1016万例文収録!

「2分の1」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 2分の1の意味・解説 > 2分の1に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

2分の1の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 19010



例文

荷台上に設けた基板を、中央のガイドレールで左右の部分に分割する。例文帳に追加

A base plate 1 provided on a load-carrying platform 11 is divided into the right part and the left part by a guide rail 2 at the center. - 特許庁

多孔質のタイルの前面に凸部分と凹部分3とが設けられている。例文帳に追加

A projecting part 2 and a recessed part 3 are arranged on a front face of a porous tile 1. - 特許庁

その分けられた排気管は分離部から合流部までの長さが異なる。例文帳に追加

Its divided exhaust pipe is different in the length up to a confluent part 2 from a separation part 1. - 特許庁

毛を植え付けた頭の部分()に雄ネジ(3)を設け、柄の部分()に雌ネジ穴(4)を設ける。例文帳に追加

The head part 1 planted with bristles is provided with male threads 3, and the grip part 2 is provided with a female threaded hole 4. - 特許庁

例文

68 貿易円滑化事業費補助金 補助率- 中小企業:10 分の9、 大企業:2 分の1例文帳に追加

68 Subsidy for projects on trade facilitation: subsidy rate? for SMEs, nine-tenth/for large enterprises, one-half - 経済産業省


例文

EU・AnnexⅠのR12が付けられた気体物質はこの判定基準(区分)に該当するが、区分は示されない。例文帳に追加

Gaseous substances categorized as R12 in EU-Annex I belong in Category 1 and Category 2, although no category is defined. - 経済産業省

本発明による燃料電池セルスタック(1)は、絶縁性で多孔質の基体(2)と、基体(2)の周囲を管状に覆い且つ複数の燃料電池セル(4)を含むように基体(2)の上に積層された管状部分(6)とを有する。例文帳に追加

The fuel cell stack (1) includes a substrate (2) which is insulative and porous, and a tube-shaped portion (6) which is laminated above the substrate (2) so as to cover a circumference of the substrate (2) with a tube shape and to contain a plurality of fuel cells (4). - 特許庁

アミノボラン(NH_3BH_3)を機械的手段により分解し、水素を生成させる。例文帳に追加

The hydrogen generating and storing apparatus 1 is equipped with a container 2 and aminoborane 4 housed in the container 2. - 特許庁

封筒のふた部分で封をするときに、封をされる閉じ口付近の胴部分に切り込み3を設けて、印刷時にふた部分を切り込み部分3に差し込んで、ふた部分が胴部分に仮留めできるようにすることで、機械にふた部分が巻き込まれない。例文帳に追加

When the envelop is sealed with the flap part 1, the flap part 1 is inserted into a slit 3 formed on the body part 2 near closing part to be sealed at the printing operation so that the flap part 1 is fixed temporarily to the body part 2 to prevent the flap part 1 from being caught in the machine. - 特許庁

例文

第1の形態の分波装置100は、第1光分割素子10と第2光分割素子20とを具えて構成される。例文帳に追加

The branching filter 100 of a first form is provided with a 1st light branching element 10 and a 2nd light separate element 20. - 特許庁

例文

ノードに接続された制御端末は自分の左隣のノードであるノードへリモートログインし、ノードのノード情報を取得する。例文帳に追加

A control terminal 5 connecting to a node 1 remotely logs in a node 2 that is a left-sided node to the node 1 to acquire node information of the node 2. - 特許庁

電解酸化重合における電流密度はmA/cm^2以上、電流密度と時間との積は30mA/cm^2・分以下とする。例文帳に追加

A current is 1 mA/cm^2 or higher in density, while electrolytic oxidation polymerization take place, and the product of current density and time is 30 mA/cm^2 per minute or below. - 特許庁

偏光制御システムは、第1の偏光と第1の周波数を有する光を包含する第1のビーム成分、及び第2の偏光と第2の周波数を有する光を包含する第2のビーム成分を生成するビーム源(12)を含む。例文帳に追加

The polarization control system includes a beam source (12) that generates a first beam component containing light with a first polarization and a first frequency and a second beam component containing light with a second polarization and a second frequency. - 特許庁

ソックスの爪先部分および踵部分に、臭気防除用織布を配置する。例文帳に追加

The method for controlling odor comprises arranging an odor-controlling woven fabric 2 at the toe part and the heel part each of a sock 1. - 特許庁

(3) (2)にいう出願において開示された他の如何なる意匠も,附則 2 項目 1 欄 2 に記載の該 当する手数料が添えられた場合は,分離出願の対象にすることができる。例文帳に追加

(3) Any other design disclosed in the application referred to in subsection (2) may be made the subject of a separate application, if it is accompanied by the applicable fees set out in column 2 of item 1 of Schedule 2.  - 特許庁

金属素線の他の部分は、保護管4の基端部4aの金属素線も含めて、固定しないで自由の状態にする。例文帳に追加

Other parts of the metal strands 1, 2 including the metal strands 1, 2 in the base end part 4a of the protective tube 4 are not fixed so as to be set to a free state. - 特許庁

この光ファイバ伝送系監視部4は、モニタ光源50、光重畳器5、光分離器54(1),54(2)、光検出器56(1),56(2)およびインターロック機構58によって構成されている。例文帳に追加

The optical fiber transmission monitoring section 24 is composed of a monitoring light source 50, an optical superimposing unit 52, optical separating units 54(1), 54(2), optical detectors 56(1), 56(2), and an interlocking mechanism 58. - 特許庁

無効についての確定宣言の効果は,(1)1.及び2.の場合は出願日まで,(1)3.の場合は寄託機関が微生物試料を分譲することができない旨を初めて通知した日まで遡及する。例文帳に追加

The final declaration of nullity shall be retroactive to the date the patent was filed in the cases of subsection (1)1 and 2 and in the case of subsection (1)3 to the date on which the depositary institution noticed for the first time that it is not capable of delivering samples of the microorganism.  - 特許庁

分離線に沿って間隔をあけて形成された穴内に設けられた複数の分離機構から車線分離装置を構成する。例文帳に追加

A traffic lane-dividing apparatus 1 is constituted from a plurality of dividing mechanisms 2 provided in holes at certain intervals along the lane-dividing mechanism 2. - 特許庁

その他の点においては,登録の分割に関する規定が,第46条[2]及び[3]の第1文から第3文までを除いて準用される。例文帳に追加

In other respects, the provisions concerning the division of the registration shall apply mutatis mutandis with the exception of Section 46(2) and (3), sentences 1 to 3.  - 特許庁

多層膜光学素子は、光学要素としての働きをする第の部分と、ハンドリング用の第の部分に分かれており、第の部分と第の部分3の間には、図に示すような段差が設けられている。例文帳に追加

The multilayer optical element 1 is divided into a first part 2 which functions as an optical element and a second part 2 for handling and, between the first part 2 and the second part 3, a difference in level shown in the figure is provided. - 特許庁

後に、単に一着分の幅・丈として、着物用は幅9寸5分、長さ3丈以上、羽織用の綿布は幅9寸5分、長さ2丈4尺以上、その他は幅9寸5分、長さ2丈以上を標準とした。例文帳に追加

Later, 1 tan as width and length of a cloth was set as 9 sun and 5 bu in width and at least 3 jo in length for a kimono (Japanese traditional clothing); 9 sun and 5 bu in width and at least 2 jo and 4 shaku in length for a menpu used for haori (Japanese half-coat); 9 sun and 5 bu in width and at least 2 jo in length for other clothes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第1の収容チャンバーの該成分の第1の物理的状態が、第2の収容チャンバーの該成分の第2の物理的状態とは異なるものであり、かつ第1の収容チャンバーの該成分が第2の収容チャンバーの該成分とは異なるものである、前記複数コンパートメントカプセル。例文帳に追加

The multi-compartment capsule in which the first physical state of the component of the first accommodating chamber and the second physical state of the component of the second accommodating chamber are different and the component of the first accommodating chamber and the component of the second accommodating chamber are different is also disclosed. - 特許庁

このプロセスは3つの主要な作業に分けられる。それらは1)…,2)…,3)…である。これらの作業の一つ一つは下でより詳細に考慮することにする。例文帳に追加

The process can be divided into three major tasks 1)...., 2)......, and 3)...... Each of these three tasks is considered in more detail below. - 英語論文検索例文集

このプロセスは3つの主要な作業に分けられる。それらは1)…,2)…,3)…である。これらの作業の一つ一つは下でより詳細に考慮することにする。例文帳に追加

The process can be divided into three major tasks 1)...., 2)......, and 3)...... Each of these three tasks is considered in more detail below. - 英語論文検索例文集

ニ 取得の金額が次の()又は()に掲げる場合の区分に応じ、当該()又は()に定める金額以下である社債の取得例文帳に追加

(d) The acquisition of bonds for which the acquisition amount is not more than the amount prescribed in 1. or 2. below in accordance with the classification of the cases listed in 1. or 2. below:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ノズルシステムは、中心軸線(z)を備えた軸対称の中心コア(2)と、その周りにリング状に分配された組の個別ノズル(1)を有する。例文帳に追加

The nozzle system comprises a set of individual nozzles 1 distributed in a ring around a central core 2 of axially symmetrical shape having a central axis (z). - 特許庁

包丁の刃の右側背の部分全体に幅mm程度、厚さmm程度の突起を設けた。例文帳に追加

An about 1 to 2 mm wide and about 1 to 2 mm thick projecting part is formed entirely on the right side of the blade of a kitchen knife. - 特許庁

温水分岐ユニット(1)に対する温水ホース(140)(141)(150)(151)やファンコンベクタ(2)の接続部、温水分岐ユニット(1)内の温水の流路部等の各部のシール性の経年劣化を是正し、これにより、耐久性の良好な温水分岐ユニット(1)を提供する。例文帳に追加

To provide a hot water branching unit 1 of high durability by remedying aged deterioration of sealability of each of connecting portions of hot water hoses 140, 141, 150, 151 and a fan-convector 2 to the hot water branching unit 1, a hot water flow channel portion in the hot water branching unit 1, and the like. - 特許庁

\\-chimeこのオプションは毎時 0 分 に 2 回、30 分に 1 回、時計がチャイムを鳴らすように指定する。例文帳に追加

This option indicates that the clock should chime onceon the half hour and twice on the hour. -hands color (or -hd color)  - XFree86

共分散近似計算部3は信号と信号の共分散を近似演算する。例文帳に追加

A covariance approximation calculation part 113 performs approximating arithmetic of a covariance of signals 1 and 2. - 特許庁

主成分粒子を、0.3μm以下の粒径を有する添加物成分粒子により被覆する。例文帳に追加

The main component particles 1 are covered with the additive component particles 2 having a particle diameter of ≤0.31 μm. - 特許庁

(3) 上記()もしくは()に記載の生分解性樹脂組成物よりなる生分解性シート材料。例文帳に追加

(3) The biodegradable sheet material is composed of the biodegradable resin composition of (1) or (2). - 特許庁

[3]上記[]または[]の高分子電解質を用いてなる、高分子電解質膜。例文帳に追加

[3] A polymer electrolyte membrane composed of either of the above polymer electrolytes [1] or [2]. - 特許庁

帯域分割部は、画像入力部から入力された画像を複数の帯域に分割する。例文帳に追加

A band dividing part 2 divides an image input from an image input part 1 into a plurality of bands. - 特許庁

(3)()または()の高分子電解質を用いてなることを特徴とする高分子電解質膜。例文帳に追加

(3) A polyelectrolyte is prepared by using the polyelectrolyte (1) or the aromatic polymer (2) is obtained. - 特許庁

分離絶縁体は半導体基板の主表面に形成され、導電領域を分離する。例文帳に追加

The isolation insulating body 2 is formed on the main surface of the semiconductor substrate 1 and isolates a conductive region. - 特許庁

この後、改質層Pに外力を加えワークを分割予定ラインに沿って分割する。例文帳に追加

After that, external force is applied to the modified layer P to divide the work 1 along the scheduled dividing line 2. - 特許庁

母線区分回線により分割された複数の主母線が設けられている。例文帳に追加

A plurality of main buses 1, 2 divided with a bus section line 12 are provided. - 特許庁

気液分離器は、円筒形の本体部と、ほぼ水平に設けた予備分離管3とから成る。例文帳に追加

This gas-liquid separator 1 is constituted of a cylindrical main body section 2 and a preliminary separating pipe 3 provided nearly horizontally. - 特許庁

その後、素子分離領域に、前記素子形成領域を取り囲む素子分離膜3を形成する。例文帳に追加

Then, the element isolation film 3 enclosing the element formation region 1 is formed in the element isolation region 2. - 特許庁

間に架設した梁を長手方向に複数の分割梁3に分割する。例文帳に追加

A beam 2 installed between columns 1 is divided into plural divided beams 3 in the lengthwise direction. - 特許庁

水平分離板と垂直分離板との間に偏光解消部材3を挟み込む。例文帳に追加

A depolarizing member 3 is inserted between a horizontal separation plate 1 and a vertical separation plate 2. - 特許庁

ファイル本体の前部分は、後部分3に対して大きさを小さくしている。例文帳に追加

A front side 2 of the file body 1 keeps a span smaller than the file back side 3. - 特許庁

また、表面部分A及び表面部分Bは下記の特性及び特性を充足させる。例文帳に追加

The surface portion A and the surface portion B satisfy the following property 1 and property 2. - 特許庁

パルスレーザからのパルスレーザ光が光分岐器により分岐される。例文帳に追加

The pulse laser beam from a pulse laser 1 is branched to two beams by a light branching device 2. - 特許庁

蒸気配管を分岐した分岐管5を蒸気トラップの入口側に接続する。例文帳に追加

A branch pipe 5 branching off the steam pipe 2 is connected to the inlet side of the steam trap 1. - 特許庁

しおり本体の切れ目を境に、出題部分と解答部分が掲載されている。例文帳に追加

The opposite sides of the cut of the main body of the bookmark as the boundary carry the portion 1 of a question and the portion 2 of an answer. - 特許庁

アジャスター体はコネクタ体の管状部分0に入れ込まれる軸部分0を有している。例文帳に追加

An adjuster body 2 has a shaft part 20 to be inserted into the tubular part 10 of the connector body 1. - 特許庁

例文

分配器からの入力情報は、分配されて、ディスクレコーダ、3に供給される。例文帳に追加

Input information from a distributor 1 is distributed and fed to disk recorders 2, 3. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS