of a granular body capable of easily executing a work to stuff a granular body such as soil in a tubular bag. - 特許庁

自動箱詰装置による機械詰めと手詰めの作業とを、簡易な構造でかつ小型な選別包装装置で実現する。例文帳に追加

To provide a small simply structured selective packaging device realizing mechanical and manual packing work done by an automatic box packing device. - 特許庁

詰め替え容器内の内容物を容器体内に容易かつ短時間で移し替えることができる詰め替え容器を提供する。例文帳に追加

To provide a refill container which can easily sift stored contents in a refill container to the other container in a short time. - 特許庁

チューブ詰め作業の作業性が高められるチューブ袋の開口保持具および該保持具を用いたチューブ詰め器具を提供する。例文帳に追加

To provide a tube-bag opening holder that can enhance the workability of tube stuffing work, and a tube stuffing device employing this holder. - 特許庁

搬送コンベヤにより搬送される多数個の豆腐群を損傷させずに高加速度でパック詰めする豆腐のパック詰め装置を提供する。例文帳に追加

To provide an apparatus for packing bean curd capable of packing a large number of bean curd groups conveyed by a conveying conveyor at high acceleration without damaging the bean curd groups. - 特許庁

詰め作業を含む全体の精算作業を効率よく行うことができるとともに、構造が簡易な袋詰め台(サッカー台)を提供する。例文帳に追加

To provide a sacker table which enables the whole payment work including sacking work to be efficiently carried out and has simple structure. - 特許庁

例文

丸ものの青果物を、搬送コンベヤから分岐させ、整列・貯留させることなく箱詰めできる青果物の箱詰め装置を提供する。例文帳に追加

To provide a greengrocery boxing apparatus capable of boxing the round greengrocery without branching, arranging or storing it from a carrying conveyor. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”After the Race”

邦題:『レースの後に』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS