1016万例文収録!

「阿老」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 阿老に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

阿老の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 67



例文

だが、中・部正弘らが反対した。例文帳に追加

Nevertheless, the roju (senior councilor of the Tokugawa shogunate), Masahiro ABE, and others opposed Ieyoshi's consideration.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尚、部家宗家が中を務めるのは部重次以来約100年ぶりであった。例文帳に追加

Furthermore, it was the first time in about 100 years, since Shigetsugu ABE, that the head of the Abe family took the position of Roju.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安政2年(1855年)8月4日、部はやむなく両名を中から退けた。例文帳に追加

On August 4, 1855, Abe ultimately removed the two from the Roju.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため、幕政は中・部正弘によって主導された。例文帳に追加

Therefore, a roju (senior councilor of the Tokugawa shogunate), Masahiro ABE, took on the leadership of the shogunate government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

岩国領の家香川正矩によって編纂され、その二男香川宣(宣)が補足した。例文帳に追加

It was compiled by Masanori KAGAWA, a karo (senior retainer) of the Iwakuni domain, whose second son, Sena KAGAWA (also known simply as "Sena") made a supplement for it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

子孫も代々部氏に仕え、転封により備後福山藩に移り、家職も務めた。例文帳に追加

The descendants also served the Abe clan from generation to generation, with the changing the territory, they were transferred to the domain of Bingo-Fukuyama, and they even served as Karo (chief retainers).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼らは幕政にも積極的に口を挟み、中・部正弘に幕政改革を訴えた。例文帳に追加

They actively commented on the shogunate administration, and pleaded with Masahiro ABE, the roju (member of shogun's council of elders), on the necessity to reform the shogunate government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

部正弘死去後、大に就いた井伊直弼と将軍世継問題で真っ向から対立した。例文帳に追加

After the death of Masahiro ABE, Toyoshige directly stood against Naosuke Ii, who became a tairo (chief minister), over the issue of choosing the successor to the shogun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため斉昭は部に迫り、中の松平乗全、松平忠固の2名の更迭を要求する。例文帳に追加

Nariaki pressured Abe and demanded the replacement of two Roju members: Noriyasu MATSUDAIRA and Tadakata MATSUDAIRA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

3ヶ国の強硬姿勢が翻心することはないのではないかと判断した部、松前の両中。例文帳に追加

The two roju, Abe and Matsudaira, judged that they would not change their hard-line policy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その後六人衆から松平信綱や部忠秋らが中となり、土井利勝や酒井忠勝は重要な事項のみ扱う大となった。例文帳に追加

Later on, the system of having six assistants was changed, Nobutsuna MATSUDAIRA and Tadaaki ABE became senior councilors and Toshikatsu DOI and Tadakatsu SAKAI assumed the posts of Chief Master, dealing only with important matters.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代後期に直弼は部正弘の死後に大となり、将軍後継問題では南紀派を後援した。例文帳に追加

At the end of the Edo period, Naosuke became a Tairo after a Roju (senior councillor of the Tokugawa shogunate) Masahiro ABE's death, and as to the issue of the successor to the Shogun, he supported the Nanki group (a group supporting Yoshitomi from the Kishu-Tokugawa family).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

閣内の席次は部正弘に次ぎ、終始部に歩調をあわせていたが、部死去後、堀田正睦が名実ともに実権を握ると中を辞任した。例文帳に追加

His rank in the cabinet was next to that of Masahiro ABE, and he constantly kept in pace with Abe, but when Masayoshi HOTTA seized real power both in name and in reality after Abe's death, he resigned from the position of roju.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9代良忠の時(1451年)に創設された薩州島津家に莫祢領は領地を取られてしまうが、地名も久根の三文字に改め、薩州家の家として順応して、14代の久根良照まで代々家職を世襲したが、薩州島津家の断絶に殉じて久根氏も永年治めていた久根の地を去ることになる。例文帳に追加

Although its ninth family head Yoshitada had his territory taken by the Sasshu-Shimazu family which was established in 1451, the Akune clan changed the name of its area from "祢" to"阿久根," written in three characters, and accommodated themselves as karo (chief retainers) of the Sasshu family, and the Akune clan succeeded their position as karo for generations until its fourteenth family head Yoshiteru AKUNE, but in concert with the breakup of the Sasshu-Shimazu family, they also ended up leaving the long-ruled territory of Akune.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし叔父の保科正之や家光時代からの大・酒井忠勝(若狭国小浜藩主)、中の松平信綱、部忠秋、酒井忠清ら寛永の遺といわれる名臣の補佐により、この危難を乗り越えた。例文帳に追加

