1016万例文収録!

「道数」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 道数に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

道数の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2999



例文

マイル例文帳に追加

railway milage  - 斎藤和英大辞典

車線のが多い例文帳に追加

There are many multi-lane roads.  - Weblio Email例文集

路はか所で分断された.例文帳に追加

The road was severed at several places.  - 研究社 新英和中辞典

そのにはか所起伏がある.例文帳に追加

There're several ups and downs in the road.  - 研究社 新英和中辞典

例文

のわきがめり込んだ。例文帳に追加

Many side roads suffered cave-ins. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文


例文

このとき、牛は16歳(え)であった。例文帳に追加

Then Dogyu was 16 years old.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従業員:43名(鉄部門24名)例文帳に追加

Number of employees : 43 (railway division 24)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上記順は複の操作を含む。例文帳に追加

The route includes plural operations. - 特許庁

路に面した住宅例文帳に追加

DWELLING FACING A PLURALITY OF ROADS - 特許庁

例文

ある高野街のうち、いちばん東側に位置する筋。例文帳に追加

Of the many Koya-kaido roads, Higashi Koya-kaido road was located at the eastern most location.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

号は絶海のほかに要関、堅子、蕉堅人など多ある。例文帳に追加

He had a lot of dogo (a pseudonym as a priest) including Zekkai, Yokan, Kenshi and Shoken Donin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また同書では茶具を「名物」と「具」に大別する。例文帳に追加

The book also categorizes tea utensils into 'meibutsu' and 'suki dogu' (tea devotees' utensils).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の遊脚軌候補は、相互にその軌高さが異なっている。例文帳に追加

The plurality of swing leg trajectory candidates have trajectory heights different from each other. - 特許庁

面衛星システムへの予備衛星の軌投入方法例文帳に追加

METHOD FOR PUTTING SPARE SATELLITE INTO ORBIT IN SATELLITE SYSTEM HAVING A PLURALITY OF ORBITAL PLANES - 特許庁

路画像中の路車線を決定するシステム及び方法例文帳に追加

SYSTEM AND METHOD FOR DETERMINING ROAD LANE NUMBER IN ROAD IMAGE - 特許庁

(を示す語について)足のついた具をえる語例文帳に追加

a word used to count the number of objects with legs for support  - EDR日英対訳辞書

の参が存在していた寺社も多存在する。例文帳に追加

There are many shrines or temples that have more than one sando.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

路10,49のうち一部の路10がアンダーパス路である交差点におけるアンダーパス路の構造である。例文帳に追加

In this structure of the underpass road in the intersection, among a plurality of roads 10 and 49, a partial road 10 is the underpass road. - 特許庁

予測に用いる路区間として、予測したい路区間及び予測したい路区間とつながりのある1又は複路区間を選定する(8)。例文帳に追加

A road section for prediction and one or a plurality of road sections linked to the prediction road section are selected as road sections used in prediction (8). - 特許庁

昔,差しという,勝負事で勝った回える例文帳に追加

in the past, a tool used for counting the frequency of a person's wins in gambling  - EDR日英対訳辞書

信号機路本えるといったユーザの負担を減らす。例文帳に追加

To reduce a user's load for counting the number of signals or the number of roads. - 特許庁

路を表示手段の画面に表示する際の路幅は、当該路の車線及び路種別に応じて決定され、調整データは路を表示する位置と路関連情報を表示する位置との間隔であり、路の路種別及び路幅に応じて決定される。例文帳に追加

The width of road when the road is displayed on the screen of the display means is determined according to the number of lanes of road and the kind of roads, and the adjustment data, which are an interval between the position displaying roads and the position displaying the road-related information, are determined according to the road type and the road width. - 特許庁

属性データは、候補地路における路の路線価の値と、候補地路における交通量の値と、が登録される。例文帳に追加

In the property data, a numeral indicative of a roadside land price of a road as a candidate road and a numeral indicative of traffic volume of the candidate road are registered. - 特許庁

第1軌1aを有する第1軌輪部材1と、第2軌2aを有する第2軌輪部材2と、第1軌1aと第2軌2aとの間に介在する複の転動体3とを有する転がり軸受装置。例文帳に追加

This rolling bearing device has: a first bearing ring member 1 having a first raceway 1a; a second bering ring member 2 having a second raceway 2a; and a plurality of rolling elements 3 interposed between the first raceway 1a and the second raceway 2a. - 特許庁

本発明のナビゲーション装置は、複のマッチング候補(路候補)から最適な路を決定する際に、直前にマッチングされた路の路名称と路候補の路名称とが一致するとき、その路候補がよりマッチングされ易くなるように係に重み付けをする。例文帳に追加

In the case that the road name of a road matched immediately before and the road name of a road candidate match each other when the navigation apparatus determines an optimal road from among a plurality of matching candidates (road candidates), the navigation apparatus weights a coefficient in such a way that the road candidate may be easily matched. - 特許庁

が多くなれば品が悪くなるは理だ例文帳に追加

It is in the nature of thingsIt is natural―that, if a thing gains in quantity, it should lose in quality.  - 斎藤和英大辞典

椿事は名の重傷者を出した例文帳に追加

Several persons were seriously injured in the railway accident.  - 斎藤和英大辞典

」という漢字の総画は何画ですか。例文帳に追加

How many strokes does the kanji for "michi" have? - Tatoeba例文

路はマイルにわたって川と平行に走っている。例文帳に追加

The road parallels the river for a few miles. - Tatoeba例文

路はマイルにわたってまっすぐ続いていた。例文帳に追加

The road ran straight for several miles. - Tatoeba例文

高速路では多の衝突があった。例文帳に追加

There was a multiple collision on the highway. - Tatoeba例文

お手ですが、駅までのを教えていただけますか。例文帳に追加

Please be so kind as to show me the way to the station. - Tatoeba例文

日よけは歩の上をフィート伸びる例文帳に追加

The awning extends several feet over the sidewalk  - 日本語WordNet

方式という,学教育の方法例文帳に追加

a method of teaching mathematics that is oriented toward doing sums on paper  - EDR日英対訳辞書

里を単位としてえたの距離例文帳に追加

the distance of the road calculated by a unit of length in the Japanese ancient measurement system, called 'risuu' - EDR日英対訳辞書

ミサイルの推進力を示す指例文帳に追加

an index number that shows the propulsive energy of a ballistic missiles  - EDR日英対訳辞書

この路は海岸とマイルの間平行に走っている例文帳に追加

This road parallels the coast for several miles. - Eゲイト英和辞典

所得税はかぎりない抜けで空洞化してきた。例文帳に追加

The income tax has been hollowed out by countless loopholes. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

テレビ報は死傷者を約1000名としている。例文帳に追加

Television reports put the combined death and injury toll at around 1,000. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

」という漢字の総画は何画ですか。例文帳に追加

How many strokes does the kanji for "michi" have?  - Tanaka Corpus

路はマイルにわたって川と平行に走っている。例文帳に追加

The road parallels the river for a few miles.  - Tanaka Corpus

路はマイルにわたってまっすぐ続いていた。例文帳に追加

The road ran straight for several miles.  - Tanaka Corpus

高速路では多の衝突があった。例文帳に追加

There was a multiple collision on the highway.  - Tanaka Corpus

お手ですが、駅までのを教えていただけますか。例文帳に追加

Please be so kind as to show me the way to the station.  - Tanaka Corpus

北本願寺(北海小樽市) 末寺 3例文帳に追加

Kita Hongan-ji Temple (Otaru City, Hokkaido Prefecture), 3 branch temples  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

然るに本門の得は衆経に倍せり。例文帳に追加

The level of truths revealed in the Lotus Sutra far exceeds the level of other sutras.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

多くの武家・教育者を輩出した。例文帳に追加

It produced a lot of martial artists and educators.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

JRとの共同使用駅・JRへの鉄駅が多存在例文帳に追加

Kintetsu shared many stations with JR.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は片1本(八幡発内里南行き)のみ。例文帳に追加

This is only one operation in the form of a one-way trip (from Yawata to Uchizato Minami).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

須知山陰の宿場町例文帳に追加

Prominent post-station town along the Shuchi Mountain Sanin (Mountain Shadow) Road  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS