1153万例文収録!

「Afraid」に関連した英語例文の一覧と使い方(64ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Afraidを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 3835



例文

Come with me. unless you're still afraid to use that rifle.例文帳に追加

俺と一緒に来い 君達が ライフル銃を使うのが怖くないなら - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Henceforward the orderly was afraid of really meeting his master. 例文帳に追加

爾来従卒は、上官との深い接触を畏れるようになった。 - D. H. Lawrence『プロシア士官』

Be open to new experiences and don't be afraid of making mistakes.例文帳に追加

新しい経験を受け入れ,失敗することを恐れないでください。 - 浜島書店 Catch a Wave

I'm afraid, my dear, you will have to live with us." 例文帳に追加

かわいそうだけど、私たちと一緒に暮らすしかないようだわね」 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

例文

And withal I was absolutely afraid to go! 例文帳に追加

そしてそれにもかかわらず、わたしはそこに行くのが心底怖かった! - H. G. Wells『タイムマシン』


例文

`I'm afraid he'll catch cold with lying on the damp grass,' 例文帳に追加

「湿った草の上に寝てるなんて、カゼひいちゃうんじゃないかしら」 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

"I'm afraid I must ask you to empty your pockets and make sure," 例文帳に追加

「恐れ入りますが、ポケットが空か確認しなくちゃならんのです」 - G.K. Chesterton『少年の心』

Please pack it very securely. I am afraid it could be damaged during transport. 例文帳に追加

輸送中の欠損が心配なので念入りな梱包をお願いします。 - Weblio Email例文集

Thank you for getting in touch with me, but I'm afraid I have to refuse your offer. 例文帳に追加

せっかくのお誘いではございますが辞退させていただきます。 - Weblio Email例文集

例文

I'd like to accept your offer, but I'm afraid I'm not good enough for this. 例文帳に追加

お引き受けしたいとは思いますが、私では力がおよびません。 - Weblio Email例文集

例文

I'm afraid that I will not be able to accept it this time. 例文帳に追加

まことに残念ではございますが、今回は見送らせていただきます。 - Weblio Email例文集

I'm glad you got in touch with me, but I'm afraid I can't be of any help. 例文帳に追加

お話をいただいたにも関わらず、お役に立てずにすみません。 - Weblio Email例文集

I am afraid we have not been able to recreate the malfunction that you told us about. 例文帳に追加

ご連絡頂いた不具合が弊社側で再現できておりません。 - Weblio Email例文集

I am afraid we do not accept any payments by check. 例文帳に追加

申し訳ありませんが小切手での支払いは応じることができません。 - Weblio Email例文集

I am afraid we do not accept any payments by cheque. 例文帳に追加

申し訳ありませんが小切手での支払いは応じることができません。 - Weblio Email例文集

We're afraid we'll have to decline you coming for an inspection. 例文帳に追加

私たちはあなたが検査に来ることをお断りしたいと思っている。 - Weblio Email例文集

Therefore, it is told that officials of the bakufu were afraid of her, calling her 'the second Kasuga no tsubone.' 例文帳に追加

このために幕閣から「第二の春日局」と恐れられたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sorry to bother you, but I'm afraid something urgent has come up. 例文帳に追加

ご迷惑をおかけしますが、急を要することが起こったものですから。 - Tanaka Corpus

Thinking my life was a mistake, I was afraid to let it all go.例文帳に追加

私の人生は間違いだったと 思ってしまうのが怖かったから。➡ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

For the first time in my life, afraid for anyone to know I was a muslim.例文帳に追加

生まれて初めて イスラム教徒であると 知られるのを恐れたのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It may be we have to fight, and i'm not afraid of a war.例文帳に追加

戦わなくてはならないかもしれない 私は戦争を恐れていない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Im afraid if ill open the door they will take all of you.例文帳に追加

やるよ 心配はドアを開けると彼らが 俺を連れて行くかもしれない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I'm afraid we can't keep you here any longer.例文帳に追加

私たちはこれ以上ここにあなたを維持することはできませんが怖い。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

If he is afraid to ask citizens for their trust, he is just a coward.例文帳に追加

国民に信を問うのが怖い 臆病者ばっかりやっちゅう事や。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He was afraid of norisato who produced superior shinobu one after another.例文帳に追加

優秀な上忍を次々と輩出する 忍里として恐れられていた。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And what he said was, he wasn't so much afraid that he might die例文帳に追加

そして父が言うには、自分は死ぬことはそれほど恐れていないが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And they're no longer afraid, and they're no longer smart cowards.例文帳に追加

彼らはもう恐れてはいません 抜け目ない臆病者ではありません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

But i'm afraid, in this instance, surrendering this weapon to the police was the last thing I could do.例文帳に追加

だが この場合 この銃を警察に 渡すことは 出来なかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I am afraid of hurting myself. you just think so, do not you?例文帳に追加

自分が傷つくのが恐いんでしょう。 そう思い込んでいるだけでしょ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And we're strong enough that we don't have to be afraid and we don't have to hide.例文帳に追加

強いからこそ怖がらなくてもいいんだよ 隠れる必要もない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Ii just liked you so much, andand you liked me, and I didn't want it to end, and I was afraid it would.例文帳に追加

好きだったから 終わって欲しくなくって 心配だったの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

That's why I wanted to express that I am afraid to give up例文帳に追加

そのとおり 要は 諦めがたい ということを表明したかったのさ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You never wanted a normal child because you were afraid of losing control.例文帳に追加

普通の子供は欲しくなかったんだ 自分を見失うのが怖かった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

When i'm afraid I imagine a big piece of cake floating right in front of me.例文帳に追加

怖いとき... ...大きなケーキを想像する 目の前に浮いているように - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You should be more afraid of your activities during the day.例文帳に追加

あなたは、日中のあなたの活動をより恐れてでなければなりません。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

That's pending the decision of the board, but i'm afraid it's fairly certain.例文帳に追加

委員会の決定があるまで でも それはかなり確かだと思います - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I'm afraid she's quite crucial to my process, captain.例文帳に追加

悪いが 彼女は僕の捜査手順にとって 極めて重要なんだ 警部 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

So you're afraid, mikhail, that I will rebel against the soviets?例文帳に追加

お前は俺がソビエト政権に 反抗して何かしでかすのが 恐いのか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And what is it you're so afraid of? why are you still in your battle armor?例文帳に追加

何をそんなに恐れている? 何故いつも戦闘服をつけたままに? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

But I spent enough time with you to know you're afraid of me.例文帳に追加

でも 私が怖いと知ってて 一緒に十分な時間を過ごしたわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He didn't kill himself because he was afraid the story might come out.例文帳に追加

"彼自殺していないなぜなら彼は恐れた話が表ざたになるのを - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

That's a lie. you're afraid of messing up. your pride should be more important.例文帳に追加

失敗するのが怖いんでしょ。 自分のプライドの方が大事なんでしょ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I'm afraid i'm not quite ready to leave yet, rebekah.例文帳に追加

残念だが 私は完全に準備ができていない まだ去れないのだ レベッカ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Afraid of classroom discussions becoming like judgment day例文帳に追加

ありふれたクラスの討論が 最後の審判の日になることを恐れている - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

But i'm really afraid we need much, much more.例文帳に追加

それでも、私はもっともっと多くのお金が必要だと思っています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I'm afraid countless sailors in uniform are going to complicate our efforts to locate mr. salazar.例文帳に追加

無数の船員が心配だ サラザール氏を 見つけるのは難しそうだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I'm afraid you will find this story rather tiresome. 例文帳に追加

こんなお話を申し上げましては, さぞかしご退屈なさいますでしょう. - 研究社 新和英中辞典

I am afraid I wouldn't be able to bear such a long and tiring journey. 例文帳に追加

そのような長旅の疲れにはとても耐え得ないように思われます. - 研究社 新和英中辞典

We'd be delighted [very pleased] to have you over, though we're afraid there is not much to entertain you with.. 例文帳に追加

大して風情もありませんがご来訪をお待ちしております. - 研究社 新和英中辞典

例文

The first time I came to Tokyo, I was afraid of running against people. 例文帳に追加

初めて東京へ来た時は人にぶっつかりそうで歩けなかった - 斎藤和英大辞典




  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Prussian Officer”

邦題:『プロシア士官』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE SOUL OF THE SCHOOLBOY”

邦題:『少年の心』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS