| 意味 | 例文 |
AS OFの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 50000件
As heads of organizations例文帳に追加
組織のリーダーとして - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
to assume a virtuous air―set up for a man of virtue―pose as a virtuous man 例文帳に追加
君子ぶる - 斎藤和英大辞典
a bowl as part of a dinner set 例文帳に追加
食器用の鉢 - EDR日英対訳辞書
to appear as an indication of something 例文帳に追加
〜の兆しが見える - EDR日英対訳辞書
I'm thinking of you as much as you're thinking of me. 例文帳に追加
あなたと同じだけ君を想っている。 - Weblio Email例文集
of a person, the characteristic of wanting to drink as long as one likes 例文帳に追加
酒をいつまでも飲みたがる属性 - EDR日英対訳辞書
But sort of public on the outside, as well as on the inside例文帳に追加
内側にも 公共の場と - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Retained his position as Head of the Left Department of Military Affairs. 例文帳に追加
左兵衛督如元。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Iga Fudoki (records of the culture and geography of the Iga Province) states as follows:' 例文帳に追加
「伊賀風土紀曰。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the sight of the moon as evocative of loneliness 例文帳に追加
もの寂しく見える月 - EDR日英対訳辞書
Japanese liquor honjozoshu (a sake brewed with rice of polishing ratio not exceeding 70 % as main material and distilled alcohol of as auxiliary material not exceeding 10 % of rice by weight) 例文帳に追加
日本酒本醸造酒 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was elected as a member of the House of Councilors of the Diet. 例文帳に追加
参議院議員に当選。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the "Kojiki" (The Records of Ancient Matters), his name was written as 稲氷命 or 彦稲氷命 (both of them pronounced as 'Inahi no mikoto,' as well). 例文帳に追加
『古事記』では、稻氷命、彦稲氷命。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also served as Sakyo no daibu (Master of the Eastern Capital Offices). 例文帳に追加
左京大夫。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This changes the behavior of the character handling and classification functions, such as isupper (3) 例文帳に追加
これはisupper (3) - JM
The period of her reign as crown princess 例文帳に追加
皇太子妃時代 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The period of her days as the Empress Dowager 例文帳に追加
皇太后時代 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(as of November 1, 2006) 例文帳に追加
(2006年11月1日現在) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 意味 | 例文 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