However, he escaped harm with the assistance of his uncle Masayuki HOSHINA, the former Tairo (chief minister) and Lord of Obama Domain in Wakasa Province (from the time of Iemitsu) Tadakatsu SAKAI and Roju (member of shogun's council of elders) Nobutsuna MATSUDAIRA, Tadaaki ABE and Tadakiyo SAKAI who were able retainers called Iro (old retainer) of the Kanei era.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1340年(暦応3)日朗門下九僧の一人である妙音闍梨日行を開基として創建する。例文帳に追加

With Myoon Ajari Nichigyo, one of nine old priests who studied under Nichiro (a pupil of Nichiren shonin (founder of the Nichiren sect)), being its kaiki (the patron of a temple at its founding), this temple was founded in 1340.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徳川家光(家光体制)時、中(松平信綱・部忠秋・堀田正盛)、側衆(中根正盛)は、武断政治を強行に進めた。例文帳に追加

When Iemitsu TOKUGAWA ruled, roju (member of shogun's council of elders) (Nobutsuna MATSUDAIRA, Tadaaki ABE and Masamori HOTTA) and sobashu (aide of the shogun) (Masamori NAKANE) forced the government by the military.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに伴い、中首座の部正弘らが中心となって幕府として海防のあり方を検討するために設けられた。例文帳に追加

Corresponding to this situation, the post of Kaiganbogyo-goyogakari was established, centered on Masahiro ABE, the head of Roju (the second-highest post in the bakufu government), to investigate how the bakufu should defense the nation on the sea.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら、翌年、部に代わり中首座となった堀田正睦が中心となってアメリカとの間で日米和親条約を締結してしまった。例文帳に追加

However, in the next year, Masayoshi HOTTA, who had become the head of Roju replacing Abe, concluded the Japan-U.S. Treaty of Peace and Amity with the United States.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子女は、烏丸光雄、順光、部正春室・深達院、七条隆豊室、熊本藩筆頭家・八代城主松井直之室・房。例文帳に追加

Sukeyoshi's children included Mitsuo KARASUMARU, Junko, the wife of Masaharu ABE Shintatsuin, the wife of Takatoyo SHICHIJO, and Fusa, the wife of Naoyuki MATSUI who was the Head of Chief Retainers of the Kumamoto Clan and the load of Yatsushiro Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

豊熈の妻・智鏡院(候姫)の実家に当たる薩摩藩などの後ろ盾により中首座であった部正弘に働きかけた。例文帳に追加

He pressured Masahiro ABE, who was the Roju shuza (the head of Roju, senior councilors of the Tokugawa shogunate), with support by the Satsuma domain, which was the family home of Toyoteru's wife Chikyoin (Kohime).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「石見(稲葉の官名)乱心」の声を聞いた中達が駆けつけ、大久保忠朝、部正武、次いで戸田忠昌が正休を斬った。例文帳に追加

Upon hearing the outcry 'Iwami (the official rank of Masayasu Inaba) went mad', shogun's council of elders rushed to Masatoshi, and Tadatomo OKUBO, Masatake ABE, and then Tadamasa TODA brought their swords down upon Masayasu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

部正允(あべまさちか、享保元年(1716年)-安永9年11月24日(旧暦)(1780年12月19日))は、江戸時代の大名、中。例文帳に追加

Masachika ABE (1716-December 19, 1780) was a daimyo (Japanese feudal lord) and roju (senior councilor) in the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

部正右(あべまさすけ、享保9年11月29日(旧暦)(1725年1月13日)-明和6年7月12日(旧暦)(1769年8月13日))は、江戸時代の大名、中。例文帳に追加

Masasuke ABE (January 13, 1725 – August 13, 1769) was a daimyo (a feudal lord) and a roju (a member of the shogun's council of elders) during the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このころ幕政は、嘉永から安政年間にわたって中首座の部正弘によってリードされていた。例文帳に追加

Around this time, between the Kaei era and Ansei era, the shogunate was led by Masahiro ABE, head of the Roju.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

直弼は猛烈に抗議し、溜間の意向を酌んだ者を速やかに中に補充するよう部に迫った。例文帳に追加

Naosuke protested vigorously and pressured Abe to supplement someone who shared the same view with the Tamarinoma to the Roju as soon as possible.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

部はこれまたやむなく溜間の堀田正睦(開国派、下総佐倉藩主)を中首座に起用し、対立はひとまず収束した。例文帳に追加

Abe inevitably appointed Masayoshi HOTTA (the lord of the Shimousa Sakura Domain and also "open country wing") of the Tamarinoma to head of the Roju, after which the conflict was ended for a time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

部正外(あべまさと(まさとう)、文政11年1月1日(旧暦)(1828年2月15日)-明治20年(1887年)4月20日)は江戸時代の旗本、大名、中。例文帳に追加

Masato (Masatou) ABE (February 15, 1828 - April 20, 1887) was hatamoto (a shogunal retainer), daimyo (feudal lord), and roju (a senior councillor of the shogunate) in the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それによれば飯高天皇(元正天皇)の世の養2年(718年)に奈良坂東古屋谷に永隆寺が立ったとする。例文帳に追加

According to the book, Eiryu-ji Temple was built in Narazaka Higashi Akoya Valley during the reign of Empress Iitaka (Empress Gensho), in 718.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸幕府では部正弘らを中心に、7月31日に国書を開封、諸大名から庶民まで幅広く意見を求めた。例文帳に追加

The Edo bakufu, lead by it's roju Masahiro ABE, upon opening the president's message on July 31 sought advice far and wide from territorial lords to the common people.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、島津斉彬がアメリカ海軍東インド艦隊の琉球来訪以降の動静を部正弘に報告した。例文帳に追加

Nariakira SHIMAZU, however, who had been observing the East India Squadron since its arrival in Ryukyu, reported a different opinion to Roju (Senior Councilor) Masahiro ABE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国内は異国排斥を唱える攘夷論が高まっていたこともあって、中首座の部は開国要求に頭を悩ませた。例文帳に追加

ABE who was head of the Roju, was especially worried that domestic support for excluding foreigners was on the rise.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

黒船来航後の安政元年(1854年)には、中の部正弘による改革で軍制改正掛が置かれた。例文帳に追加

In 1845 after the arrival of the Black Ships, a bureau of military system improvement was placed under the reform by Masahiro ABE, roju (member of shogun's council of elders).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

熊本県蘇市の有限会社蘇の司(従業員130名、資本金1,000万円)は、1965年に創業した舗のホテルであり、蘇の豊かな自然を背景に海外からの観光客を多く受け入れており、年間宿泊客数は15万人を数える。例文帳に追加

Based in the city of Aso, Kumamoto Prefecture, and with a workforce of 130 and capital of \\10 million, Aso Villa Park Hotel is a well-established hotel that opened in 1965. Set against the backdrop of Aso's rich natural environment, the hotel accepts many tourists from overseas, lodging some 150,000 guests per year. - 経済産業省

後に武蔵が福山を訪れた際に家中山将監の屋敷に立ち寄り腰掛けたという庭石が、水野家の後の部家家屋敷となっても伝えられ、今は備後護国神社境内に移されて現存している。例文帳に追加

A garden stone, on which Musashi sat during his visit to the residence of the chief retainer Shogen NAKAYAMA when he visited Fukuyama, was preserved even after the owner of the residence changed to the chief retainer of the Abe family, and later transferred to the precincts of Bingogokoku-jinja Shrine where it remains today.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

八幡高砂(能)養松塩釜蟻通箱崎鵜の羽盲打松風(能)百万檜垣の女薩摩の守実盛頼政清経(能)敦盛(能)高野逢坂恋の重荷佐野の船橋泰山府君是、以上、世弥作。例文帳に追加

Hachiman, Takasago, Yoro, Oimatsu, Shiogama, Aridoshi, Hakozaki, Unoha, Mekurauchi, Matsukaze, Hyakuman, Higaki no Onna, Satsuma no Kami, Sanemori, Yorimasa, Kiyotsune, Atsumori, Takano, Osaka, Koi no Omoni, Sano no Funabashi and Taizanfukun by Zeami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕閣において部正弘の死後に大となり幕政を指揮していた井伊直弼が、安政5年(1858年)にアメリカ合衆国と日米修好通商条約を調印したため、慶勝は水戸徳川家の徳川斉昭らとともに江戸城へ不時登城するなどして井伊に抗議した。例文帳に追加

Since Naosuke II, who had been commanded the shogunate government as Tairo (chief minister) at the cabinet officials of the Shogunate after a Roju (senior councilor) Masahiro ABE died, signed The Treaty of Amity and Commerce between the United States and Japan in 1858, Yoshikatsu went to the Edo-jo Castle untimely with Nariaki TOKUGAWA of the Mito-Tokugawa family to protest against Ii.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

旗本の仕組みに大きな変化を見せるのは、開国日本の開国後の安政3年(1856年)に部正弘が築地に講武所を開いて、西洋の銃術・砲術を含めた集団戦の訓練を旗本に命じてからである。例文帳に追加

The hatamoto system was changed drastically for the first time when, in 1856 after Japan was opened to the world, Masahiro ABE, a roju, opened a military training school in Tsukiji and ordered hatamoto for the training of group-fighting tactics, including rifle-shooting and gunnery.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家慶は度々一橋邸を訪問するなど、慶喜を将軍継嗣の有力な候補として考えていたが、中・部正弘の諫言を受けて断念している。例文帳に追加

Considering Yoshinobu as a strong candidate as the heir to the Shogun, Ieyoshi visited the Hitotsubashi Residence often, but he abandoned this idea after accepting Roju Masahiro ABE's admonishing advice.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、戦後三成の長女の婿山田隼人正を家康と茶局の子である松平忠輝の家にしたのも孝蔵主の力が大きかったとする説がある。例文帳に追加

There is also a hypothesis that states Kozosu was influential in making Yamada Hayato no sho, Mitsunari's eldest daughter's husband, the chief retainer of Tadateru MATSUDAIRA, who was Ieyasu and Chaa no Tsubone's child.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大正年間に古の話をまとめた『史談会速記録』における部十郎によれば、大石は沖田総司らと共に何度も言及されており、新選組の中でも筆頭の脅威たる剣客だったことがうかがえる。例文帳に追加

According to the testimony of Juro ABE included in "Shidankaisokkiroku" (stenographic records of recollections of historical events) a compilation of stories told by old people during the Taisho era, Oishi, along with Soji OKITA and the like, was mentioned numerous times suggesting that he was among the most formidable swordsmen in Shinsengumi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、幼少期から佐々木道誉・海名南弥といった優れた鑑賞眼を持った人物に、その素晴らしさをたびたび聞かされ、尊敬の念が厚かった。例文帳に追加

However, hearing, from his young age, about his excellent plays from persons with a good ability to appreciate plays, such as Doyo SASAKI and Naami EBINA, Zeami respected Iccho deeply.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶応元年(1865年)、兵庫開港を決定した中・部正外らが朝廷によって処罰されると、自ら将軍職の辞意を朝廷に上申している。例文帳に追加

In 1865, when a roju (a member of the shogun's council of elders) named Masato ABE and a group his supporters were punished by the Chotei (Imperial Court) for making the decision to open the port in Hyogo, Iemochi offered his resignation from the shogunate to the Chotei on his own.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安政4年(1857年)、部正弘が死去すると堀田正睦は直ちに松平忠固を中に再任し、幕政は溜間の意向を反映した堀田・松平の連立幕閣を形成した。例文帳に追加

In 1857, soon after Masahiro ABE passed away, Masayoshi HOTTA reappointed Tadakata MATSUDAIRA to the Roju, and then the shogunate shifted to the coalition cabinet of Hotta-Matsudaira, reflecting the intentions of the Tamarinoma.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1853年(嘉永6)、マシュー・ペリー艦隊の来航に衝撃を受け佐倉藩主の堀田正睦に意見書を提出し、中の部正弘にも海防策を献じた。例文帳に追加

Shocked by the arrival of the naval squadron commanded by Commodore Matthew PERRY in 1853, he submitted a written opinion to Masayoshi HOTTA, the lord of the Sakura Domain, and also presented the measures for naval defense to a senior councilor Masahiro ABE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

発足させた調査委員会には高橋三吉、部信行、永井柳太郎、末次信正、大谷光瑞、野村吉三郎ら政界、軍部の長、最高実力者がずらり並んだ。例文帳に追加

The investigation committee which was set up for the plan included a lot of the elder leaders and influential persons in the political world and the military, such as Sankichi TAKAHASHI, Nobuyuki ABE, Ryutaro NAGAI, Nobumasa SUETSUGU, Kozui OTANI, Kichisaburo NOMURA, and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蘇惟将は宿・甲斐宗運の卓抜した軍略によってどうにか領国を維持するが、1581年にはついに相良氏が島津氏に降伏し、南から島津氏の圧力を直接受けることになってしまう。例文帳に追加

Although Koremasa ASO barely retained the territories owing to excellent military strategies by the chief vassal, Soun KAI, the Sagara clan surrendered to the Shimazu clan in 1581, causing the Aso clan to be directly pressured by the Shimazu clan from the south.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中・部正弘が幕政改革を行ない、1854年にアメリカ合衆国と日米和親条約を、ロシアとは日露和親条約を締結した。例文帳に追加

The Roju Masahiro ABE carried out the reformation of the shogunate government and entered into the America-Japan Treaty of Amity and Friendship and a treaty between the Russian Empire and the Empire of Japan in 1854.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこで嘉永4年(1851年)に部正弘は寺社奉行脇坂安宅(龍野藩)・勘定奉行池田頼方・南町奉行遠山景元(金四郎)に命じて恩赦に関する公式な法令を制定することを命じたのである。例文帳に追加

In 1851 the senior councilor Masahiro ABE called commissioner of shrines and temples Yasuori WAKISAKA (Tatsuno domain), finance commissioner Yoritaka IKEDA and South Edo magistrate Kagemoto TOYAMA (Kinshiro) and ordered them to lay down an official law on pardon.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

異国船の来航が頻繁になったことに伴い、弘化2年(1845年)、中・部正弘は海岸防禦御用掛(海防掛)を設置し軍制改革を実施した。例文帳に追加

In order to respond to foreign ships that often came to Japan, in 1845, roju (member of shogun's council of elders), Masahiro ABE established Goyo-gakari for coastal defense (coastal defense department) to implement military reforms.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS