| 意味 | 例文 |
At Firstの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 48171件
It was first performed in October, 1825 at the Nakamura-za Theater in Edo. 例文帳に追加
文政8年9月(1825年10月)に江戸の中村座で初演。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
We're good friends now, but we didn't like each other at first.例文帳に追加
今は良い友達だが、初めはお互いに好きではなかった。 - Tatoeba例文
It's reasonable that you feel that way at first.例文帳に追加
無理もないわ、はじめのうちは、そんな風に感じるものよね。 - Tatoeba例文
I couldn't understand him at first.例文帳に追加
最初のうちは彼の言ってることが理解できなかったんだ。 - Tatoeba例文
At first I tried to write everything down in my notebook.例文帳に追加
最初は全てのことを手帳に書き留めようとしました。 - Tatoeba例文
At first he had difficulty telling one student from another.例文帳に追加
最初のうちは彼は学生の顔を見分けるのに苦労した。 - Tatoeba例文
the first price at which something newly listed on a market is traded例文帳に追加
生まれ値という,上場後最初につく取引値段 - EDR日英対訳辞書
the condition of only a short period of time having elapsed between the present and the time at which the object first started being used 例文帳に追加
その品物を使い始めて間のないこと - EDR日英対訳辞書
I was nothing but perplexed by that strange world at first.例文帳に追加
私はその不思議な世界に最初は戸惑うばかりだった。 - Weblio Email例文集
I make the first shrine or temple visit of the new year every year at midnight.例文帳に追加
毎年、午前0時に初詣をすることにしています。 - 時事英語例文集
I will make the first shrine or temple visit of the new year and obtain lucky items to display at home.例文帳に追加
初詣に出掛け、縁起物をいただき飾ります。 - 時事英語例文集
at the a person's first meeting with a prostitute, a promise to meet her again 例文帳に追加
遊女と初会の時に結ぶ,再度来るという約束 - EDR日英対訳辞書
This time the first Progress Bar fails at 25%. 例文帳に追加
今回は最初の進捗バーが 25% のところで失敗します。 - NetBeans
I don't know the first thing about what is sold at the shop.例文帳に追加
その店では何が売られているのかまったく知らない - Eゲイト英和辞典
Don't push yourself too hard during your first day or two back at work.例文帳に追加
職務復帰の初日、2日目はがんばりすぎないこと。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I'll be ready for my first attempt at gardening in a greenhouse.例文帳に追加
温室園芸を初めてやってみる準備はできている。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
The moving processing of an object such as a train is executed at first (S1).例文帳に追加
最初に列車等のオブジェクトの移動処理を行う(S1)。 - 特許庁
I was unaccustomed to teaching at first,―at the start,―at the outset,―but I got used to it at last. 例文帳に追加
最初は授業に慣れなかったがしまいには慣れた - 斎藤和英大辞典
It was scary at first, bt every great thing starts' a little scary, doesn't ?例文帳に追加
最初は 怖かったが― 全ては そこから始まる そうだろ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
At any rate, the first time it went smoothly just as planned.例文帳に追加
とにかく 最初のたくらみは 思いのほか うまくいった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This is the first time i've felt like crying at another man's wedding.例文帳に追加
他人の結婚式で 泣きそうになったのは 初めてだ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
pale at first, and then growing pink and warm. 例文帳に追加
最初は薄暗く、それからピンク色に暖かくなってきます。 - H. G. Wells『タイムマシン』
The base station includes a first antenna which transmits radio waves at a first tilt angle; and a second antenna which transmits the radio wave at a second tilt angle different from the first tilt angle.例文帳に追加
基地局は、第1チルト角で電波を送出する第1アンテナと、第1チルト角と異なる第2チルト角で電波を送出する第2アンテナを有する。 - 特許庁
The processor has a first processor context at the first execution mode, and a second processor context that is different from the first processor context at the second execution mode.例文帳に追加
そのプロセッサは第1の実行モード時に第1のプロセッサコンテキストを、第2の実行モード時には、第1のプロセッサコンテキストと異なる第2のプロセッサコンテキストを持つ。 - 特許庁
A first male thread member 1 includes a first male thread part 11 formed at a first pitch interval and in a fixed spiral direction on at least one end part.例文帳に追加
第1雄ネジ部材1は、第1ピッチ間隔および一定の螺旋方向で形成された第1雄ネジ部11を少なくとも一端部に有する。 - 特許庁
At the upper limit position P11, the loading surface 36 is at the same position as a first floor 31.例文帳に追加
上限位置P11では、乗載面36が第1床31と同一となる。 - 特許庁
The sheets S2 at a second part are shifted and discharged from the sheet bundle at a first part.例文帳に追加
2部目のシートS2は1部目のシート束に対してシフトしてから排出される。 - 特許庁
Sharapova won her first Grand Slam title at Wimbledon in 2004 at age 17. 例文帳に追加
シャラポワ選手は2004年,17歳のときに,ウィンブルドンで4大大会初優勝を果たした。 - 浜島書店 Catch a Wave
February 3 (or 4) : Setsubun-sai (festival for the last day of winter) (held at the main temple); Hatsuuma-sai (First Horse Day festival) (held at the Inari-sha subsidiary shrine) 例文帳に追加
2月3日(又は4日):節分祭(本社)、初午祭(末社稲荷社) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Concentration of nitrogen atom at the first peak 91 is higher than that at the second peak 92.例文帳に追加
第1のピーク91は第2のピーク92よりも窒素原子の濃度が高い。 - 特許庁
Building the house is going to cost much more than we allowed ourselves for it [put it at] at first. 例文帳に追加
この家の建築費は当初の予算を大分オーバーすることになりそうだ. - 研究社 新和英中辞典
Some hiki yamakasa have carrying poles at the front and rear, making them look like kaki yamakasa at first sight. 例文帳に追加
前後に担ぎ棒が付いており、一見舁き山笠のように見えるものもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She was all at sea in her first month at the office.例文帳に追加
会社での最初の1か月間,彼女は何をすればよいかまったくわからなかった - Eゲイト英和辞典
"The children were very much frightened at first at the great shaggy animal; 例文帳に追加
「子供たちは最初は大きなけむくじゃらの動物をみて、びっくりぎょうてんして、 - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』
| 意味 | 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”What the Moon Saw” 邦題:『絵のない絵本』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp> © 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/> 正式参加作品(http://www.genpaku.org/) 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん) |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)



Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France