1016万例文収録!

「A matter of time.」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > A matter of time.に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

A matter of time.の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1038



例文

end of order, time, matter (end of a matter) 例文帳に追加

物事の終り - EDR日英対訳辞書

It's just a matter of time. 例文帳に追加

時間の問題である。 - Weblio Email例文集

It will be a matter of time.例文帳に追加

それは時間の問題になるでしょう。 - Weblio Email例文集

It's just a matter of time. 例文帳に追加

それは実に時間の問題だ. - 研究社 新英和中辞典

例文

It is only a question [matter] of time. 例文帳に追加

それは時間の問題に過ぎない. - 研究社 新和英中辞典


例文

We have reached the end of the chapter―(より)―The matter has reached a stage―The matter is settled for the time being. 例文帳に追加

これで一段落ついた - 斎藤和英大辞典

The settlement is a matter of time.例文帳に追加

解決は時間の問題だ。 - Tatoeba例文

it is simply a matter of time 例文帳に追加

それは、単に時間の問題です - 日本語WordNet

the period of time when a matter extends over two seasons 例文帳に追加

二つの季節にまたがる頃 - EDR日英対訳辞書

例文

of a matter, to take time to carry out 例文帳に追加

物事を行うのに手間がかかる - EDR日英対訳辞書

例文

I think that it's a matter of time.例文帳に追加

それはもう時間の問題ですよ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

The settlement is a matter of time. 例文帳に追加

解決は時間の問題だ。 - Tanaka Corpus

I think X is just a matter of time. 例文帳に追加

Xは時間の問題と思います - 京大-NICT 日英中基本文データ

a condition of being a matter of time 例文帳に追加

近いうちにある結末に至ることが明らかなこと - EDR日英対訳辞書

It is only a matter of time before the father and son of the Ono attack. 例文帳に追加

大野親子が攻めてくるのも時間の問題となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It's just a matter of time I'm sure.例文帳に追加

それはただ時間の問題だと確信しています。 - Weblio Email例文集

It is regarded as a matter of time.例文帳に追加

それは時間の問題とみなされている。 - Tatoeba例文

At this rate, it's only a matter of time before I get caught.例文帳に追加

このままじゃバレるのも時間の問題だ。 - Tatoeba例文

the action of delaying a matter by wasting one's time 例文帳に追加

むだに日を費して,物事を長びかせること - EDR日英対訳辞書

It's only a matter of time before this car breaks down.例文帳に追加

この車が故障するのは時間の問題だ - Eゲイト英和辞典

It's only a matter of time before more fail.例文帳に追加

さらに倒産がでるのは時間の問題だ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

It is regarded as a matter of time. 例文帳に追加

それは時間の問題とみなされている。 - Tanaka Corpus

It is only a matter of time before the six are discovered. 例文帳に追加

6人が見つかるのは時間の問題だ。 - 浜島書店 Catch a Wave

To provide an inspection device capable of discriminating surface foreign matter, back foreign matter, inside foreign matter and a defective pixel with less inspection process time than hitherto.例文帳に追加

従来よりも少ない検査タクトで、表面異物と裏面異物と内部異物と不良画素とを識別することが可能な検査装置を実現する。 - 特許庁

To certinly avoid the occurrence of the destruction of a molded product (foreign matter), the damage of a mold or the like by shortening a time lag until foreign matter detecting treatment is performed from the detection time of foreign matter to rapidly carry out foreign matter detecting treatment.例文帳に追加

異物検出時から異物検出処理を実行するまでのタイムラグを短縮し、異物検出処理を迅速に実行させることにより、成形品(異物)の破壊や金型の傷付等の発生を確実に回避する。 - 特許庁

Nullity of a patent may be argued at any time as a matter of defense. 例文帳に追加

抗弁として,何時でも特許の無効を申し立てることができる。 - 特許庁

This is a bulky volume of 2,000 pages, and it is no easy matter to read it through [and one can't run through it in a short time]. 例文帳に追加

この本は 2 千ページもあるからなかなか読みでがあるよ. - 研究社 新和英中辞典

It's the height of stupidity to spend so much time and energy on a matter like that. 例文帳に追加

そんなことにあれほどの時間とエネルギーを注ぐなんて愚の骨頂だ. - 研究社 新和英中辞典

It was on July 27, when it was thought to be a matter of time before Kizawa was killed. 例文帳に追加

木沢討滅が時間の問題となっていた翌月6月15日。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the case of a plurality of printed matter loading devices connectable in series, loading of printed matter and conveyance to the other printed matter loading device are switched every time when one printed matter is conveyed into the device.例文帳に追加

また、複数直列に連結可能にされた印刷物積載装置である場合、装置内へ印刷物が1枚搬送されるごとに、印刷物の積載と他の印刷物積載装置への搬送とを切り替える。 - 特許庁

To provide an inspection method of microgap groove possessing matter capable of eliminating the time loss of a microgap groove possessing matter manufacturing process.例文帳に追加

微小間隙溝保有物体の作製工程時間ロスをなくすことができる微小間隙溝保有物体の検査方法を提供すること。 - 特許庁

This post device 1 having a posting port for a postal matter attached with a radio tag storing an intrinsic postal matter ID reads the postal matter ID from the radio tag of the postal matter posted into the posting port, and records the read postal matter ID and a posted date and time into a posing information storage part, while correlated each other.例文帳に追加

固有の郵便物IDを格納した無線タグを取り付けられた郵便物の投函口を有するポスト装置1が、投函口に投函される郵便物の無線タグから郵便物IDを読み取り、その読み取った郵便物IDとその投函日時とを対応付けて投函情報記憶部に記録する。 - 特許庁

To make a schedule for a plurality of media servers that distribute various contents to clients in a time matter and an event matter.例文帳に追加

クライアントに各種コンテンツを配信する複数のメディアサーバのスケジュールを時間及びイベントで立てられるようにする。 - 特許庁

To provide an image forming apparatus provided with a foreign matter removal member which can maintain a foreign matter removal function for a long period of time.例文帳に追加

長期間にわたり異物除去機能を維持することができる異物除去部材を備えた画像形成装置を提供する。 - 特許庁

The fee to be paid in respect of a matter or proceeding shall be paid at the time specified in the Schedule in respect of that matter or proceeding. 例文帳に追加

事項又は手続に関し納付すべき手数料は,当該事項又は手続に関する附則に定める時期に納付するものとする。 - 特許庁

To perform color proof of a printed matter at a low cost and in a short period of time.例文帳に追加

印刷物の色校正を低コストかつ短期間で行えるようにすること。 - 特許庁

To provide a means which prevents the alteration of contents of a printed matter and, at the same time, confirms the uniqueness thereof.例文帳に追加

印刷物の内容改竄を防止し、唯一性も同時に確認する手段を提供する。 - 特許庁

To provide a paste containing a reduced amount of foreign matter and having excellent dispersibility in a short processing time.例文帳に追加

異物量が少なく、短い処理時間で、分散性の優れたペーストを提供する。 - 特許庁

To provide an organic solid matter treatment apparatus which can sufficiently solubilize organic solid matter in a short time regardless of a state of the organic solid matter, reduces the size and capacity of a solubilizing device, and simplifies its configuration.例文帳に追加

有機固形物の状態にかかわらず短時間でかつ十分に可溶化することができ、可溶化処理装置の寸法や容量を低減し、構成を簡素化した有機固形物の処理装置を提供する。 - 特許庁

To provide a manufacturing method of a coloring matter solution derived from nature reducing the odor of coloring matter solution derived from nature and especially restraining the generation of returning odor when the coloring matter solution is stored for a long time.例文帳に追加

天然物由来の色素溶液の臭気を低減させ、特に色素溶液を長期間保存した場合の戻り臭気の発生を抑制する天然物由来色素溶液の製造方法を提供する。 - 特許庁

To provide a printer and a printing method in which the degree of freedom can be enhanced in the selection of a matter being transferred and the matter being transferred can be stripped well from an intermediate transferring matter at the time of transferring an image.例文帳に追加

この発明は、被転写体の選択の自由度を高めることができ、画像転写時に中間転写体と被転写体を良好に剥離できる印刷装置、および印刷方法を提供することを課題とする。 - 特許庁

To provide a method of inspecting printed matter capable of accurately inspecting the printed matter outputted from a printing machine without requiring much processing time even in the case that the inclination of the printed matter to a linear sensor camera is large.例文帳に追加

ラインセンサカメラに対する印刷物の傾きが大きい場合でも印刷機から出力された印刷物を正確に且つ多くの処理時間を要することなく検査することのできる印刷物の検査方法を提供する。 - 特許庁

To provide a foreign matter removal device capable of removing a foreign matter such as paper powder, preventing advance of the foreign matter into a transfer region, and obtaining satisfactory image quality for a long time period and to provide an image forming apparatus using it.例文帳に追加

長期にわたり、紙粉等の異物の除去を可能とし、転写領域への異物の進入を軽減でき、良好な画質が得られる異物除去装置及びこれを用いる画像形成装置を提供すること。 - 特許庁

By this matter, it follows that this device does not consume power excepting the time of heat accumulation of a thermobattery.例文帳に追加

このことにより、熱電池の蓄熱時以外は電力を消費しないことになる。 - 特許庁

As a result, it seemed to be only a matter of time until Morimasa occupied Shizugatake Fort. 例文帳に追加

これにより盛政が賤ヶ岳砦を占拠するのも時間の問題かと思われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a foreign matter determination apparatus and a method capable of shortening an inspection time.例文帳に追加

検査時間を短縮できる異物判定装置および方法を提供すること。 - 特許庁

To measure the total quantity of organic matter in a gas to be measured relatively on a real time basis.例文帳に追加

被測定ガスの有機物の総量を相対的にリアルタイムに測定する。 - 特許庁

for since my arrival on the Time Machine, a matter of a week, no rain had fallen. 例文帳に追加

タイムマシンで到達して以来、一週間ほどにわたり、雨がまったく降らなかったからです。 - H. G. Wells『タイムマシン』

To provide piping facility for an easily polymerizing matter and a method for transporting an easily polymerizing matter transporting fluid containing the easily polymerizing matter capable of repairing in a short time in case of blocking.例文帳に追加

閉塞した場合に短時間でメンテナンスが可能な、易重合性物質を含む流体を移送する易重合性物質用配管設備および易重合性物質の移送方法を提供する。 - 特許庁

例文

To provide a printed matter production system capable of simplifying procedures from a request to produce printed matter until the reception of the printed matter, reducing the cost and shortening the time.例文帳に追加

印刷物を作成依頼してから受け取るまでの手順を簡略化するとともに、コスト低減および時間の短縮を行うことができる印刷物製作システムを提供すること。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS