1016万例文収録!

「2分の1」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 2分の1の意味・解説 > 2分の1に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

2分の1の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 19010



例文

は、旗部分と、その旗部分の一辺a側を支持する旗棒部分3とからなる。例文帳に追加

The flag 1 is composed of the flag part 2 and the flag pole part 3 for supporting one edge 2a side of the flag part 2. - 特許庁

私はその文章を2分の1に短縮します。例文帳に追加

I cut that sentence in half.  - Weblio Email例文集

上院議員の 3 分の 1 は 2 年目ごとに改選される.例文帳に追加

One [A] third of the senators are elected every two years.  - 研究社 新英和中辞典

全体の2分の1以上を占める数量例文帳に追加

of a quantity, the portion that comprises more than half of that quantity  - EDR日英対訳辞書

例文

会計年度などの1年を2期に分けた前半の6か月例文帳に追加

the first half of a year that is divided into two periods  - EDR日英対訳辞書


例文

会計年度で,1年を2期に分けたときの後半の期間例文帳に追加

the latter half of a fiscal year  - EDR日英対訳辞書

既設水道管に分岐口を穿孔し、その分岐口に分水栓Vを取付ける。例文帳に追加

A branch port 2 is drilled into an existing water pipe 1, and a diverted water cock V is mounted on the branch port 2. - 特許庁

これら陰電極(1)と陽電極(2)との間を通る塵埃(3)を誘電分極させたとき、不平等電界(5)中で両電極(1),(2)からの静電気力に差を生じさせて塵埃(3)を電極(1),(2)に吸着する。例文帳に追加

When a dust 3 passing between the negative electrode 1 and the positive electrode 2 is subjected to dielectric polarization, the difference in the electrostatic force from both electrodes 1 and 2 is generated in the unequal electric field 5 to attract the dust 3 to the electrodes 1 and 2. - 特許庁

私はスピーチを2分の1に短縮します。例文帳に追加

I cut that speech in half.  - Weblio Email例文集

例文

1分子あたり2つのカルボキシルを含んでいる例文帳に追加

containing two carboxyls per molecule  - 日本語WordNet

例文

分子1つに2つの塩素原子を含む化合物例文帳に追加

a compound containing two chlorine atoms per molecule  - 日本語WordNet

もとは1つで,末が2つに分かれているもの例文帳に追加

something that is forked into two  - EDR日英対訳辞書

上・中・下の全3巻に分かれる。例文帳に追加

It is comprised of Volume 1, 2, and 3.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一般に70℃前後のお湯で淹れ、1~2分浸出する。例文帳に追加

Generally, sencha is placed in water of around 70 degrees centigrade for one or two minutes for percolation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

プラットホーム分類1面2線の地下駅である。例文帳に追加

It is an underground station with a platform serving two tracks.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

分娩台の左右両側に把手を取り付ける。例文帳に追加

The handle 2 is mounted on right and left sides of this childbirth table 1. - 特許庁

固定リング()が、パイプ部分()の内側に取り付けられる。例文帳に追加

The fixing ring 2 is mounted inside the pipe part 1. - 特許庁

下記(1)〜(4)を必須成分とし、加圧変形性導電粒子の含量が成分(1)+(2)+(4)に対し0.1〜15体積%とする。例文帳に追加

This composition for connecting the circuits consists essentially of the following components (1) to (4) and has 0.1-15 vol.% content of pressure- deformable electroconductive particles based on the components (1), (2) and (4). - 特許庁

床板の脚を設けた部分以外の部分に補助孔5をあける。例文帳に追加

Auxiliary holes 5 are perforated in parts of the floor panel 1 except for having the legs 2. - 特許庁

総額約7 億円 補助率  中小企業:10 分の9、 大企業:2 分の1例文帳に追加

Total of approximately 700 million yen Subsidy rate: Small and medium-sized enterprises: 90%, and Large enterprises: 50% - 経済産業省

① 成長分野等の人材育成支援(500億円 ※2010・2011年度の年度分)例文帳に追加

1) Supporting human resources development in growing areas (\\50 billion, for 2 years of FY2010 and FY2011) - 経済産業省

靴の底部(1)と上半分部にそれぞれ足の指の形状に適した切れ込み(2)を設ける。例文帳に追加

Cuts (2) precisely fit to the shapes of the individual toes are applied onto an upper half part of a sole (1) of the shoe. - 特許庁

本体部と胴部とは、引抜きによる分離が可能である。例文帳に追加

The body 1 and the trunk 2 can be separated by pulling the trunk 2 out. - 特許庁

1分子当たり置換可能な水素原子を2つ含む酸例文帳に追加

an acid containing two replaceable hydrogen atoms per molecule  - 日本語WordNet

吊り紐収納溝は、柄の外周を、略2周、1.5周、1周または4分の3周する。例文帳に追加

The strap gathering groove goes almost 2 rounds, 1.5 rounds, 1 round or 3/4 round around the circumference of the handle. - 特許庁

(2) 第3項から第5項に定める成分規格に適合するもの ((1)に該当するものを除く。)例文帳に追加

(2) When foods meet the compositional standards given in Paragraphs 3 through 5 below (excluding cases falling into section (1) above. - 厚生労働省

金属シリサイド膜は、第1部分47と、第2部分48を備えていて、第1部分の厚みが第2部分の厚みよりも大きい。例文帳に追加

The metal silicide film has a first portion 47 and a second portion 48 and the first portion is thicker than the second portion. - 特許庁

各集団における分類群数にその集団の耐性値(不耐性=3,任意性=2,耐性=1)を乗じる。例文帳に追加

The number of taxa in each group is multiplied by the group’s tolerance valueintolerant =3, facultative = 2, tolerant = 1). - 英語論文検索例文集

概して四部に分けることができ、第1部と第2部は、全体から見る序章のようなものである。例文帳に追加

It can largely be divided into 4 parts, with parts 1 and 2 acting as a kind of introduction when taken as a whole.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大韓民国では、黄砂はその程度により、強度0、強度1、強度2の3段階に分類されている。例文帳に追加

In the Republic of Korea, the strength of kosa is classified into three stages of strength 0, strength 1, and strength 2.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大きく分けると閑院流(1・2)、小一条流(3:飛騨国国司)、勧修寺流(4)の3つの家系がある。例文帳に追加

In the broadest sense, the family had three lines, a Kanin line (1 and 2), a Koichijo line (3, governors of Hida Province), and a Kajuji line (4).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(1)の適用上,第2条 (3)にいう技術水準の部分は考慮に入れない。例文帳に追加

For the application of paragraph (1), the part of the state of the art referred to in Article 2 (3) shall not be taken into consideration.  - 特許庁

一般式() R^1COOR^2 ただし、R^1:炭素数9のアルキル基 R^2:炭素数〜36のアルキル基 R^1、R^2の少なくともいずれか一方は分岐アルキル基例文帳に追加

General formula (1) is R^1COOR^2, where R^1 is a 21-29C alkyl group, R^2 is a 22-36C alkyl group, and at least one of the R^1 and the R^2 is of a branched alkyl group. - 特許庁

鵜籠は鵜の運搬具で、幅3分の割竹で、縦1筋、横2筋、方1寸くらいの籠目に編みつくり、檜の4分板で蓋とする。例文帳に追加

A cormorant basket is a container to carry cormorant, woven by sakitake (chopped bamboo) of 0.9cm wide into a basket of 3.0cm square with 1 line long and 2 lines wide, and its cover is made by shibuita (1.2cm - thick) of hinoki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「30割る60はいくつか分かりますか」「はい,30割る60は2分の1です」例文帳に追加

Can you tell me what 30 over 60 means?”“Yes, 30 over 60 is the same as one half.” - Eゲイト英和辞典

第3条 口分田について、男は2段とし、女は3分の1を減ずる。例文帳に追加

Article 3: A kubunden of approx. 24 ares should be supplied to each male, and that of a female should be reduced by one-third.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

〕〔〕の電解質を有効成分とする高分子電解質。例文帳に追加

[2] The polymer electrolyte has the electrolyte of [1] as an active ingredient. - 特許庁

ガス絶縁機器の部分放電を部分放電センサで検出する。例文帳に追加

A partial discharge sensor 2 detects the partial discharge of the gas insulator 1. - 特許庁

806年(大同(日本)元年)1月、最澄の上表により、天台業2人(止観(しかん)業1人、遮那(しゃな)業1人)が年分度者となる。例文帳に追加

In January, 806, upon Saicho's request, Tendai Buddhism was permitted to have 2 for Tendai-gyo training (ordained priests to be trained; 1 for Shikan-gyo and 1 for Shana-gyo) every year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例えば、2つの水素原子と1つの酸素原子で成り立つ水の分子量は18(2+16)となる。例文帳に追加

for example, the molecular mass of water, which has two atoms of hydrogen and one atom of oxygen, is 18 (i.e., 2 + 16).  - PDQ®がん用語辞書 英語版

〔3〕株式譲渡益に対する2分の1課税の特例を2年延長(ベンチャー投資へのインセンティブ)例文帳に追加

(3) extension by 2 years of scheme for exemptions to reduce capital gains by 50% for tax purposes (incentives for venture investment) - 経済産業省

中南米・カリブ海地域では、今なお域内の4分の1を占める1億2千万人以上の人が1日2ドル以下の生活を余儀なくされています。例文帳に追加

In the Latin American and Caribbean region, more than 120 million people, or a quarter of its population, still live on less than 2 dollars a day.  - 財務省

maxsplit+1 の要素を持ちます)maxsplit が与えられていないかゼロの場合、無制限に分割が行なわれます(全ての可能な分割が行なわれる)。例文帳に追加

maxsplit+1elements). If maxsplit is not specified or is zero, then there is no limit on the number of splits (all possible splits are made).Consecutive delimiters are not grouped together and are deemed to delimit empty strings (for example, "'1,,2'.split(',')"returns "['1', '', '2']"). - Python

(a)−の固形分と(a)−の固形分との重量比は:9〜6:4である。例文帳に追加

The weight ratio of a solid content of (a)-1 to that of (a)-2 is 1:9 to 6:4. - 特許庁

粗粒分対細粒分の相対比は、体積で12:1から2:1の範囲内であり、各画分の粒径分布は本質的に単峰性であり、細粒分のD(90)は、粗粒分のD(10)以下である。例文帳に追加

The relative ratio of the coarse particle fraction to the fine particle fraction is in the range from 12:1 to 2:1 by volume, the particle size distribution of each fraction is essentially monomodal, and the D(90) of the fine particle fraction is less than or equal to the D(10) of the coarse particle fraction. - 特許庁

経済事業大臣は,(1)及び(2)による試料の寄託及び分譲に関する規則を定める。例文帳に追加

The Minister of Economic and Business Affairs shall lay down rules concerning the depositing and furnishing of samples pursuant to subsections 1 and 2.  - 特許庁

電解液を含浸させた一対の分極性電極1, 2 を容器内に対向状に配置した。例文帳に追加

A pair of polarizable electrodes 1, 2 impregnated with an electrolyte is arranged in a container, one facing the other. - 特許庁

(3) (A)成分がエポキシ樹脂からなることを特徴とする上記(1)〜(2)の製造方法。例文帳に追加

(3) A thermosetting resin varnish is produced according to the methods (1) and (2) wherein an epoxy resin is used as a component (A) in stead of the thermosetting resin. - 特許庁

位相比較器1の出力パルスは低域通過フィルタ(LPF)2に入力され積分される。例文帳に追加

The output pulse of the PFD 1 is inputted to and integrated in a low-pass filter(LPF) 2. - 特許庁

例文

併合列車0分割後は、各列車のIDは、列車ID:、列車ID:となる。例文帳に追加

After dividing the merged train 10, IDs of the trains 1, 2 becomes the train ID:1 and the train ID:2. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS