1016万例文収録!

「適用日」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 適用日の意味・解説 > 適用日に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

適用日の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2277



例文

この規定は,特許出願が拒絶されるか又は取り下げられた場合は,特許出願から20年間同様に適用される。例文帳に追加

If the patent application has been refused or withdrawn the same rule applies for a sentence of 20 years from the date when the patent application was filed. - 特許庁

第12条の規定は,ノルウェー工業所有権庁が出願の処理を開始することができるから適用される。例文帳に追加

The provisions of section 12 shall only apply from the date on which the Norwegian Industrial Property Office is allowed to start the processing of the application. - 特許庁

なお、平成24年3月31以前の出願について、特許法第17条の2及び第126条の以下の条文は以下のとおりに読み替えて適用する。例文帳に追加

Regarding applications filed on or before March 31, 2012, following provisions of Article 17bis and Article 126 should be read as follows and applied.  - 特許庁

単一性を満たさなくなるような補正がなされたとき(平成19年3月31までの出願についてのみ適用)例文帳に追加

Where the amendment results in the failure to meet the requirements of unity (applicable only to the applications field on or before March 31, 2007)  - 特許庁

例文

法律第94条の適用上,所定の期間は,条約国においてその発明に関する基礎出願が最初にされたから12月である。例文帳に追加

For the purposes of section 94 of the Act, the period of 12 months from the day on which a basic application is first made in a Convention country in respect of the invention is prescribed.  - 特許庁


例文

法律第133条 (1)の適用上,申請の対象である特許の捺印後3年の期間が所定の期間である。例文帳に追加

For the purposes of subsection 133 (1) of the Act, the period of 3 years after the date of sealing of the patent to which the application relates is prescribed.  - 特許庁

法律第142条 (2) (c)の適用上,審査延期請求書が提出されたから9月の期間が所定の期間である。例文帳に追加

The period of 9 months from the date on which the request for deferment of the examination was filed is prescribed for the purposes of paragraph 142 (2) (c) of the Act.  - 特許庁

年間登録手数料を納付しなければならないのは,ある年の7月1現在で規則20.26が適用されない登録特許弁護士である。例文帳に追加

The annual registration fee is payable by a registered patent attorney to whom regulation 20.26 does not apply on 1 July in a year.  - 特許庁

本条は,廃止法に基づく商標登録が1996年1月1前12月以内に満了していた場合に適用する。例文帳に追加

This section applies if the registration of a trade mark under the repealed Act had expired within 12 months before 1 January 1996.  - 特許庁

例文

本条は,旧登録簿のA部又はB部への商標登録を求める出願が1996年1月1直前に係属していた場合に適用する。例文帳に追加

This section applies if an application for the registration of a trade mark in Part A or B of the old register was pending immediately before 1 January 1996.  - 特許庁

例文

年次手数料の定期納付及び一括前納は,納付現在適用されている料金表に従う。例文帳に追加

The regular or prepaid annuities must be paid according to the schedule of official fees current on the date of payment.  - 特許庁

(3) 本法附則2第8号(2)及び(3)の適用上,大臣により賦課される条件の通知後4月の期間がここに規定される。例文帳に追加

(3) For the purposes of paragraph 8(2) and 8(3) of the Second Schedule to the Act a period of four months from the date of the notification of any conditions imposed by the Minister is hereby prescribed. - 特許庁

(3) 標章登録証の発行が,第47条に規定の10年の満了前2月より後である場合は,次に掲げる規定が適用される。例文帳に追加

(3) Where the date of issue of a certificate of registration of a mark is later than two months prior to expiry of the period of ten years specified in section 47, the following provisions shall apply: - 特許庁

第29条の適用上,次に掲げる事項が登録できる処理につき登録簿に掲載されるべき詳細であり,各々の場合に,掲載が記載される。例文帳に追加

For the purpose of section 29 the following are the particulars to be entered in the register in relation to registrable transactions: - 特許庁

第45条(2)の適用上の所定期間は,登録につき規定の手数料納付請求の長官による交付後2月とする。例文帳に追加

The prescribed period for the purposes of section 45(2) shall be two months from the date of issue by the Controller of a request for payment of the fee prescribed for registration. - 特許庁

第2条の適用上,優先の前6月以内に生じた発明の開示は,次の場合は,技術水準の一部とはみなさない。例文帳に追加

For the purposes of Article 2, a disclosure of the invention that occurred no earlier than six months preceding the date of priority shall not be taken into consideration as part of the state of the art if: - 特許庁

(1) 本法は,1996年1月1に施行する。その規定は,(2)及び(5)に定める場合を除き,施行後に開始された手続においてのみ適用する。例文帳に追加

(1) This Act shall enter into force on January 1, 1996; its provisions shall apply ?with the exceptions set out in paragraphs (2) and (5) ?only in procedures started after its entry into force. - 特許庁

4.8. この法律の第4.2条でいう「新規性」の要件の適用上、発明を構成する事項の開示は出願に先立って行ってはいけない。例文帳に追加

4.8. For the purposes of the "novelty" requirement referred to in Article 4.2 of this Law, the disclosure of matter constituting an invention shall be taken not to occur prior the filing date of application. - 特許庁

そのPCT出願に含まれる明細書,クレーム及び図面は,本法の適用上,当該補正のされたに補正されたものとみなす。例文帳に追加

the description, claims, and drawings contained in that Treaty application shall be deemed, for the purposes of this Act, to have been amended on the day on which the amendment was made. - 特許庁

(f) 法律第25条(2)が適用される場合は,該当する微生物の培養物を寄託した機関及びその寄託番号,並びにその例文帳に追加

f. in the event of application of Article 25 of the Act, second paragraph: the depositary institution with which, and the number under which the culture of the micro-organism in question has been deposited, and the date thereof; - 特許庁

(1) 本法の規定は,本法施行の前又は後の何れに登録されたかを問わず,すべての登録意匠について適用する。例文帳に追加

(1) The provisions of this Act shall apply in respect of all registered designs, whether registered before or after the date of commencement of this Act: - 特許庁

出願のファイルが英語で書かれている場合は,(1)は,出願人がクレームのデンマーク語翻訳文を提出した以降に限り適用する。例文帳に追加

If the files of the application are written in English, subsection 1 shall only apply as from the date when the applicant has filed a translation of the claims into Danish.  - 特許庁

(2)の規定の適用上,同に受領された2以上の出願は,同時に受領されたものとして取り扱われるものとする。例文帳に追加

For the purposes of subsection (2), 2 or more applications that are received on the same day are to be treated as if they had been received at the same time. - 特許庁

法第35条(2)の適用上,所定の期間とは,官報において商標の登録の通知が公告された以降6月間とする。例文帳に追加

The prescribed period for the purposes of Section 35(2) of the Act is the period of six months after the date on which notification of the registration of the trade mark is advertised in the National Gazette. - 特許庁

(18) 本法第66条第 2段落(b)の規定を適用する場合は,新たな特許出願は原特許出願と同一の出願を有するものとする。例文帳に追加

(18) Where the provisions of Art. 66 paragraph (2) letter b) of the Law apply, the new patent application shall have the same filing date as the original patent application. - 特許庁

第153条を理由として旧法が依然として適用された意匠出願の結果として,施行後に登録された意匠例文帳に追加

a design registered after the commencing day as a result of a design application to which the old Act continued to apply because of section 153.  - 特許庁

本規則は,方式又は実体審査が本規則の施行までに完了していない標章登録出願にも適用する。例文帳に追加

This Regulation shall apply also to applications for the registration of marks the formal or the substantive examination of which has not been finished until the day of entry into effect of the Regulation.  - 特許庁

(2) 第26条(3)(b)適用上の所定の期間は,第26条(3)(a)に基づく登録官の通知のから2月とする。例文帳に追加

(2) The period prescribed for the purposes of section 26(3)(b) shall be 2 months from the date of the Registrar’s notification under section 26(3)(a). - 特許庁

(5) 第28条(9)(b)適用上の所定の期間は,第28条(7)に基づく登録官の通知のから3月とする。例文帳に追加

(5) The period prescribed for the purposes of section 28(9)(b) shall be 3 months from the date of the Registrar’s notification under section 28(7). - 特許庁

(e) 第17条(2)の適用上宣言された出願に係る出願及び出願番号,並びに当該出願が行われた国又は対象とする国例文帳に追加

(e) the date of filing and the file number of any application declared for the purposes of section 17(2) and the country in or for which the application was made; - 特許庁

「旧法」とは,廃止法及び1999年1月15直前の既存の登録標章に適用されるその他の制定法又は規則をいう。例文帳に追加

“the old lawmeans the repealed Act and any other enactment or rule of law applying to existing registered marks immediately before 15th January 1999. - 特許庁

5.本法第33条は,製造が1999年1月15の前か後かを問わず,侵害にあたる商品,材料又は物品に適用される。例文帳に追加

5. Section 33 of this Act shall apply to infringing goods, material or articles whether made before or after 15th January 1999. - 特許庁

(3) 第79条(8)に基づく出願人の義務は,(2)(c)のデータとの関係での出願の決定においては適用されない。例文帳に追加

(3) The obligation of the applicant pursuant to Section 79(7) shall not apply for the purposes of determining the filing date of the application in relation to data pursuant to Subsection (2)(c). - 特許庁

(iii)が適用される特許以外の現存1977年法特許については,1977年法第25条により連合王国において当該特許が発効する例文帳に追加

in relation to an existing 1977 Act patent other than a patent to which paragraph (iii) applies, the date upon which the patent takes effect in the United Kingdom pursuant to section 25 of the 1977 Act;  - 特許庁

(b)が適用される特許を除く1977年法特許に関しては,1977年法第25条により連合王国において特許が発効する例文帳に追加

in relation to a 1977 Act patent other than a patent to which paragraph (b) applies, the date upon which the patent takes effect in the United Kingdom pursuant to section 25 of the 1977 Act;  - 特許庁

第61/B条(1)の適用上,ハンガリー共和国を指定する出願に関する異議申立の期限は,第76/O条(1)に基づく公告から計算する。例文帳に追加

For the purposes of Article 61/B(1), the time limit of opposition relating to an application designating the Republic of Hungary shall be reckoned from the date of publication under Article 76/O(1). - 特許庁

本法は,1997年7月1に施行する。その規定は,(2)に定める例外を除き,本法の施行後に開始する手続に限り適用される。例文帳に追加

This Act shall enter into force on July 1, 1997; its provisions shall apply – with the exceptions prescribed in paragraph (2) – only in procedures that begin after its entry into force. - 特許庁

特許協力条約:1970年6月19にアメリカ合衆国ワシントンで署名された特許に関する協力に適用する条約(条約公報1973,20)例文帳に追加

Patent Cooperation Treaty: the Treaty governing cooperation in respect of patents signed in Washington, United States of America, on 19 June 1970 (Treaty Bulletin 1973, 20); - 特許庁

第30条(1),第31条(3)及び第32条(2)が適用される場合を除き,当該出願は,原出願の出願に出願されたものとみなす。例文帳に追加

Such an application shall be deemed to have been filed on the date of filing of the original application, except for the purposes of Article 30(1), Article 31(3) and Article 32(2). - 特許庁

本法は,第90条にいう証明書の出願であって,本法が効力を生ずる前に庁に提出されたものには適用されない。例文帳に追加

This Kingdom Act shall not apply with respect to applications for certificates as referred to in Article 90 that have been filed with the Office prior to the date upon which this Kingdom Act enters into force. - 特許庁

第95条及び第97条は,本法が効力を生ずる前にされた出願について付与された証明書に関しても適用される。例文帳に追加

Articles 95 and 97 shall also apply in respect of certificates granted on applications filed prior to the date upon which this Kingdom Act enters into effect. - 特許庁

その後別段の規定がなされない限り,本法は,本法の施行より前に成立した関係にも適用される。例文帳に追加

If it is not thereinafter stipulated otherwise, this Act shall also apply to the relations created before the date of the entry into force of this Act.  - 特許庁

その他の寄託機関については,第2文にいう期限は,欧州特許庁が行う上記に対応する発表のから適用する。例文帳に追加

With respect to the other depositary institutions the time limits referred to in the 2nd sentence shall apply from the date of the corresponding announcement by the European Patent Office.  - 特許庁

本規則は,次の事項を除き,本規則施行に特許当局に係属している特許出願についても適用する。例文帳に追加

This Order shall also apply to patent applications which at its entry into force are pending before the Patent Authority with the following exceptions:  - 特許庁

第33条[3]の規定は,登録簿への商標登録を求めて1998年1月1より前に特許庁に提出された出願には適用されないものとする。例文帳に追加

Section 33(3) shall not apply to applications filed with the Patent Office prior to January 1, 1998, for entry of a trade mark in the Register.  - 特許庁

1928年11月22にパリで調印され香港に適用されている国際博覧会条約の範囲内の公式の又は公認の国際博覧会例文帳に追加

an official or officially recognized international exhibition within the terms of the Convention on International Exhibitions signed at Paris on 22 November 1928 as applying to Hong Kong;  - 特許庁

条例第98条の適用上宣言された出願の出願及び出願番号,並びに出願がなされた国又は地域例文帳に追加

the date of filing and the application number of any application declared for the purposes of section 98 of the Ordinance and the country or territory in or for which the application was made;  - 特許庁

「旧法」とは, (a) 廃止条例及び廃止規則,並びに (b) 施行直前に現存登録標章に適用されるその他の条例又は規則をいう。例文帳に追加

old lawmeans-- (a) the repealed Ordinance and the repealed Rules; and (b) any other enactment or rule of law applying to existing registered marks immediately before the commencement date;  - 特許庁

本附則の適用上,ある事項が次の通りのときは,当該事項は,施行において係属中であるとみなす。例文帳に追加

For the purposes of this Schedule, a matter shall be treated as pending on the commencement date if--  - 特許庁

例文

附則4第14条(許可された使用者が被る損失を裁判所が考慮すること等)は,施行以降にされた侵害に関してのみ適用される。例文帳に追加

Section 14 of Schedule 4 to this Ordinance (court to take into account loss suffered by authorized users, etc.) applies only in relation to infringements committed on or after the commencement date.  - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS