1016万例文収録!

「10年後」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 10年後に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

10年後の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1342



例文

仁治3(1242)に即位した嵯峨は、寛元4(1246)に皇太子久仁(深草、4歳)に譲位して院政を開始したあと、深草に皇子が生まれるのを待たず、正嘉2(1258)に深草(16歳)の同母弟恒仁(亀山、10歳)を皇太子とし、さらに翌正元(日本)元(1259)には深草から恒仁に譲位させた。例文帳に追加

In 1242, Gosaga became Emperor, abdicated the throne to Crown Prince Hisahito (Gofukakusa, aged 4) and started a cloister government in 1246, and then in 1258, without waiting for Gofukakusa to have a prince, installed Gofukakusa (aged 16)'s younger half brother, Tsunehito (Kameyama, aged 10), as Crown Prince and in 1259, he made Gofukakusa abdicate so Tsunehito could become Emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5の文武天皇元(697)から儀鳳暦が単独で用いられるようになった(ただし、前の持統天皇10説・翌の文武天皇2説もある)。例文帳に追加

Five years later, in 697, Giho reki was used alone, although some believe that it was in 696, the previous year, or in 698, the following year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二代目吉野太夫(よしのたゆう、慶長113月3日(旧暦)(16064月10日)-寛永208月25日(旧暦)(164310月7日))は嶋原(に嶋原に移転)の太夫で本名は松田徳子、生まれたのは京都の方広寺近くと伝えられる。例文帳に追加

Yoshino Tayu II (April 10, 1606 - October 7, 1643) was a Tayu of Shimabara (later moved to Shimabara), who was said to have been born near the Hoko-ji Temple in Kyoto, and her real name was Tokuko MATSUDA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

倫子女王(ともこじょおう、元文31月20日(旧暦)(17383月10日)-明和88月20日(旧暦)(17719月28日))は、江戸時代期の皇族で、10代将軍徳川家治の正室。例文帳に追加

Princess Tomoko (March 10, 1738-September 28, 1771) was a member of the Imperial family in the late Edo period, and the lawful wife of Ieharu TOKUGAWA, the tenth Shogun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

大智(だいち、正応3(1290)-正平(日本)21/貞治512月10日(旧暦)(13671月10日))は、鎌倉時代期から南北朝時代(日本)にかけての曹洞宗の僧。例文帳に追加

Daichi (1290 - January 18, 1367) was a Buddhist priest of the Sotoshu sect from the late Kamakura period to the period of the Northern and Southern Courts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

小田治久(おだはるひさ、12832月10日(弘安61月12日(旧暦))-13531月16日(正平(日本)7/文和元12月11日(旧暦)))は、鎌倉時代期から南北朝時代(日本)にかけての武将。例文帳に追加

Haruhisa ODA (1283 February 10 - January 16, 1353) is a busho (Japanese military commander) from the late Kamakura period into the period of the Northern and Southern Courts (Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弘長2(1262)親鸞入滅、京都東山(京都府)の大谷に葬られ、10年後に「大谷廟堂」が建立された。例文帳に追加

Shinran died in 1262, and ten years after the Otani-byodo was build.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の同12月28日に従一位、760(天平宝字4)8月7日(旧暦)に正一位と大夫人の称号を贈られた。例文帳に追加

On December 28 of the same year (old lunar calendar) (February 10, 734) she was posthumously promoted to Juichii (Junior First Rank) and on August 7, 760 (old lunar calendar) (September 24, 769) was honored with Shoichii (Senior First Rank) and Taifujin (a title of respect for an Emperor's mother).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10年後の明徳元(1390)、弘法大師像を安置するために北側に前堂、その西側に中門が増築された。例文帳に追加

Ten years later in 1390, the Front Hall was added to the north side to house a statue of Kobodaishi, and the Middle Gate was built on its west side.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

現在の本堂は上記寛永6の火災の、寛永10(1633)、徳川家光の寄進により再建されたものである。例文帳に追加

The current Hondo main hall is the structure rebuilt in 1633 after the above-mentioned fire in 1629, owing to the donation made by Iemitsu TOKUGAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

全国から寄付金を募り、10年後の天文52月26日(15353月29日)にようやく紫宸殿にて即位式を行う事ができた。例文帳に追加

After ten years on the throne, his enthronement ceremony was finally held in the Hall for State Ceremonies took place on March 29, 1535, after collecting donations from all over Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

世良親王(よよししんのう/ときながしんのう、生不詳-元徳29月17日(旧暦)(133010月29日))は、鎌倉時代期の皇族。例文帳に追加

Imperial Prince Yoyoshi (as known as Imperial Prince Tokinaga, birth year unknown - October 29, 1330) was a member of the Imperial family during the late Kamakura Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本においては27の宝亀6(775)の光仁天皇の時代、10月13日に天長節の儀がとりおこなわれた。例文帳に追加

In Japan, in 775 (the Emperor Konin's era) which is 27 years after that, a ceremony of tencho setsu was held on October 13.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

に関しては承和10(843)3月27日とする説(卒伝を記す『続日本紀』)もある。例文帳に追加

According to a theory, he died on March 27, 843 (there is a description on the year of his death in "Shoku Nihon Koki" (Later Chronicle of Japan Continued)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元禄15(170110歳で元服すると、3に従三位権中納言に任ぜられて公卿に加わる。例文帳に追加

In 1701, at the age of ten, he celebrated his coming of age, and three years later joined the Kugyo when he was appointed Jusanmi Gon Chunagon (Provisional Vice-Councilor of State with the Junior Third Rank).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1841(天保12)12月10日、長兄・寶如の逝去(同4月6日)により、法嗣(法主継者)となり、法名を「厳如(厳密には、嚴如)」と改める。例文帳に追加

On May 26, 1841, his oldest brother, Kannyo, died and he was appointed Hoshi (successor to the abbacy) on January 21, 1842 and changed his homyo to Gonnyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中平の死20近く経った平成10(1998)には映画評論家・ミルクマン斉藤による中平康を再評価する動きが見え始めた。例文帳に追加

In 1998, almost 20 years after Nakahira's death, a film critic Milkman SAITO began to revaluate Ko NAKAHIRA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原朝子(ふじわらのあさこ/ともこ、生不詳-永万21月10日(旧暦)(11662月19日))は平安時代期の女性。例文帳に追加

FUJIWARA no Asako (or Tomoko, year of birth unknown - February 19, 1166) was a woman in the later Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時、園人はまだ散位であり任官していなかったが、父歿から3の779(宝亀10)、従五位下に初めて叙せられた。例文帳に追加

At that time Sonohito was Sani (courtier without post), but he was conferred to Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) in 779 which was three years after his father's death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に治承三の政変のに京職に任じられ、寿永元(118210月参議に任ぜられる。例文帳に追加

Further, he was appointed Kyoshiki (the Capital Bureau) after the Coup of the Third Year of Jisho and appointed Sangi (councilor) in November 1182.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長久31042))10月27日(旧暦)には権大納言に昇進したが、その2に突然の病により死去してしまった。例文帳に追加

Although he was promoted to Gon Dainagon (provisional chief councilor of state) on December 18, 1042, two years later he died from a sudden disease.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

岩倉具堯(いわくらともたか、生不詳-寛永10(1633))は室町時代期頃から江戸時代初期の公家。例文帳に追加

Tomotaka IWAKURA (year of birth unknown - 1633) was a court noble in the period from the latter half of the Muromachi period through to the beginning of the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三条実教(さんじょうさねのり、生不詳-寛永188月27日(旧暦)(164110月1日))は、室町時代期から江戸時代の公家。例文帳に追加

Sanenori SANJO (year of birth unknown - October 1, 1641) was a kuge (court noble) who lived during the era from the end of Muromachi period to the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その、寛弘元1004)2月には参議となり、同10月には従三位に昇るなど、上級貴族の一員となった。例文帳に追加

Afterwards, he became a member of the high-ranked aristocracy, being appointed to Sangi in February 1004, and ranked Jusanmi (Junior Third Rank) in November of the same year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1438(永享10)室町幕府から罪を得て去った経覚のあとを受けて大乗院に入り、以70間在院した。例文帳に追加

Entering Daijo-in Temple in 1438 to replace a priest Kyogaku who left the temple after being punished by the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), Jinson served following 70 years in the temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

18942月から半間ヨーロッパに派遣され、帰国の同10月、第2軍(日本軍)参謀長として日清戦争に出征。例文帳に追加

For half a year from February, 1894 he was sent to Europe, and in October after returning he participated in the Sino-Japanese War as the Second Army (Japanese Army) Sanbocho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2の天平神護2(766)11月10日に、島主に罪がないことが認められ、従五位下が贈られた。例文帳に追加

Two years later, on the twentieth day of the twelfth month of 766, the court admitted that Shimanushi had not been guilty of any crime, and posthumously promoted him to Jugoinoge.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「薦野氏系譜略二」によれば、延享2(1745)12月19日、命日はちょうど武蔵没100の月命日であった。例文帳に追加

According to the 'Second Abbreviated Komono Clan Genealogy,' he died on January 10, 1746: the precise day of the 100th anniversary of the death of Musashi MIYAMOTO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治2(1869)9月に慶喜の謹慎が解除され、その2ヶ月に美賀子は静岡に向かい、10ぶりに共に暮らすようになる。例文帳に追加

Mikako left for Shizuoka two months after Yoshinobu was released from the confinement in September, 1869, and then lived together for the first time in ten years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そんな状況に変化が起こったのは3の寛政10(1798)、京都の西本願寺門主文如上人が病に倒れた時である。例文帳に追加

It was three years later in 1798 when High Priest Monnyo, the chief priest of Nishi Hongan-ji Temple in Kyoto, was struck down by a serious illness that such a situation changed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は南朝方に対して対抗できる力も失い、文和4/正平10(1355)に父と共に長門国に逃亡した。例文帳に追加

Afterward, Naouji lost the military power with which he could oppose the South Court's side, he and his father escaped together to Nagato Province in 1355.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その、正三位非参議に至ったが、寛文3(1663)11月10日に出家し、翌の2月11日に薨去した。例文帳に追加

Later he was raised to Shosanmi Hisangi (post not involved in the council at senior third rank), however, on December 9, 1663 (in old lunar calendar), he became a priest, and on March 8 of the very next year, he died.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文和4/正平10(1355)に南朝軍が京都を占領した際は、近江国に下向していた光厳天皇の警備を尊氏から任されている。例文帳に追加

When the force of the Southern Dynasty occupied Kyoto in 1355, Takauji appointed him as a guard of Emperor Gokogan who was in Omi Province away from the capital.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

頼朝没の正治元(119910月、梶原景時弾劾に加わり、建仁(1203)9月の比企能員の変で比企一族討伐軍に参加。例文帳に追加

In October 1199 after the death of Yoritomo, he joined impeachment of Kagetoki KAJIWARA and at the Conspiracy of Yoshikazu HIKI in September 1203, he took part in the force for the subdugation of Hiki family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1955(昭和30)12月7日-御陵国道踏切(の御陵府道踏切,199710月12日廃止)の遮断機を自動水平昇降式に改修。例文帳に追加

December 7, 1955: The crossing bar set on the Misasagi National Route (the Misasagi Prefectural Route, which was later abolished on October 12, 1997) was changed to the automatic crossing bar of the horizontal hoisting type.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1999(平成1210月に電化開業して以、一貫して利用者数を増やしてきたが、近は微減傾向である。例文帳に追加

Following its electrification and reopening in October 1999, the number of passengers using the Maizuru Line steadily increased, but figures have been declining slightly in recent years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

完成は遷都10経過の704(景雲元)と言われ、着工時期は676(天武5)に始められていた。例文帳に追加

It is said that the completion of Fujiwara-kyo was in 704 which was ten years after the capital relocation; the construction had already started in 676.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本でもこれを模し、平安時代前期の承和(日本)6(839)に宮市を設けたことがある(『続日本紀』承和610月25日条)。例文帳に追加

In Japan, imitating these markets, the Miya-ichi were provided in 839, in the early Heian Period ("Shoku Nihon Koki" [Later Chronicle of Japan Continued, from the article on October 25, 839]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ちなみに、大仏造立発願の詔が出たのは、同じく紫香楽宮の、この2の天平15(74310月15日のことである。例文帳に追加

For reference, the decree to make a wish for the construction of the Great Buddha was also issued from the Shigaraki no Miya Palace on November 9, 743, two years and a half after that.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大仏造立発願の詔は、紫香楽宮から、この2の天平15(74310月15日に発せられた。例文帳に追加

The decree to make a wish for the construction of the Great Buddha was issued from the Shigaraki no Miya Palace on November 9, 743, two and a half years after that.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最近の月別推移では、200010月の景気の山を越えた、20017月に5%台に達し、20028月に過去最高の5.5%を記録した。例文帳に追加

Recent monthly statistics show that after the economy peaked in October 2000, the unemployment rate reached the range of 5 percent in July 2001 and marked an all-time high of 5.5 percent in August 2002. - 経済産業省

そこで定価5 ナイラ(15g)の個袋を2000 に市場に投入し、以、2008 までにナイジェリアでの売上を2000 対比で10 倍程度に伸ばしたのである。例文帳に追加

Hence Ajinomoto introduced a 5 naira package for 15 grams ofAJI-NO-MOTOin the market in 2000. As a result, its sales demonstrated a 10-fold increase from 2000 to 2008 in Nigeria. - 経済産業省

我が国では2001 10月に、特許出願、審査請求を行うことができる期間が7 から3 に短縮された。例文帳に追加

In Japan in October 2001, the period one is able to request examination after the patent application is submitted was reduced from seven years down to three years. - 経済産業省

製造業の所定外労働時間は、20093月まで減尐傾向が続いていたが、その増加し、20101月には、200810月時とほぼ同水準となった。例文帳に追加

Overtime hours worked in manufacturing industries increased after continuing to decline until March 2009, and, in January 2010, recovered to almost the same level as in October 2008. - 経済産業省

昨日事務局長が申し上げた通り、1993 時点における若層の失業者は 6,900 万人であったのが、10 8,800 万人に増加しました。例文帳に追加

As mentioned by the Director-General yesterday, the number of youth unemployed in 1993 was 69 million. - 厚生労働省

このも義信はしばらくの間、幕府出仕を続けるが、明応7(1498)12月に至り病と称して出仕を止め、以明応10(1501)までの3間屋敷に引き篭っていた。例文帳に追加

For some time after that, Yoshinobu continued to work for the Muromachi bakufu, but in January and February of 1499, he pretended to be sick and stopped working for the bakufu, and thereafter until 1501, he stayed in his residence for three years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

右衛士大志を経たに天平10(738)に従六位から外従五位下、翌には従五位を経た、天平15(743)には正五位・春宮亮となる。例文帳に追加

After serving as a Ueji no daishi (Senior Assistant Lieutenant of the Right Guards), he was promoted from the rank of Jurokui (Junior Sixth Rank) to Gejugoinoge (Jugoinoge [Junior Fifth Rank, Lower Grade] given to persons outside Kyoto) in 738, and then was awarded the rank of Jugoi (Junior Fifth Rank) in the following year, and appointed to Shogoi (Senior Fifth Rank) and Togu no suke (Assistant Master of the Crown Prince's Quarters) in 743.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

開元10(720)に著された開元始注本と天宝(唐)2(743)に改訂して3に頒布した天宝重注本の2種類があるが、現存しているのは者である。例文帳に追加

There were two kinds of Gyochukokyo, one being "Kaigenshichubon" (annotated edition by Genso), which was written in 720, and the other being Tenhojuchubon (revised edition of Kaigenshichubon), which was revised in 743 and distributed three years later; however, only the latter remains in existence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

断続的ながら明治元までの日記がほぼ原本のまま残され、特に延宝2(1674)以の200弱のうち欠失は10分と高い残存率を残している。例文帳に追加

After that date to 1868, the first year of the Meiji period, the diary remains almost in the original form, although intermittently lost; especially for a little less than 200 years after 1674, the diary mostly survived with only about ten years lost.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

、小町踊りを復活させ、以7月10日には一門で祇園祭の神輿洗い神事お迎え提灯に参加している。例文帳に追加

In the same year, he revived 'komachi odori dance' and later, the entire school participated in 'mikoshi arai shinji (Shinto rituals to purify a portable shrine using water), omukae-chochin (a welcoming paper lantern)' of Gion Festival on July 10, every year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS