1016万例文収録!

「senior inspector」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > senior inspectorの意味・解説 > senior inspectorに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

senior inspectorの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 30



例文

Daichu (Senior inspector), Shochu (Junior inspector) 例文帳に追加

大忠 少忠 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was appointed to Jushiinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade), the Daikenmotsu (Senior Inspector) on December 8. 例文帳に追加

10月18日には従五位下・大監物に叙任した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He consecutively held posts including Shoshiinoge (Senior Fourth Rank, Lower Grade) Mutsu no kuni no Azechi (local inspector of Mutsu Province) and Dewa no kuni no Azechi (local inspector of Dewa Province). 例文帳に追加

正四位下陸奥国按察使、出羽国按察使などを歴任した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shonii (Senior Second Rank), Gon Dainagon (a provisional chief councilor of state), Chugu Gon no daibu (provisional master of the Consort's Household), and Azechi (inspector of the provincial government). 例文帳に追加

正二位、権大納言、中宮権大夫、按察使。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Their position was actually equivalent to the assistant of Oometsuke (senior inspector) and Ometuke (general inspector) under the direct command of the shogun. 例文帳に追加

実態としては大目付、目付などを補う将軍直属の監察官に相当する職であると考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Yasuyori was appointed police and judicial chief, Saemon no daijo (Senior Lieutenant at the Left Division of Outer Palace Guards) and given the title of Taira hangan (inspector (third highest of the four administrative ranks of the ritsuryo period)). 例文帳に追加

検非違使兼左衛門大尉に任じられ、平判官と称した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Dazai no Daigen (Senior Inspector of Dazai-fu) Taneo HARADA was his father; his wife was an adopted daughter of Naidaijin (Minister of the Interior) TAIRA no Shigemori (his uncle TAIRA no Iemori's daughter). 例文帳に追加

父は大宰大監原田種雄、妻は内大臣平重盛の養女(叔父平家盛の娘)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He established the system of senior councilor, junior councilor, administrator and inspector general, as well as the feudal government system headed by a shogun as the person in paramount authority. 例文帳に追加

老中・若年寄・奉行・大目付の制を定め、現職将軍を最高権力者とする幕府機構を確立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In June, Komaro in Shoshiinoge (Senior Fourth Rank, Lower Grade) was appointed as Commander-in-Chief of the Defense at Mustsu Province and also to Inspector of Mutsu Province, and was ordered to go to Mutsu Province. 例文帳に追加

6月、正四位下の古麻呂は陸奥鎮守将軍兼陸奥按察使に兼任させられ、陸奥国への赴任を命じられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

After that, he became Nakatsukasa no taifu (Senior Assistant Minister of the Ministry of Central Affairs) and Jiju (Chamberlain), and he was appointed as Junsatsu-shi (Inspector) on Tosan-do Road in September, 766. 例文帳に追加

その後中務大輔兼侍従に転じ、766年(天平神護2年)9月東山道巡察使に任じられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He was given the rank of Shonii (Senior Second Rank) in 1760 and assigned to Ukone no daisho (Major Captain of the Right Division of Inner Palace Guards) and Umaryo gogen (Inspector of the Right Division of Bureau of Horses) in 1768. 例文帳に追加

さらに宝暦10年(1760年)には正二位となり、明和5年(1768年)より右近衛大将・右馬寮御監に任じられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1232, he was promoted to Shonii (Senior Second Rank) but he resigned from Gon Chunagon; then he was appointed to Azechi (inspector of the provincial government) in 1236. 例文帳に追加

貞永元年(1232年)に正二位に昇るが権中納言を辞任、嘉禎2年(1236年)に按察使に任ぜられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, Norinaga NAKASHIMA (the 13th generation of MINAMOTO no Toru) was the Senior Inspector of Owari Province (Western Aichi Prefecture), and participated in the Jokyu War as a member of the Imperial Court; the negotiations after the war is noted in the "Azuma Kagami" (Mirror of the East) medieval chronicles. 例文帳に追加

また尾張(愛知県西部)大介職にあった中島宣長も源融13代目の子孫とされており、承久の乱に朝廷方として参加し、乱後の領地交渉の模様が吾妻鏡に記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was promoted to Shosanmi (Senior Third Court Rank), appointed as Kurodo no to (Head Chamberlain), Sangi (Councilor), and then Gon Chunagon (a provisional vice-councilor of state), and assumed the role of Mutsu Dewa Azechi (Inspector of the provincial government in Mutsu and Dewa) as well as Ukone no daisho (Major Captain of the Right Division of Inner Palace Guards) in the Jowa era (834 to 848) during Emperor Ninmyo's reign. 例文帳に追加

仁明天皇の承和(日本)年間(834年-848年)に正三位に叙せられ、蔵人頭に補せられ、参議を経て権中納言に遷り、陸奥国出羽国按察使、右近衛大将を兼ねる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On February 16, 1007 he was promoted to Junii (Junior Second Rank), on February 27, 1012 appointed Azechi (inspector of the provincial government), and on December 7, 1014 the Dazai gon no sochi; on May 17, 1015 he was promoted Shonii (Senior Second Rank), slowly making his return through court society, finally ending at Chunagon. 例文帳に追加

寛弘4年(1007年)1月20日従二位、同9年正月27日按察使、長和3年(1014年)11月7日任大宰権帥、翌4年4月21日正二位と、徐々に宮廷社会で復帰していったが、官は中納言に止まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He became Dainagon (chief councilor of state) in 872, was promoted to Shosanmi (Senior Third Rank) and served as Azechi (inspector of the provincial government) and Sakon no daisho (Western Commander) in 875, was promoted to Junii (Junior Second Rank) in 879, appointed to Udaijin (Minister of the Right) in 882, and in that same year was granted a request to have his shokuho (fiefs) halved. 例文帳に追加

貞観14年大納言になり、更に貞観17年正三位に進んで按察使・左近大将を兼ね、元慶3年(879年)従二位、元慶6年(882年)右大臣に任命され、その年職封半減を上表して許された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1456: Promoted to Shosanmi (Senior Third Rank) and was appointed Mutsu no kuni and Dewa no kuni Azechi (local inspector of Mutsu and Dewa Province), and he remained in the post until 1493, so he was called Azechi no chunagon. 例文帳に追加

康正2年(1456年)正三位に進み、陸奥国出羽国按察使に任ぜられ、以後明応2年(1493年)まで同職にとどまったため按察使中納言の名で呼ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 806, when Emperor Heizei ascended the throne, he was promoted to Shoshiinojo (Senior Fourth Rank, Upper Grade), and he was appointed as Sanin-do Road Kansatsushi (inspector) in the following year 807, when the Kansatsushi system was established, and then in 809 he was ranked Jusanmi (Junior Third Rank) as Tokai-do Road Kansatsushi. 例文帳に追加

806年平城天皇の即位に際して正四位上に昇叙、翌807年観察使制度の設立に伴い山陰道観察使、809年従三位・東海道観察使。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Starting to serve as shirabeyaku kyuji (investigating assistant) in the domain in 1797, he served in a variety of posts including metsuke (inspector of foot soldiers), yonin joseki (senior officer handling domestic economy), bantokaku (head of security guard) and got promoted to karo (chief retainer) with 280 Koku of crop yield (500 Koku paid for his post) in 1831. 例文帳に追加

1797年、調役給仕として出仕して以降、目付、用人上席、番頭格などを経、1831年には280石の家老(役高500石)に昇進した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1858, he was appointed as Daikansatsu (senior inspector) with Yoshida's return to the politics of the Tosa Domain and formed a group of young reformists named 'Shin Okozegumi' to reform the politics of the domain. 例文帳に追加

1858年、吉田の藩政復帰に伴なって大監察に登用され、後藤らと若手革新グループ「新おこぜ組」を結成して藩政改革に取り組む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the reign of Empress Gensho, he was promoted to Shoshiinoge (Senior Fourth Rank, Lower Grade) on February 10, 719 and appointed to the inspector of Settsu Province on October 29, 719. 例文帳に追加

元正天皇の御世となった養老3年1月13日(旧暦)(719年2月10日)に正四位下に昇進、同年9月8日(旧暦)(719年10月29日)に摂津国摂官となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The time table for Tonoi was made by jo (inspector (third highest of the four administrative ranks of the ritsuryo period) of each section (which were corresponding Shonagon (lesser councilor of state) and Benkan (officials of the dajokan) in Daijokan (Grand Council of State), Taijo (Senior Secretary) and Shojo (Junior Secretary) in Hassho (eight ministries and agencies), and jo (provincial governor) in local governments) and was submitted to Benkan every day. 例文帳に追加

宿直の時間割は各官司の判官(太政官では少納言・弁官、八省では大丞・少丞、国司では掾がこれに相当する)が行い、毎日弁官に対してその名簿を提出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He also wanted to make the shogun power stronger by compensating the lack of inspection ability under the direct control of shogun because Ometsuke, the official senior inspector of the bakufu, actually acted as the ceremony officer whose main duty was conveying commands. 例文帳に追加

また、幕府の公式の監察官である大目付が伝令を主たる職務とする儀礼官になるなど将軍直属の監察能力の形骸化があり、これを補って将軍権力を強化する意味あいもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, personnel served as either Taijo (Senior Secretary) or Shojo (Junior Secretary), both of which managed the practical business of Minbu-sho and corresponded to the Hangan (inspector (third highest of the four administrative ranks of the ritsuryo period)), were often raised to Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) in light of the length of service and called Minbu-no-Taifu. 例文帳に追加

更に民部省の実務に当たっていた判官にあたる大丞・少丞の中から年労により従五位に叙爵されることが多く、それらの者は民部大夫と称された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In regards to opinions gathered through inspection monitoring, the senior officers shall confirm the facts, and according to necessity, give instructions to the chief inspector and use the opinions to assist in future inspection operations to fulfill the aforementioned purpose. 例文帳に追加

検査モニターにより聴取された意見については、その事実関係を確認し、上記目的を踏まえ、必要に応じ、主任検査官に指示を行うとともに、今後の検査業務の参考とする。 - 金融庁

The Opinion Submission Review Board shall consist of the senior officials and outside specialist other than the inspector who conducted the on-the-spot inspection, and shall review the disagreements from a technical and impartial standpoint. 例文帳に追加

意見申出審理会は、立入を行った検査官以外の検査局幹部及び外部の専門家で構成し、当該意見相違項目について専門的・中立的立場から審理を行う。 - 金融庁

Satondo used Kyoto as a foothold, and contacted his comrades spread throughout various places such as Edo, Osaka, Tokuyama City, Hagi City, and gathered information; while gathering information he waited, and in May 19, 1719, Satondo wrote a petition addressed to Senior Councilor Tadayuki MIZUNO, Ometsuke (chief inspector of the Edo shogunate) Shigematsu Yokoda, and Metsuke (inspector of foot soldiers) Shichirouemon CHIBA, saying 'Suo Tokuyama Region Peasants.' 例文帳に追加

里人は京都を拠点として、江戸・大坂・徳山市・萩市など各地に散らばった仲間と連絡を取り合い、情報を集めながら時期を待ち、享保4年1月(旧暦)(1719年)、里人は「周防徳山領百姓中」と署名し、嘆願書を老中・水野忠之、大目付・横田重松、目付・千葉七郎右衛門の3人宛てに投書した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the similar way, it is considered that the following two decrees were also issued with the name of Ieyasu TOYOTOMI: the one of 'should assume both posts of Sakone no daisho (Major Captain of the Left Division of Inner Palace Guards) and Samaryo gogen (Inspector of the Samaryo, Left Division of Bureau of Horses),' dated on December 28, the same year, and the one for promoting him to Shonii (Senior Second Rank) and for changing the post to Naidaijin (Inner Minister), dated May 8 (in the old calendar), 1596. 例文帳に追加

同様に、同年12月28日付の「左近衛大将左馬寮御監両官職兼帯」の宣旨、慶長元年5月8日付の正二位内大臣の昇叙転任の宣旨についても豊臣家康の名義と考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The contents consisted of Buke shohatto (laws for the samurai families), osadamegaki (regulations by the bakufu), military orders and various other regulations concerning military services, kinban (regular duty), arms, processions, passing checking stations, the dress code system, and falconry, and frequently enquired questions and answers for them were also explained there using the enquiry format for Roju (senior councilor) or Metsuke (inspector) (the book could also be used for Shosatsurei (Epistolary Etiquette)). 例文帳に追加

武家諸法度・御定書・軍令・軍役・勤番・武具・行列・関所通行・服制・鷹狩などに関する諸規定から成り、しばしば発生する疑問やそれに関する回答について老中や目付に対する伺書の書式を用いて解説している(書札礼の役目も兼ねる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

After he came back home, he worked again as a government official to the Imperial Household Ministry and assumed the following important posts: Kunai shojo (Junior Secretary of the Imperial Household Ministry), Kunai taijo (Senior Secretary of Imperial Household Ministry), Kunai-daishokikan (great secretary of the Imperial Household Ministry), Kogogu no daibu (Master of the Empress's Household), Kasei torishimariyaku (Senior Managing Director of the Household to Arisugawa no Miya of the Kaninnomiya family), Kotaigogu no suke (Assistant Master of the Empress Dowager's Household), Kunai no sho (Junior Assistant Minister of the Imperial Household Ministry), Director of the Peerage, Togu goyoiku shunin (chief nurturing staff for Imperial children), Tonomo no kami (Director of the Imperial Palace Keeper's Bureau), Shoryo no kami (Chief inspector of imperial tombs), Shume no kami (Manager of the Bureau of Imperial Mews), Kanin no miya betto (superintendent of Kanin no miya), Daizen no daibu (Master of the Palace Table), Goyo gakari (a general affaires official of the Imperial Household) of Higashi Fushimi no Miya, Daizen no to (Manager of the Palace Table), Gijo kan (Senior official of the Decoration Bureau), Privy Councilor, Kotaigu no daibu (Master of the Empress Dowager's Household). 例文帳に追加

のちに再び宮内少丞、宮内大丞、宮内大書記官、皇后宮大夫、有栖川宮閑院宮家政取締、皇太后宮亮、宮内少輔、華族局長、久宮御養育主任、主殿頭、諸陵頭、主馬頭、閑院宮別当、大膳大夫、東伏見宮御用掛、大膳頭、議定官、枢密顧問官、皇太后宮大夫など、宮内官僚として要職を歴任した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS