1016万例文収録!

「読心」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 読心に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

読心の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 625



例文

長尺原稿をみ取った場合、み取り後の原稿の先端が中側に来るように丸まった状態となる。例文帳に追加

When the long original is read, the original becomes a rolled state so that the tip of the original after reading comes to the center side. - 特許庁

このため、取口11aと取対象物との間の距離にかかわらず、受光可能な範囲の中を正確に使用者に明示することができる。例文帳に追加

Thus, the center of the light receivable range is exactly specified to a user irrespective of the distance between the reading part 11a and the reading object. - 特許庁

データ復元中のS/N比を最大にするため、み出し中は常に、取センサを各データブロックのほぼ中上に維持する。例文帳に追加

In order to maximize an S/N ratio during data recovery, a read sensor is kept nearly on the center of each data block throughout reading. - 特許庁

画像み取りユニット1を支点7を中に回動可能とし、み取りユニット1は画像形成部2の側面に配置する。例文帳に追加

An image reading unit 1 is made rotatable while centering around a supporting point 7 and the reading unit 1 is arranged on the side of an image forming part 2. - 特許庁

例文

とは経書など外的権威・道徳を学ぶ以前の純真なを指し、書学問によってかえって失われるとした。例文帳に追加

The child's mind is the pure mind before learning about morals and external authorities such as the Classics, and he said this is lost through reading and learning.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

光ディスク装置1は、光ディスク100の管理領域から偏角度φ0及び偏距離GDをみ出す。例文帳に追加

An optical disk device 1 reads an eccentric angle ϕ0 and an eccentric distance GD from a management area of the optical disk 100. - 特許庁

画像取部200の重位置を示す点線H1は画像形成部100の中線Eに対して奥側にある。例文帳に追加

A dotted line H1 indicating the position of the gravity center of an image reading section 200 is behind the center line E of the image forming section 100. - 特許庁

そして、画像取部の揺動中と前記画像形成部の蓋部材の揺動中とが同一軸上に配設される。例文帳に追加

The image forming apparatus arranges a swing center of the image reading part and a swing center of a cover member of the image forming part on the same axis. - 特許庁

エリアセンサ9の視野中とマーカ光が示す取中とは、部品の寸法誤差や組付け誤差により僅かにずれている。例文帳に追加

The visual field center of an area sensor 9 and the read center indicated by marker light are deviated from each other due to dimensional errors or attachment errors of components. - 特許庁

例文

ユーザの要求や原稿の特徴に応じたみ取りを、初者など知識の少ないユーザでも簡単に行うことができる画像取装置、画像取プログラム、および画像取方法を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an image reader, an image read program, and an image read method, which enable even a beginner having less knowledge to easily read an image depending on the user's request and features of a document. - 特許庁

例文

回動支持軸55は、第2取位置RP2での画像をみ取る取光路RL2に対応させて配置された回動支点Prsを中として第2画像取部50を回動させるように支持する。例文帳に追加

The turn supporting shaft 55 supports the second reader 50 so as to turn around an arranged turn supporting point Prs in accordance with a reading optical path RL2 for reading an image at a second reading position RP2. - 特許庁

画像取装置1には画像の取りのための取モジュール33が備えられ、ホームポジションに位置する状態の取モジュール33及びブラケット34は、回動軸35を中にして90度回動可能とされている。例文帳に追加

An image reading apparatus 1 includes a reading module 33 for reading an image, and the reading module 33 and a bracket 34 being located at a home position can be turned at 90° around a turning shaft 35. - 特許庁

透明になる力がほしいですか、それとも人のめる力がほしいですか?例文帳に追加

Would you rather have the power to be invisible or the power to read minds? - Weblio Email例文集

この話をんで、一番感したことは彼女の優しさと凛とした強さです。例文帳に追加

Reading this story, the things that I admired the most were her kindness and dignified strength.  - Weblio Email例文集

私たちはあなたのメールの内容をんで、大変あなたの息子のことを配している。例文帳に追加

We are very worried about your son after reading your email.  - Weblio Email例文集

君のブログにはROMを含む多くの者がいることを、に留めておくべきだよ。例文帳に追加

You should keep in mind that your blog has a lot of readers, including lurkers.  - Weblio英語基本例文集

お互いのがありありとみとれることに, 何か前世の宿縁のようなものを感じた.例文帳に追加

From the way she and I could almost read each other's inmost thoughts, we felt as if we had been linked together by Fate [by our karma].  - 研究社 新和英中辞典

氏の伝をんで大いに感激して国家の為に尽そうと決した例文帳に追加

A perusal of his life stirred me to the depths of my being, and made me resolve to serve my country.  - 斎藤和英大辞典

文字とその音価を結びつける訓練をすることによって初者にみ方を教えること例文帳に追加

teaching reading by training beginners to associate letters with their sound values  - 日本語WordNet

印刷された言葉と話された言葉を結びつける訓練をすることによって初者にみ方を教えること例文帳に追加

teaching reading by training beginners to associate printed words with spoken words  - 日本語WordNet

時針・分針と同じ中に載せられ、分に続けてまれる秒針例文帳に追加

a second hand that is mounted on the same center as the hour and minute hand and is read on the minutes  - 日本語WordNet

我々は,実世界がいくぶん異なっているということを者がに留めておくであろうことを希望する。例文帳に追加

We hope the reader will bear in mind that the real world is somewhat different. - 英語論文検索例文集

我々は,者が実世界がいくぶん異なっているということをに留めておくであろうことを希望する。例文帳に追加

We hope the reader will bear in mind that the real world is somewhat different. - 英語論文検索例文集

我々は,者が実世界がいくぶん異なっているということをに留めておくであろうことを期待する。例文帳に追加

We hope the reader will bear in mind that the real world is somewhat different. - 英語論文検索例文集

我々は,者が実世界がいくぶん異なっているということをに留めておくであろうことを希望する。例文帳に追加

We hope the reader will bear in mind that the real world is somewhat different. - 英語論文検索例文集

ソースを使ったアップグレードを試す前に、 手順を注意深くむようにがけてください。例文帳に追加

4.1 General 4.1.1.  - FreeBSD

これをむ前に、 にとめておいて欲しいことがあります。 FreeBSD-CURRENT とは FreeBSDの開発の 最前線 だということです。例文帳に追加

As you read this, keep in mind that FreeBSD-CURRENT is the bleeding edge of FreeBSD development.  - FreeBSD

Bluetoothでの開発に時間を割いて貢献し、このガイドの査を行ったMarcelHoltmannにから感謝します。例文帳に追加

Special thanks to Marcel Holtmann for his time and dedication to the Bluetooth development and for reviewing this guide. - Gentoo Linux

NetBeans の使用方法について関がある場合は、最低限、nbannounce および nbusers を購してください。例文帳に追加

Subscribing and Unsubscribing To Register For the Forum  - NetBeans

Web サービスの初者がチュートリアルを使用する前にむことを想定しています。例文帳に追加

It is meant to help newcomers to web services before they use any tutorials.  - NetBeans

江戸時代には、文字をめない層のために、内容を絵に表した絵経も製作された。例文帳に追加

During the Edo period, E-shin-gyo (Heart Sutra in Picture Version), was produced for illiterates.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

真言宗系の宗派によっては、『般若経秘鍵』を枕経としてむ場合がある。例文帳に追加

Some schools of the Shingon sect sometimes read "Hannyashin-gyo Hiken" as makura-gyo Death Guidance (pillow sutra).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

というのは、浅いみで、人事と自然の対比にこそ「歌の中」があると言うべき。という。例文帳に追加

Some say that the above interpretation is shallow, and that 'the heart of the poem' is actually in the comparison between human affairs and nature.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

インターネットを利用して顧客を中する又編者と者対話できる出版システム例文帳に追加

PUBLICATION SYSTEM CENTERING AROUND CUSTOMER AND BY WHICH EDITOR AND READER CAN HAVE DIALOG USING INTERNET - 特許庁

電図解析システム、および、そのためのプログラムを記録したコンピュータみ取り可能な記録媒体例文帳に追加

ELECTROCARDIOGRAM ANALYSIS SYSTEM AND COMPUTER READABLE RECORDING MEDIUM HAVING PROGRAM THEREFOR RECORDED THEREON - 特許庁

原稿を取った画像データについて、注目画素を中に5×5の画素を観念する。例文帳に追加

A block consisting of 5×5 pixels around a target pixel in image data obtained by reading an original is considered. - 特許庁

取台30は、回転軸30aを中に回転自在に取り付けられている。例文帳に追加

A reading table 30 is rotatably attached to a rotating shaft 30a. - 特許庁

円状に記憶領域が配置された記憶媒体において、出し待ち時間を短縮する。例文帳に追加

To shorten waiting time for readout in a storage medium having storage regions arranged in concentric circles. - 特許庁

生体の身状態調整システム及びコンピュータみ取り可能な記録媒体例文帳に追加

LIVING BODY MENTAL/PHYSICAL CONDITION ADJUSTING SYSTEM AND COMPUTER-READABLE RECORDING MEDIUM - 特許庁

【女性】ファッションに関があり、ファッション誌購頻度および被服への支出が多い人例文帳に追加

Females: Those who have an interest in fashion, read fashion magazines frequently and spend money on clothing.  - 経済産業省

社会問題への関が形成される時期にある学生等も者として想定。例文帳に追加

Also students who are in a period of formation of interests in social issues are assumed to be readers of the white paper - 厚生労働省

おうおうにして、私たちが持っている好奇は聖書をむ際に妨げとなります。例文帳に追加

Our own curiosity often hindereth us in the reading of holy writings,  - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

筋構造表示方法、筋構造表示システム、筋構造表示プログラム、および、筋構造表示プログラムが記録されたコンピュータみ取り可能な記録媒体例文帳に追加

MYOCARDIAL STRUCTURE DISPLAYING METHOD, MYOCARDIAL STRUCTURE DISPLAYING SYSTEM, MYOCARDIAL STRUCTURE DISPLAYING PROGRAM, AND COMPUTER-READABLE RECORDING MEDIUM IN WHICH MYOCARDIAL DISPLAYING PROGRAM IS RECORDED - 特許庁

複数のキー画像又は複数の関領域が存在する場合において、キー画像又は関領域毎に影レポートデータを管理することができる影レポート作成装置を提供する。例文帳に追加

To provide a diagnostic reading report preparation device capable of managing diagnostic reading report data in each key image or interest area when the plurality of key images or the plurality of interest areas are present. - 特許庁

リーダ部100とプリンタ部110とを、リーダ部100のみ取り方向に沿ったみ取り中1が、プリンタ部110の用紙の搬送方向に沿った搬送中2よりも、操作部21から遠い側になるように配置する。例文帳に追加

The reader 100 and the printer 110 are arranged such that the reading middle 1 along the direction in which the reader 100 reads is farther from the console 21 than the carrying middle 2 along the direction in which the printer 110 carries paper. - 特許庁

そして、このように検出される各中位置を中とする円領域および接線に基づいて、取対象となる取範囲が、画像データ領域に対して限定するように設定される。例文帳に追加

A reading coverage to be an object of reading is set so as to be limited relating to an image data area based on a circular area which makes each central position thus detected to be a center and a tangent. - 特許庁

これにより、中窩視力で第1の視標M1をめない被検者でも傍中窩視力で第2の視標M2をむことができ、総合視力を判定できる。例文帳に追加

Thus, even a subject who cannot read the first target M1 by the central fossavision can read the second target M2 by the paracentral fossa vision to enable general vision to be measured. - 特許庁

画像み取り装置の重の位置を任意に変更できるようにするため、前記画像み取り装置の原稿画像み取り部をユニット化し、本体フレームと分離可能な構成とする。例文帳に追加

An original image reading part of the image reader is made into a unit which can be separated from a main body frame in order to arbitrarily vary the position of the center of gravity of the image reader. - 特許庁

取口と取対象との間の距離にかかわらず、受光可能な範囲の中を正確に明示し得る光学的情報取装置を提供する。例文帳に追加

To provide an optical information reader capable of exactly specifying the center of a light receivable range irrespective of a distance between a reading port and a reading object. - 特許庁

例文

位相サーボ方式において、プリフォーマットされた位相パターンの偏量をヘッドでみ取った位相情報のデータ列から復元するのに、その偏量が大きいと、偏による位相変動情報が正しく復元できない。例文帳に追加

To perform compensation for decentering with high degree of accuracy, even if the amount of decentering of the phase patterns is large in contrast to the track density. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS