1016万例文収録!

「長 石」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

長 石の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2808



例文

それに対し、田は年の商家勤めから商業の本質を熟知していた。例文帳に追加

On the other hand, Ishida had full knowledge of commercial essence from the years of work at mercantile house.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌年崎に寄寓して、熊代熊斐と崎元徳に、約半年画を学んだ。例文帳に追加

The next year, he temporarily stayed in Nagasaki, and studied painting from Yuhi KUMASHIRO and Gentoku ISHIZAKI for about half a year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弘化3年(1846年)8月8日、伊賀名張1万5000の領主・藤堂徳の次男として生まれる。例文帳に追加

On September 28, 1846, Takakuni was born as the second son of Naganori TODO, the feudal lord of the Iga Nabari domain (15,000 koku).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

豊臣秀の養子豊臣秀保に仕え、大和国内で15000を与えられた。例文帳に追加

Mitsuyoshi TERADA served Hideyasu TOYOTOMI, an adopted child of Hidenaga TOYOTOMI, and was given 15000 koku (crop yields) in Yamato Province  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

5年(1600年)4月8日、父の遺領越前国金津城1万7713を継ぐ。例文帳に追加

In April 8, 1600, Nagaharu MIZOE inherited his father's property inheritance, Echizen Province and Kanazu-jo Castle with 17713 koku (crop yields.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

佐賀藩士櫛山弥左衛門の男として生まれ、伯父井忠克の養子となる。例文帳に追加

He was born as the eldest son of Yasaemon KUSHIYAMA, a feudal retainer of the Saga clan and adopted by his uncle, Tadakatsu ISHII.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弟の田直次郎は崎留学中機械機器を学び、金沢帰国後に製作した時計。例文帳に追加

Juntaro's younger brother, Naojiro ISHIDA, studied machinery and equipment and produced a clock after returning to Kanazawa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元禄年間に渡辺秀に次いで崎奉行所から唐絵目利と御用絵師を命ぜられる。例文帳に追加

He was assigned as kara-e mekiki and goyo-eshi (official painter) by the Nagasaki Magistrate's Office after Shuseki WATANABE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

12月15日-東八橋駅を浦安駅に、浜駅を西浜田駅に改称。例文帳に追加

December 15: Higashi-Yabase station and Iwami-Nagahama Station were renamed as Urayasu Station and Nishi-Hamada Station, respectively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

このため、大阪市が独自に切まで延する計画も出したりもしていた。例文帳に追加

Therefore, Osaka City also proposed an independent plan to extend its line up to Ishikiri.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この西明で京阪神緩行線の基本運転区間が確定した。例文帳に追加

When the line was extended to Nishi-Akashi, the basic section for the operation of the Keihanshin Local Line was fixed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新大和橋・川橋(東高野街道・尾街道重複、国分経由ルート)例文帳に追加

Shin-Yamato-bashi Bridge, Ishikawa-bashi Bridge (Higashi Koya Kaido overlapping with Nagao Kaido, the route via Kokubu)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

比叡山に、慶20年2月に「願主光秀」が寄進したと刻まれた灯籠が存在する。例文帳に追加

In Mt. Hiei, there is a stone lantern which is inscribed that 'Petitioner: Mitsuhide' donated it in February and March 1615.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武者返し:武家屋敷で、表屋の外溝の縁に一歩置きに立てた例文帳に追加

Mushagaeshi : In a samurai residence, the stone which was put at every step on the brink of the outside dike of the row house along the main street.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

毛利氏は西軍についたため周防国、門国の二か国の36万9000になった。例文帳に追加

As the Mori clan joined the West squad, its territories were decreased to 369,000 koku of the Suo Province and Nagato Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高野越中(関ヶ原では田隊で奮戦して生き残り、戦後は浅野幸に仕えた)例文帳に追加

Ecchu TAKANO (He fought for the Ishida squad and survived the Battle, and later served Yukinaga ASANO.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1899年(明治32年)に、柳原町の町経験者でもあった明民蔵らによって設立。例文帳に追加

In 1899, it was founded by Tamizo AKASHI, a former mayor of Yanagihara-cho, and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

氏郷は郷安を寵愛し、岩瀬郡の沼城(陸奥国)に3万5000を与えて厚遇した。例文帳に追加

Ujisato favored Satoyasu and granted him the estate of Naganumajo Castle in Iwase District (Mutsu Province) with 35,000 koku (6,314 cubic meters of rice-crop yield).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後解放されて門国厚狭郡古帳に10000を領する身となった。例文帳に追加

Later, he was released from confinement and allowed a domain of ten thousand koku in , Asa-gun (Asa county,) Nagato Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

横山城(よこやまじょう)は近江国坂田郡(滋賀県浜市堀部町・田町)にあった城。例文帳に追加

Yokoyama-jo Castle was located in Sakata County, Omi Province (the present-day Horibe and Ishida-cho, Nagahama City, Shiga Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元網没後、男朽木宣綱が6470を与えられ、残りは弟2人に分知された。例文帳に追加

After the death of Mototsuna, his first son, Nobutsuna KUTSUKI was granted 6470 goku crop yields and the rest was subdivided between his other two sons.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

五奉行の田三成を筆頭に大谷吉継、小西行らが含まれる。例文帳に追加

The faction included Mitsunari ISHIDA, a member of the Five Commissioners (administrative organization of feudal Japan), Yoshitsugu OTANI and Yukinaga KONISHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

12年(1607年)、広綱は父秀氏の家督を継いだ(知行は丹波内3,570余)。例文帳に追加

In 1607 Hirotsuna became the head of the clan and was given a chigyo (enfeoffment) of more than 3,570 koku (644 cubic meters) in Tanba Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ここに至り戦局有利と見た織田信山本願寺との和平交渉を打ち切った。例文帳に追加

Under the circumstances, Nobunaga ODA judged that the war situation was favorable for him, and discontinued peace talks with Ishiyama Hongan-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それに対応したのが新井白の海舶互市新例(崎新令)であった。例文帳に追加

In response to this situation, Hakuseki ARAI enacted New Regulations on Ships and Trade to restrict foreign trades (Nagasaki New Regulations).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6年(1601年)摂津国三田藩より山崎家盛が3万で立藩。例文帳に追加

In 1601, with the help of the Sanda Domain in the Province of Settsu, Iemori YAMAZAKI founded a domain with 30,000 koku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中部地方-中央高地には和田峠(野県)の黒曜原産地がある。例文帳に追加

Chubu region: Obsidian is produced in the Wada-toge Pass (Nagano Prefecture) in the central highlands region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

社家の金子家は「見国造」と呼ばれ、この地の物部氏のとされた。例文帳に追加

The Kaneko family, which was a shake (family of Shinto priests serving a shrine on a hereditary basis), was called Iwami no Kuninomiyatsuko and considered as the chief of the Mononobe clan in this region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治まで浜田城と天領だった見銀山は州が制圧した。例文帳に追加

Thus, the Choshu clan conquered the Hamada-jo Castle and Iwami Ginzan Silver Mine, which were shogunal lands until the Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元和(日本)元年(1615年)内藤信正が近江国浜藩より4万で入り高槻藩が立藩した。例文帳に追加

In 1615, Nobumasa NAITO entered with 40,000 koku from Nagahama domain, Omi Province to establish the Takatsuki Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

11年(1606年)に父が死去すると、その隠居料の内、6000を与えられた。例文帳に追加

After his father's death in 1606, he received 6000 koku from the late father's retirement stipend.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのまま本願寺軍は山を出て、14日に淀川堤で信軍と直接激突した。例文帳に追加

Outside Ishiyama, the Hongan-ji Temple army directly fought with the Oda army at the bank of Yodo-gawa River on 23.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9月には信は北の庄に戻り、さらに岐阜へと戻って山を牽制した。例文帳に追加

In October, Nobunaga came back to Kitanosho and then to Gifu to check Ishiyama.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は4月14日、明智光秀らに命じて山本願寺を三方から包囲した。例文帳に追加

In May 22, Nobunaga ordered Mitsuhide AKECHI and others to besiege Ishiyama Hongan-ji Temple from three sides.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1500積、さ34m、幅9.5m、乗員180人、櫓100挺立てであったと言われる。例文帳に追加

The ship is said to have been 1500 koku (139 cubic meters) in loading capacity, 34m in length, 9.5m in width, had a capacity of 180 crew members and was equipped with 100 oars.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

是により慶六年4月十七日、…二萬五千を引率し、白の城に着かれけり。例文帳に追加

For that reason, he led the troop of 25,000 soldiers and arrived at the Shiraishi-jo Castle on April 17, 1601.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

会津領は没収され、置賜郡(井郡)と伊達郡、信夫郡の30万に減封された。例文帳に追加

Kagekatsu was deprived of the Aizu domain and his territory was diminished to Okitama District (Nagai District), Date District and Shinobu District yielding 300,000-koku (a unit of volume of rice).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

縄文後期になると、さ2~2.5cmの磨製斧のミニチュアがみられるようになる。例文帳に追加

In the late Jomon period miniature ground stone axes with the length of 2 to 2.5 centimeters appeared.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

崎県大友遺跡の支墓群から多くの縄文的な人骨が発見されている。例文帳に追加

Many of Jomon like human bones were excavated from a group of shisekibo at the Otomo site in Nagasaki Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代には、新井白や本居宣らが比定地や行程などに関する独自の説を発表した。例文帳に追加

In the Edo period, Hakuseki ARAI and Norinaga MOTOORI delivered their own theories about the presumed location and the journey.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

耳塚(安曇野市)‐野県安曇野市にあり魏鬼八面大王の耳が埋められていると伝えられる。例文帳に追加

Mimizuka (Azumino City): the ears of Gishiki Hachimendaio (a local monster) are said to be buried.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

埋葬施設は、定型化した竪穴式室に大な割竹型木棺を使用している。例文帳に追加

Its burial chamber is a stereotyped pit-type stone room and houses a large half-cylindrical trough type wooden coffin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以来、織田信や豊臣秀吉らによって城郭の垣構築にも携わるようになった。例文帳に追加

Thereafter, the Ano-shu Guild became involved in construction of stone walls of castles built by various castellans, including Nobunaga ODA and Hideyoshi TOYOTOMI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室の寸法は南北のさが約265cm、東西の幅が約103cm、高さが約113cm(いずれも内法寸法)である。例文帳に追加

The stone chamber (inside) is about 265cm deep from north to south, about 103 cm wide from east to west, and 113cm high.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今までの竪穴式室の一人の死者(首)を葬るという葬法とは大いに違う。例文帳に追加

It is very different from the previous burial method in which one deceased person (such as the chief) was buried in a stone-lined dugout.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大きな土壙内に内側のさ約7メートル、幅約2.7メートル室状の施設。例文帳に追加

In the inside of a large doko (dug-out hole) there was a stone chamber-like facility approximately 7 meters in length and approximately 2.7 meters in width.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、横穴式室の全は28.4メートルで、全国第1位の規模である。例文帳に追加

Moreover, its corridor-style stone chamber is 28.4 meters in total length, ranking first in size across the country.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後円部のほぼ中央にさ6.1メートルの竪穴式室が検出された。例文帳に追加

A 6.1-meter long vertical stone chamber was detected almost in the center of its back circular part.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安山岩で構築された横穴式室は奥壁から入口までさ約7mを測る。例文帳に追加

Its horizontal stone chamber is constructed using Anzangan rock (andesite), and the length between the entrance and the innermost wall is approx. seven meters.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

館内は、1階の吹き抜け下に黒塚古墳の室が原寸大(さ8.3m)模型で再現されている。例文帳に追加

At the open ceiling space on the first floor, the rock chamber of Kurozuka Tumulus is reproduced at full scale (8.3 meters long.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS