1153万例文収録!

「5 parts」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 5 partsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

5 partsの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 9316



例文

one part in five equal parts 例文帳に追加

5分の1 - 日本語WordNet

divided into five parts 例文帳に追加

5部に分けられる - 日本語WordNet

There are five parts for both words and illustrations in this Emakimono. 例文帳に追加

詞絵とも5段。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I will send the data in 5 parts. 例文帳に追加

私は5回に分けてそのデータを送ります。 - Weblio Email例文集

例文

five equal parts of a night 例文帳に追加

1夜を5等分したものの総称 - EDR日英対訳辞書


例文

My duty is largely separated in to 5 parts. 例文帳に追加

私の担当業務は大きく分けて5つあります。 - Weblio Email例文集

(5) Inside parts are assembled by reusing goods and parts.例文帳に追加

(5)再使用品と部品都で内部の部品を組み立てる。 - 特許庁

The respective other side parts of the pair of sheets 5 and 5 are projectingly provided with ear hanging parts 3 and 3.例文帳に追加

一対のシート5,5のそれぞれの他側部に、耳掛け部3,3を突設する。 - 特許庁

Inner parts of the steam receiver parts 2 of the heat pipes 3, 4 and 5 are provided as heat accumulation parts 11 and outer parts are provided as heat radiating parts 12.例文帳に追加

ヒートパイプ3,4,5の湯気溜部2内側部分を吸熱部11とし、外側部分を放熱部12とする。 - 特許庁

例文

Arm parts 2 are formed at both ends of the stabilizer and the fitting parts 5 are provided in tip parts of the arm parts 2.例文帳に追加

スタビライザの両端にアーム部2を成形し、アーム部2の先端部に取付部5を設ける。 - 特許庁

例文

The camouflage main parts 5 are subjected to crease processing.例文帳に追加

偽装主部5にはしわ加工を施す。 - 特許庁

The stress relief parts 5, 5 are cuts, for example of a V shape.例文帳に追加

応力逃げ部5,5は、例えばV字形の切込みである。 - 特許庁

This arithmetic processor is provided with pipe lined function arithmetic parts 5-1-5-N.例文帳に追加

パイプラインド関数演算部5−1〜5−Nを設ける。 - 特許庁

The guide means 5 and 6 comprises projecting parts 5 (or hole parts 6) formed on the circuit boards 1, and the hole parts 6 (or the projecting parts 5) formed on the circuit board 2.例文帳に追加

前記ガイド手段(5,6)は、前記回路基板1に設けた突部5(又は孔部6)と、接続用回路基板2に設けた孔部6(又は突部5)とからなる。 - 特許庁

Hooking parts 5 are formed at the lower end parts 32, 42 of the raised parts 3, 4 respectively.例文帳に追加

立設部3、4の下端部32、42には、引掛け部5がそれぞれ形成されている。 - 特許庁

The mixing ratio is 0.5-5 parts of the fine powder food based on 10 parts of the water-soluble material powder.例文帳に追加

混合比は、水溶性材料粉末10部に対し微粉末食品を0.5部〜5部とする。 - 特許庁

The outer side faces of both flange parts 5, 5 are formed as braking parts 7, 7, and the band brakes 8, 8 are wound thereon.例文帳に追加

両フランジ部5,5の外側面を制動部7,7とし、バンドブレーキ8,8を巻き付ける。 - 特許庁

The ribs 7 are formed along the trough parts 5.例文帳に追加

リブ7は谷部5に沿って形成される。 - 特許庁

Five years [of assembly time], 2.5 million parts.例文帳に追加

製造期間が5年 部品数は250万個です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The drainboard 1 is composed of cushion parts 3, base plates 5 and cross beam parts 7.例文帳に追加

簀の子1は、クッション部3、ベースプレート5及び桁部7からなる。 - 特許庁

Grout 7 is injected into the grooved parts 5.例文帳に追加

溝状部5にグラウト材7を注入する。 - 特許庁

The opposing parts of these nut clamp parts 5, 6 are circular-arc recessed parts 5a, 6a, and projecting parts 5, 6b engaged with groove parts of the nut are formed in central parts of the circular- arc recessed parts 5a, 6a.例文帳に追加

これらナットクランプ部5,6は対向する部分が円弧状凹部5a,6aとされ、この円弧状凹部5a,6aの中央部にナットの溝部に係合する凸部5b,6bが形成されている。 - 特許庁

The wheelchair body (2) includes: a pair of left and right frame parts (5); connection frames 7 for connecting the pair of frame parts (5) so as to be removable or foldable; and lock parts (8) for fixing the legless chair elevating device (3) to the frame parts (5).例文帳に追加

車椅子本体(2)は、左右一対のフレーム部(5)と、前記左右一対のフレーム部(5)を着脱可能或いは折り畳み可能にて接続する接続フレーム(7)と、座椅子昇降装置(3)をフレーム部(5)に固定するロック部(8)を含む。 - 特許庁

In addition, abutting parts 5, 6 for heel parts of soles are provided at tip parts or the innermost parts of the grooves 3, 4.例文帳に追加

また、該溝3、4の先端部分、即ち最奥部分には足裏の踵部分の突き当て部5、6を設ける。 - 特許庁

The soft membrane 3 is pressed with protruded parts 5 of a tool 4 where the plurality of protruded parts 5 are installed.例文帳に追加

複数の凸部5が設けられた治具4の前記凸部5を軟質膜3に押圧させる。 - 特許庁

The steel connecting rods 6 are engaged in the grooved parts 5.例文帳に追加

スチールコン6を溝状部5に係合する。 - 特許庁

The parts feeder is disposed in a feeder arrangement part 5.例文帳に追加

フィーダー配置部5に、パーツフィーダーを配置する。 - 特許庁

Protrusion parts 13 and void parts 15 are formed on the base part 5.例文帳に追加

ベース部5には、突起部13と空隙部15とが形成されている。 - 特許庁

This wheel 1 for the vehicle is furnished with disc parts 4 having spoke parts 2 and window parts 3 formed between the spoke parts 2, rim parts 5 and hub fixing parts 6.例文帳に追加

スポーク部2および該スポーク部2間に形成される窓部3を有するディスク部4と、リム部5と、ハブ固定部6とからなる車両用ホイール1である。 - 特許庁

The parts control terminal 5 controls the time for replacement for the plural parts, based on the parts attribute data.例文帳に追加

部品管理端末5は部品属性データに基づき複数の部品の交換時期を管理する。 - 特許庁

Recessed parts 51 are provided in a light guide plate 5 at parts to which end parts of a reflector 4 for leading lights from a light source 3 in full are to be fixed and the end parts of the reflector 4 are made to be burried in that parts.例文帳に追加

光源3からの光を漏れなく導光板5へ導出するためのリフレクタ4の端部が固着される部分において、導光板5に窪部51を設け、そこにリフレクタ4の端部を埋め込ませる。 - 特許庁

There are five major parts involved in an email exchange. 例文帳に追加

email の交換には 5 つの主要な部分があります。 - FreeBSD

Hiroaki finally managed to collate 5 volumes out of the missing parts later. 例文帳に追加

弘詮はその後ようやくにして欠落分の内5帖を手に入れる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The rubber composition comprises 100 parts by weight of EPDM, 5-120 parts by weight of carbon black, 70-150 parts by weight of bituminous fine powder and 0.2-8 parts by weight of an organic peroxide.例文帳に追加

EPDM 100重量部に対して、カーボンブラック5〜120重量部、瀝青質微粉末70〜150重量部および有機過酸化物0.2〜8重量部を含有するゴム組成物。 - 特許庁

The optical fiber binding member 9 comprises cylinder parts 5 and connection parts 7.例文帳に追加

光ファイバ結束部材9は、筒部5と連結部7とで構成される。 - 特許庁

Welded parts are thus positioned at the right and the left circumferential wall parts 5 and 6.例文帳に追加

従って、左右両周壁部5,6に溶接部が位置することとなる。 - 特許庁

The upper part 5 has a top plate 13, pad parts 15 and clamp parts 17.例文帳に追加

上部部品5はトッププレート13とパッド部15とクランプ部17を有する。 - 特許庁

The plate parts 4 and the cover parts 5 may be molded as different parts, or may be integrally molded through thin hinged parts.例文帳に追加

プレート部4とカバー部5は、別部品で成型されても良いし、薄肉のヒンジ部を介して一体成型されていても良い。 - 特許庁

The tip parts of a pair of projecting parts 5, 5 of the insert-connecting piece 4 are formed with inwardly-bent parts 6, 6 to be locked.例文帳に追加

差込連結片4の一対の突出部5,5の先端部には、内側に屈曲した被係止部6,6が形成されている。 - 特許庁

One circular groove 7d-3, 7d-5 is formed on the terminal disk parts 7a-3, 7a-5, respectively, and the volume of the terminal disk parts 7a-3, 7a-5 is made 80% or less of that of the conventional terminal disk part.例文帳に追加

また、ターミナル円盤部7a-3、7a-5にそれぞれ一つの円形の溝7d-3、7d-5を形成し、ターミナル円盤部7a-3、7a-5の容積が従来のターミナル円盤部の容積の80%以下になるようにした。 - 特許庁

The multilayer interconnection parts 4 and 5 comprise a copper.例文帳に追加

多層配線部分4,5は銅が用いられている。 - 特許庁

On the other hand, some sao are divided into more than five parts. 例文帳に追加

逆に5つ以上に分割できるものもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Cushion parts 3 are laminated on the base plates 5 respectively.例文帳に追加

クッション部3は、ベースプレート5に積層されている。 - 特許庁

This receiver has a 1st and 2nd branch circuits 5 an 8, weighting parts 7a to 7d, adding parts 9a to 9d, envelope detecting parts 10a to 10d, A/D converting parts 11a to 11d, square operating parts 12a to 12d, subtracting parts 13a and 13b and a deciding part 14.例文帳に追加

受信装置1は第1,第2の分配部5,8、重み付け部7a〜7d、加算部9a〜9d、包絡線検出部10a〜10d、A/D変換部11a〜11d、二乗演算部12a〜12d、減算部13a,13b、判定部14を有する。 - 特許庁

Through non-twist parts 7 and 8, twist parts 5 and 6 are formed at the end of a coil 3.例文帳に追加

コイル3の端部に非ツイスト部7,8を介してツイスト部5,6を構成する。 - 特許庁

Parts 8a of magnetic fluxes 8 generated by the stator coils 5 leak into the connection parts 6.例文帳に追加

連結部6にはステータコイル5で生じた磁束8の一部8aが漏れる。 - 特許庁

The sheet feed parts 41-44 feed sheets from the sheet feed parts 3-5, 17.例文帳に追加

シート給紙部41〜44は、シート積載部3〜5,17からシートを給紙する。 - 特許庁

I bought these parts five years ago. 例文帳に追加

これらのパーツは私が5年前に購入したものです。 - Weblio Email例文集

The projection parts 5 are formed integrally with the coating part 3.例文帳に追加

突起部5は被覆部3と一体で構成される。 - 特許庁

例文

Expanded spaces 7 are formed in the depth parts of the slits 5.例文帳に追加

スリット5の深部には膨出空間7が形成する。 - 特許庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS